Translate.vc / французский → португальский / Cancun
Cancun перевод на португальский
130 параллельный перевод
En parlant de voitures, tu as vu la tête de ces jockeys à Cancun quand je me suis posé devant la station service?
Por falar em carros, viste o olhar naqueles tipos em Cancun quando eu pousei esta beleza em frente à bomba de gasolina?
A Cancun.
Cancún.
A Cancun, pourquoi?
Cancún, porquê Cancún?
" "Clarence et Alabama à Cancun." " Tu trouves pas?
'Clarence e Alabama Vão a Cancún', não achas?
Faites transiter l'héroïne par Cancun.
Desvie a heroína por Cancún.
On devrait essayer de contacter la police de Cancun par radio.
Se calhar devíamos chamar a polícia de Cancun pelo rádio.
Et qui s'est tapé une hôtesse de 26 ans à 26 000 pieds d'altitude en route pour cancun?
Rapazes, curtam. Adivinhem quem facturou uma hospedeira de 30 anos... a 7600 m de altitude a caminho de Cancun?
Il m'a baisée 3 fois de suite. Sans obtenir de moi, ni un non, ni un oui, pas un son, rien dont il puisse se souvenir lors de son voyage de noces à Cancun.
Comeu-me três vezes sem tirar, mas sem obter de mim um não, um sim, nem sequer um gemido, nada que pudesse recordar durante a Iua-de-meI em Cancún.
C'est une carte qui prétend montrer... l'endroit des sept villes de Cibola, près de Cancun... sur la péninsule du Yucatan. Oh.
É um mapa que pretende mostrar o local... das 7 cidades de Cibola perto de Cancun... na península Yucatán.
On a préféré Cancun.
Trocámos por Cancun.
J'ai vu ses photos... de Cancun.
Vi fotografias da viagem dele a Cancun.
On pourrait aller à Acapulco, à Cancun, aux Bahamas. Acheter une télé grand écran,
Nós poderíamos ir para Acapulco, Cancún... a Bahamas, compre uma 36 polegada TELEVISÃO fixou...
Cancun, baby!
Quem vem comigo?
J'ai tout juste 21 ans.
Bemvindo a Cancun.
Bienvenue à Cancun.
Exactamente. Pega a lima.
- Nous venons du Sun Splash Tours. Nous allons être vos guides durant tout votre séjour ici à Cancun, Mexico.
Somos os vossos guias enquanto estão aqui em Cancun, Mexico.
Ecoutez, les mecs, toutes les nuits ici... toutes les nuits c'est la fête aux meilleurs clubs de Cancun.
Todas as noites temos uma festa num dos melhores clubes de Cancun. Yeah!
- l'un des meilleur night-club de Cancun.
- um dos melhores clubes de Cancun. - Yes. Nicole, cala-te.
- Non, je ne pense pas qu'il le fera.
- Sete dias em Cancun...
Si vous, les mecs, êtes venus à Cancun pour passer du bon temps, alors écoutez ça, "Allez vous faire foutre, Ok"
Se voces vieram para aqui pra curtir, Façam barulho, "Foda-se, yeah." Foda-se, yeah!
Toi! Le vainqueur remportera un voyage pour Cancun, Spring Break 2004.
A vencedora ganha uma viagem para Cancun, para o spring break 2004.
Cancun!
Cancun!
Cancun!
Tudo bem, Ouçam todos.
Puis j'ai eu droit à son voyage à Cancun avec sa soeur, où, et je cite : "Y avait rien à faire sauf avoir de l'urticaire."
Depois, falou uma hora sobre a viagem a Cancun com a irmã, e como eu e cito "Era demasiado sensual para não apanhar urticária."
" On ne devait pas aller à Cancun?
" Não vamos a Cancun na próxima semana?
Ces filles de Cancun sont chaudes et sauvages!
As miúdas de Cancun são loucas.
Carlos et moi, on a cassé un lit à eau à Cancun.
O Carlos e eu uma vez furámos um colchão de água em Cancun.
Une cliente, Loretta Cancun, danse au Seventh Veil.
Uma das minhas clientes, a Loretta Cancun, dança no Sétimo Véu.
Elle dit que le Seventh Veil a une façon intéressante de conserver sa licence 4, malgré son indulgence sur la clientèle.
A Cancun diz que o Sétimo Véu Tem uma maneira interessante, de manter a licença de venda de álcool, apesar da falta de controlo na idade dos seus clientes.
Loretta Cancun dit que le Seventh Veil a un moyen intéressant de conserver sa licence 4.
A Loretta Cancun diz que o Sétimo Véu tem uma maneira interessante de manter a licença de álcool.
Puis-je en profiter pour demander l'abandon de l'affaire du ministère public contre Loretta Cancun?
Será oportuno, pedir o cancelamento do caso Min.
Votre femme vient de partir à Cancún à cause de ça.
Penso que a sua mulher marcou uma viagem para Cancun para recuperar.
Je t'ai dit, avec Keith, à Cancun.
Já disse que viajou para Cancun.
- Celui de Cancun.
- Qual deles?
Mlle Cancun, vous n'arrangez rien.
Sr.ª Cancun, está a prejudicar-se.
L'an prochain, je vais à Cancún avec mes amis.
Durante o ano vou para Cancun com os meus amigos.
Et si tu veux aller à Cancún, tu vas devoir trouver du travail.
E se queres ir para Cancun vais ter que arranjar um emprego.
Cueillie à la plage de Cancun.
Arrancada de uma praia de Cancun.
Bon. Essayons Cancun.
Tentemos Cancun.
Cancún, Richard.
- Cancún, Richard.
Cancún.
Cancún, México.
Cancun, Mexico.
- Cancun, México.
- 7 jours à Cancun...
Vou arranjar uma gaja pro Alan, e ele vai beber.
- Merci.
I got secrets, can't leave Cancun- -
Cancun! Ok.
Isto é o que vamos fazer.
Montrez lequel appartient à Cancun.
Mostra a estes gajos quem é que manda aqui.
Eclatez-vous bien ce soir à Cancun.
Tenham uma boa noite, Cancun.
Cancún?
Cancún?
On est allés à Cancún l'an passé pour un de ses concerts.
Estivemos em Cancún o ano passado, para um concerto dela.
Ma lune de miel.
- Em Cancun.
Dis-lui que j'ai encore les photos de Cancun.
Diz-lhe que tenho as fotos de Cancún e que vou criar um Website.