Translate.vc / французский → португальский / Budweiser
Budweiser перевод на португальский
60 параллельный перевод
- ou une canette de Budweiser.
- ou uma lata de cerveja.
Château Budweiser.
Le Budweiser.
- Bud et citron vert.
- Budweiser com uma lima.
Bière.
Budweiser.
Vous me direz qui a gagné la coupe Budweiser.
Depois digam-me o resultado da Bud Bowl.
La Budweiser. C'est comme si j'en avais bu un million.
Budweiser, parece que bebi um milhão delas.
Si on surprend un enfant buvant une bière. faut-il interdire Budweiser?
Se apanham as crianças a beber cerveja, não proíbem a Budweiser.
- Budweiser. - Un Dewar-glace et une Bud.
- Uísque com gelo e uma cerveja.
Budweiser, pour moi.
- Budweiser para mim. - Budweiser?
Pat, tu préfères... une Budweiser ou une Heineken?
Pat, quer uma Budweiser ou uma Heineken?
Une Budweiser, s'il vous plaît
Dê-me uma Budweiser.
Il aime regarder la télé en caleçon en sirotant de la bière.
Ele gosta de ver televisão em cuecas a beber uma cerveja Budweiser. Bem, isso...
Il faudrait me traîner par les pieds pour voir Picasso et Monet.
Só os Budweiser Clydesdales para me arrastar para Picasso e Monet.
Autre vue spectaculaire du dirigeable avant le début du match.
A vista do dirigível Budweiser é boa enquanto esperamos pelo jogo.
Ce bar contient plus de bombes que de bières.
Aquele bar tem mais AK-47s do que Budweiser.
Budweiser : le maharadjah de la bière.
Budweiser : o Marajá da cerveja.
Deux caisses de Budweiser en grande bouteille.
Heineken, Budweiser - e outra qualquer.
Il nous faudra quelques fûts de bière et une caisse de Jack Daniels pour la veillée.
Vamos precisar de umas paletes de Budweiser e de uma caixa de Jack Daniels para o serviço.
On a une accusation, on utilise le petit Barksdale pour avoir le grand Barksdale, puis on rentre chez soi en bons vieux flics pour boire de la Budweiser.
Conseguimos uma condenação, pressionamos o miúdo a entregar o tio, e depois vamos para casa como polícias à moda antiga e bebemos umas cervejas.
Et j'ai vu Dieu. ll avait une chemise en laine et une casquette Budweiser.
E vi Deus. Usava um camisa de flanela e um chapéu da Budweiser.
- Budweiser.
- Budweiser.
Salut, trois Budweiser, s'il te plaît mon pote.
São três cervejas, por favor.
Ça disait aussi que Budweiser payait autant pour mettre leur logo sur le coffre.
- E no mesmo artigo, dizia que a Budderweiser paga mais de 100 mil dólares para meter o logótipo na carroçaria.
On a acheté quelque chose comme 5 fûts de Budweiser pour le club des officiers.
Nós compramos cerca de 5 grades de Budweiser para o clube dos oficiais.
Je suis celle qui t'envoye une caisse de Budweiser tous les mois.
Mando-vos caixas de Budweiser todos os meses.
Mon visage conviendrait à une muselière, et ces hanches et ces jambes pourraient tirer une charrette de Budweiser.
Devia ter um saco de ração pendurado na cara, e as minhas ancas e pernas davam para puxar uma carroça.
De la sauce, de la farce, un pack de Bud...
Com salsa, recheio, seis latas de Budweiser...
Simon Stiles a déjà été condamné plusieurs fois, mais avec les Budweiser Clydesdales, on ne pourrait pas l'empêcher de dire à un juge que la marijuana était à lui.
O Simon Stiles já tem acusações anteriores mas nada o impediu de dizer ao juiz que a marijuana era dele!
- Une Budweiser?
- Budweiser?
Mais un jour, en Somalie, je l'ai échangée contre deux Budweiser froides et un vieux numéro de Penthouse.
Mas na Somália, troquei-a por duas cervejas geladas e um exemplar da Penthouse.
Pourquoi pas commencer avec un demi de Bud?
Porque é que não começamos com uma caneca de "Budweiser"?
Budweiser, tous nos noms de codes sont OK?
Budweiser, temos os sinais combinados?
" Quand on parle de Budweiser,
" Quando dizemos'Budweiser',
- Une Budweiser.
- Para mim, uma cerveja, por favor.
Un thé de feu klabnien, trois Budweiser, deux Sunrise Cardassiens et... Un Slusho peut-être?
Quero um Chá de Fogo Klabniano, três Budweiser Classics, dois Crepúsculos Cardassianos e...
" Budweiser.
Budweiser.
- Boire des Budweisers?
- A beber budweiser?
- Je ne bois pas de Budweisers.
- Não bebo budweiser.
Budweiser, ça va?
Gostas de Budweiser?
Qui vend du vent à ceux qui veulent de la Budweiser.
A vender vento àqueles que querem Budweiser.
- De la Budweiser.
Budweiser.
Une Budweiser plein pot.
Dá-me uma Budweiser? Normal.
Hé! Serveuse! Une Budweiser.
Menina, dá-me uma Budweiser?
Moustiques, saucisses et des litres de bière.
Mosquitos, salsichas e litros de Budweiser.
Le point 1 c'est Budweiser.
O ponto de referência um é Budweiser.
Spartan O-1, J'ai passé Budweiser.
Daqui Spartan 0-1, passámos Budweiser.
Je comprends, mais il est hors de question que je sorte. En Amérique, aux États-Unis d'Amérique, du Grand Aigle et de la Budweiser, tu sors et t'enivres car c'est un rite sacré de passage.
Entendo o que dizes mas não posso... na América, nos Estados Unidos da América, das águias de cabeça branca e da Budweiser, sais à noite e bebes porque é um rito de passagem.
Budweiser.
Budweiser.
- Une Budweiser.
Uma Budweiser, por favor.
L'HEURE DE LA PARTIE - BUDWEISER
- Sim!
Une Bud, ça va.
Pode ser Budweiser.