Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Brüno

Brüno перевод на португальский

42 параллельный перевод
Je m'appelle Brüno.
Eu sou o Bruno.
"Vous regardez Funkyzeit mit Brüno"?
Está a ver o Funkyzeit, com o Bruno?
Vous regardez l'émission Funkyzeit avec Brüno. C'est une émission géniale.
Está a ver o Funkyzeit, com o Bruno, que é um programa fantástico.
Vous regardez l'émission Funkyzeit avec Brüno.
Está a ver o Funkyzeit, com o Bruno.
En tant qu'animateur de Funkyzeit, Brüno est toujours au premier rang.
Ser o apresentador do Funkyzeit, significa que Bruno senta-se sempre na fila da frente.
Brüno a connu le grand amour deux fois.
Bruno conheceu o amor verdadeiro duas vezes na sua vida.
Brüno avait des laissez-passer pour le défilé le plus couru, le défilé de la Prada.
Bruno teve acesso aos bastidores do melhor "show" da semana : Agatha Ruiz de La Prada.
Brüno était aus.
Bruno ficou fora de moda.
Brüno était sur la liste schwarz.
Bruno fora posto na lista negra.
Je m'appelle Brüno.
O meu nome é Bruno.
- Je suis Brüno. Content de vous voir.
Prazer em conhecê-lo.
Le gratin des célébrités mit Brüno.
A Lista Exaustiva de Celebridades Com Bruno.
Avant, dansons encore mit Brüno.
Mas primeiro, um pouco de dança com Bruno.
Brüno!
Bruno!
Désolé, Herr Brüno.
Desculpe, Herr Bruno.
Brüno devait seulement trouver une tragédie mondiale à régler.
Bruno só tinha de encontrar a tragédia mundial mais popular para resolver.
Selon mein Plan, les deux partis signeraient un accord de paix devant les médias, ce qui rendrait Brüno über célèbre.
O meu plano era conseguir que ambos os lados assinassem um acordo de paz em frente da imprensa internacional, tornando Bruno super famoso.
Ich bin Brüno, la colombe de la paix
Sou Bruno, a pomba da paz Sou Bruno, a pomba da paz Sou Bruno, a pomba da paz
Mais Brüno avait un nouveau plan.
Mas Bruno tinha um plano novo.
Et maintenant, Brüno en a un!
E agora, o Bruno tem um!
Accueillez Brüno.
Dêem as boas-vindas a Bruno.
Tu es si léger, Herr Brüno.
Mas tu és tão leve, Herr Bruno.
Herr Brüno, ta brosse à cheveux me pique le dos.
Herr Bruno, a tua escova do cabelo está enfiada no meu traseiro.
Je suis Brüno.
Eu sou o Bruno.
Brüno. Personne ne t'aime comme je t'aime.
Ninguém te ama como eu.
Je suis Brüno!
Eu sou o Bruno!
Brüno avait atteint le fond du baril.
Bruno tinha batido no fundo.
Vous allez être si célèbre, Brüno, que vous paverez la voie pour d'autres jeunes hommes qui veulent délaisser le mode de vie homosexuel et changer leur vie.
Irá ser tão famoso, Bruno... Irá preparar o caminho para outros jovens rapazes, em todo o mundo, que querem largar o estilo de vida homossexual e mudar as suas vidas.
" Si Brüno peut le faire, je le peux aussi.
E eles dirão : " Se o Bruno consegue, então, eu consigo.
Brüno. - Brüno.
- Bruno.
C'est moi, Brüno.
Sou eu, o Bruno.
Les images furent diffusées partout, und Brüno devint über célèbre.
A gravação passou em todo o lado e o Bruno tornou-se super famoso.
Il est Brüno, la colombe de la paix Yo!
E ele é Bruno, a pomba da paz
Brüno! Où sont les salopes?
'Tá-se, Bruno No meio das gajas
Tu es Brüno, la colombe de la paix
És o Bruno, a pomba da paz
Du bist Brüno, la colombe de la paix
És o Bruno, a pomba da paz
Ich bin Brüno, la colombe de la paix Hé!
Sou Bruno, a pomba da paz
Mesdemoiselles, personne ne peut me confondre avec Brüno.
Ouçam, minhas senhoras, ninguém me confunde com o Gok Wan.
Comment as-tu fait, Brüno? "
Como é que mudou, Bruno? "
- Donny. - Brüno.
- Sou o Donny.
Brüno veut la paix.
O Bruno quer paz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]