Translate.vc / французский → португальский / Cath
Cath перевод на португальский
232 параллельный перевод
J'ai pris un taxi au coin de la rue à la recherche de Cath. Elle avait disparu.
Aluguei um táxi e andei por aquela rua à procura da Cath, mas ela tinha desaparecido.
Tu viens, Cathy?
Vamos, Cath.
Il est arrivé quelque chose.
Cath, aconteceu uma coisa.
Vous n'avez pas payé votre note?
- Esqueceu-se de pagar a conta, Cath? - Oh, Robert.
On pose un Port-A-Cath, c'est un cathéter utilisé en chimiothérapie.
Vamos inserir um cateter venoso, um cateter usado na quimioterapia.
- Angio cath de 14.
- Quero uma agulha 14.
C'est bien de t'avoir en face de moi, Cath.
É bom estar cara a cara contigo, Cath.
Je ne trouve pas Catherine.
Não encontro a Cath.
Comment tu as pu?
Cath, como pudeste?
Mais ça m'inquiète un peu, Cath.
Por outro lado, Cath... Deixa-me nervosa.
J'ai besoin de toi parce que j'ai bien peur de les croire.
Na verdade, Cath, preciso da tua ajuda, porque... receio acreditar nelas.
Vraiment, je...
- Cath. Cath.
- Bonne nuit, les gars.
- Tchau, Cath.
Cath, tu veux du café?
SEXO, MENTIRAS E LARVAS - Cath, queres café?
Warrick, tu bosses avec Catherine. Tu as rendez-vous au tribunal?
Warrick, podes trabalhar com a Cath, mas não tens de ir a Tribunal?
Tu refuses de m'aider alors que je suis dans le pétrin?
Não me vais ajudar? Cath, estou numa embrulhada aqui!
Cath, on a encore une correspondance à l'épicerie.L'empreinte sur la poignée extérieure appartient à un ex-condamné, Darin Hanson.
Outro resultado da loja de conveniência. A impressão do lado de fora da maçaneta pertence a um ex-convicto, Darin Hanson.
Comment ça se passe, Cath?
Como vão as coisas, Cath?
C'est bon Warrick. Tu sais, tu pourrais demander un nouveau pour faire ça, Cath.
Tu sabes que podes pôr os cadetes a fazer isto.
Je vous rejoins.
Cath, vou já ter contigo.
- Tu n'en as pas besoin, Cath.
- O teu cabelo está bem, Cath. - Obrigada, Nick.
Cath, revoyez-la. Posez-lui des questions ouvertes.
Cath, fala de novo com ela e faz-lhe perguntas directas.
- Je ne le fais pas souvent.
- Usa o Port-Ao Cath para te cravar?
Un porta-cath n'est pas fait pour ça.
- Para isso não é um Port-Ao Cath. Espera.
Vous vous disputiez?
Está utilizando o Port-Ao Cath para meter-se drogas.
Il avait une coupure sur la main. Arrête, Cath!
A polícia detém-no a um quarteirão do local, com um corte na mão.
Cath, l'affaire de la semaine?
Olá, Cath, qual é o caso da semana?
Fais un tir d'essai, tu veux?
Espera, Cath! Faz aí um ensaio.
Catherine pense qu'il les a emportés.
- A Cath acha que ele as levou.
Mathers était parfait pour les deux autres filles.
Ora, Cath, todos acharam o Mathers culpado nos casos Kent e Reese.
Beau travail, Cath.
Estiveste bem, Cath.
- T'aides pas là.
- Cath, não estás a ajudar.
He, Cath?
Cath...
Cath...
- Cath...
Angio cath de 18
Cateter intravenoso 18
Salut, Cath.
- Oi, Cath.
Ecoute, Cath. A propos de ce mariage...
Ouve... sobre esta cena... do casamento e tal...
Je t'ai appelée.
- Cath, tentei chamar-te. - Eu sei.
Quand parlerons-nous enfin de ce qui nous est arrivé?
Cath, quando é que vamos falar acerca do que aconteceu entre nós?
- Cath? A qui est ce maillot?
Cath?
Cath...
Cath..
Cath?
Cath?
- Hey, yo, Cath!
Iô, Cat!
Du calme, Cath.
Calma, Cath.
- J'ai un porta-cath.
- Tenho um Port-Ao Cath.
Vous utilisez votre porta-cath?
- Né, ouça.
- Cath, ça va?
- Cath, estás bem?
Ça va?
Cath, estás bem?
Cath, viens ici.
Cath, vem aqui!
Attends, Cath!
Nós tratamo-los bem.
Cath.
Cath?