Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Carla

Carla перевод на португальский

1,954 параллельный перевод
Nous pourrions inviter Turk et Carla à nous rejoindre sur le lit.
Talvez pudéssemos convidar o Turk e a Carla para se juntarem a nós na cama.
Carla! Viens, ma chérie.
Querida, chega aqui.
Carla, je vous présente Jessie.
Carla, esta é a Jessie.
Fred Ellis, John Frampton et Carla Stern.
Ligaram para Fred Ellis, para John Frampton e para Carla Stern.
Fred Ellis était aussi vieux et flasque que son basset, et Carla Stern la sosie de son loulou de Poméranie.
O Fred Ellis era tão velho como o seu basset hound, e a mãe solteira Carla Stern era quase uma cópia do seu Pomeranian.
Puis, Carla a eu le culot de me dire qu'il ne méritait pas de se reproduire.
E a Carla teve o descaramento de dizer que ele não serve para criação.
Bonjour, Carla.
Nada, Carla.
Je ne crois pas, Carla.
Acho que não, Carla.
- C'était rien.
- Não é nada, Carla!
Puis-je vous emprunter Carla une seconde?
Desculpem, posso levar a Carla por um minuto?
Comme le dirait Carla, de "La guerre des pouffes"...
Como a Cole da "Guerra das Porcalhonas" diria...
Tu as 65 sec pour vider les lieux, et récupérer tes affaires dans l'allée.
Carla, tens 65 segundos... para deixar o edifício e recolheres as tuas coisas na entrada.
- Carla est malade.
- A Carla está doente.
Carla Bromwell.
Carla Bromwell.
Carla Bromwell,
Carla Bromwell.
La police a confirmé que Carla Bromwell était morte depuis moins de 12 heures,
A polícia confirmou que Carla Bromwell morreu... há menos de 12 horas.
Par exemple Carla Bromwell, elle a subi un traumatisme à la tête assez important.
Ele causou um grande trauma na cabeça de Carla Bromwell.
Ma soeur Carla a été assassinée hier, par un homme que vous auriez dû arrêter il y a 18 ans.
Minha irmã Carol foi morta ontem. Por um homem que vocês deveriam ter detido há 18 anos.
C'est là que vivait Carla Bromwell!
É aonde Carla Bromwell mora.
Exactement là où vivait Carla Bromwell!
Carla Bromwell morava!
Ca nous donne quelques minutes de tranquilité. Mais alors Carla nous a dit quelque chose qui troublerait tous les hommes sur notre planète.
Normalmente conseguimos uns minutos de paz, mas depois a Carla disse aquilo que perturba qualquer homem à face da Terra.
On dirait une Carla en plus jeune.
Ele parece uma Carla mais jovem.
Allez Carla, ce n'est pas de sa faute...
Vamos, Carla, não é culpa dela. Faz simplesmente aquilo que costumas fazer.
"jeune Carla" est un compliment.
E além do mais, "Carla jovem" é um elogio.
Ecoute, Julie. Tu nous as déjà conquises Carla et moi, parce que tu es gentille avec J.D..
Julie, tu já me conquistaste e à Carla, por seres tão simpática com o J.D.
Carla, tu ne prends plus la pillule depuis seulement 2 mois.
Já não tomas a pílula há dois meses.
- Carla Espinoza?
- Carla Espinosa? - Sim.
Pas vrai Carla?
Não é, Carla?
- Hé, Carla!
- Ei, Carla!
Carla, vous savez qu'il y a une cagnotte de 100 millions au loto?
Ei, Carla, ouviste dizer que a lotaria está em cem milhões?
Carla, je n'arrive pas à croire que tu vas être maman.
Carla, não consigo acreditar que vais ser uma mamã.
Oh, Carla, j'aimerais bien.
Oh, Carla, eu queria.
Mike Gorski m'a dit : "On s'écrira" en fin d'année, alors c'est ce que je fais.
Carla, o Mike Groski escreveu "mantém-te em contacto" no meu livro de curso e é só isso que estou a fazer.
Carla écoutait aux portes quand Turk a demandé des appareils pour la gym.
A Carla estava a escutar à porta enquanto eu ajudava o Turk a pedir o equipamento para o ginásio.
Comme j'étais pour l'instant sans-abri, Turk et Carla me laissent vivre chez eux autant que j'en ai besoin.
Como actualmente não tenho casa, o Turk e a Carla deixaram-me instalar aqui, enquanto precisasse.
Ca s'appelle des boxers, Carla.
Chamam-se "boxers", Carla.
S'il te plaît, Carla, ne leur dis pas que je travaille dans un dispensaire...
Ó meu Deus, Carla, por favor não lhes digas que estou a trabalhar numa clínica pública!
Mon pote, je sais que tu ne peux pas regarder parce que Carla est là, mais tu rates une pub terrible pour Aubade.
Meu, sei que não podes olhar, porque a Carla está aqui, mas estás a perder uma publicidade brutal, da Victoria ´ s Secrets.
Carla, tu n'as pas compris la leçon la dernière fois qu'il a fait ça.
Carla, não aprendeste a tua lição daquela vez que lhe disseste que o comissário estava na cidade?
Carla, à 18h41 demain, j'aurai 30 ans.
Carla, amanhã às 6 : 41 da tarde, vou fazer 30 anos.
Mais je n'y connaissais rien non plus sur l'invention de céréales, Carla.
Bem, eu também não sabia nada sobre inventar cereais, Carla.
Sujet dangereux, parles-en à Carla.
Isso é um tópico perigoso. Fala com a Carla.
Chaque fois que je parle d'un mec à Carla, elle me dit qu'on devrait se marier pour qu'on puisse faire un dîner à quatre.
Claro... Todas as vezes que falo sobre um tipo com a Carla, ela diz-me para eu me casar com ele, para que possamos jantar os quatro juntos.
Carla, tu peux t'occuper de mes patients?
- isso significar que estou tramado. - Carla, podes tratar dos meus pacientes?
Carla sait que sans son dossier, un médecin connait peu son patient.
A Carla sabia que sem as fichas, os médicos não sabiam muito acerca dos pacientes.
Carla est prête à exploser. Sauve toi.
A Carla está a preparar-se para explodir.
La famille de Carole m'accueillait comme l'un des leurs, surtout son frère Larry.
A família da Carla cumprimentou-me como se eu fosse um deles. Não tanto como o irmão dela, Larry.
Carla, les aides-soignants ont perdu le dossier de M. Tyler chambre 406.
Carla, o auxiliar perdeu a ficha do Sr. Tyler do 406.
Et Turk et Carla essaient d'avoir un bébé.
E o Turk e a Carla estão a tentar fazer um bebé.
Je suis rentré ce week-end...
Carla...
Carla.
Carla.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]