Translate.vc / французский → португальский / Cheerleader
Cheerleader перевод на португальский
293 параллельный перевод
- Non, c'est une majorette.
É cheerleader.
En cloque comme une cheerleader.
Grávida como uma chefe de claque.
Je serai centre, et toi cheerleader.
Eu serei meio-campo, vocês a claque.
[UNCUT] Tu vas remettre ton costume de cheerleader?
Vais vestir aquele traje de líder de claque de novo?
Applaudissez la cheerleader!
Sou eu como menina de claque!
Je suis une cheerleader.
Sou uma rapariga da claque.
Sauf quand je faisais la cheerleader.
A não ser quando fazia cheerleading.
Y avait la sélection des majorettes!
Fiquei depois da escola para os testes de cheerleader.
C'est une pom-pom girl.
Ela uma cheerleader.
Et on joue à quel film? Meurs, Majorette, meurs?
De que filme é esta cena, "Morre, Cheerleader, Morre"?
Tu restes notre cheerleader préféré.
Continuas a ser o nosso líder de claque preferido.
Une cheerleader.
Uma líder de claque.
Je ne suis qu'une cheerleader.
Eu só faço claque!
On l'a obligé à être cheerleader?
- Obrigaram-no a pertencer á claque?
Tu as été cheerleader, avant?
- Estavas na claque do outro liceu?
Tu es une grande cheerleader, belle comme le jour.
És fantástica na claque e és gira como o raio.
Laisse-les magouiller et exprime ton talent de cheerleader.
Elas que lidem com a política. Tu farás o que sabes fazer melhor. Fazes claque!
Tu es un super cheerleader.
És óptimo a fazer claque.
Tu es cheerleader?
Fazes parte da claque?
"Dixit" la cheerleader.
- Disse o membro da claque.
Je suis cheerleader et tu es un con.
Sim, faço parte da claque e tu és um imbecil!
Je vais te donner un petit conseil de cheerleader : attaque.
E deixa-me dar-te uma dica de um membro de claque. Sê agressivo.
Elle m'encourageait. Même quandje me plantais.
Era uma excelente cheerleader, nunca se zangava se eu falhava um golo...
Mais cette majorette a pu, elle?
Mas aquela Cheerleader conseguiu?
Moi je suis juste la pom-pom girl salope aux gros nichons. Très bien.
Eu sou só a cheerleader ordinária com um belo par de mamas.
On va coucher la majorette, O.K.?
Muito bem. Não há mais para a cheerleader, está bem?
- Je ne peux pas, moi non plus. - Bravo à toi.
Passei 8 horas na jaula de basebol... quando podia ter estado em casa a ver a final do "All-American Cheerleader".
Il sort avec une pom-pom girl.
Ele está a sair com uma cheerleader.
- Ok, mais... j'allais t'emmener au Centre Commercial et dire à tout le monde que t'es une pom-pom girl des Dallas cowboys.
- Está bem, mas... Eu ia levar-te ao centro comercial e dizer a todos que tu eras uma Cheerleader dos Dallas Cowboys ( Equipa NFL ).
- Laura... j'ai fait partie du peloton de majorette c'etait le plus beau jour de ma vie.
- Laura... Fui aceite como cheerleader. Hoje, é o dia mais feliz da minha vida.
La fille que t'avais étranglée en la violant, c'était une cheerleader, la "Miss lycée"?
Lembra-se da rapariga que sufocaram enquanto a violavam? Era líder de claque, rainha de um baile ou as duas coisas?
Il ne manquait plus qu'une pom-pom girl des Dallas Cowboys.
Bem, não é um casamento, sem uma cheerleader dos Dallas Cowboys?
Les Dallas Cowboys vont embaucher leur 1ère pompom girl rousse.
Eu ouvi foi que os "Dallas Cowboys" podiam vir a ter a primeira cheerleader ruiva.
- Qui était déjà cette cheerleader?
Quem era mesmo esse membro da claque?
Je connais tes qualités de cheerleader.
Já vi as tuas aptidões na claque.
- Allons. Tu es une cheerleader.
- Anda lá, pertences à claque.
Eh bien, je t'ai dit que j'étais une cheerleader? .
Disse-te que fazia parte da claque?
Tu savais que George W. Bush était cheerleader à l'université? .
Sabias que o George W. Bush pertenceu à claque na universidade?
- Ronald Reagan était aussi cheerleader.
- Ronald Reagan também.
Tu es peut-être une grande cheerleader, mais tu n'es pas un grand leader.
Podes ser uma grande membro de claque, mas não és uma grande líder.
Pour être une grande cheerleader... il faut faire des sacrifices, et je suggère que tu commences par elle.
Para ser uma grande líder de claque... tem de se fazer sacrifícios, e sugiro que comeces por ela.
Tu es une cheerleader, pas une pute.
Estás numa claque, não és prostituta.
C'est ma fête, c'est ma cheerleader.
A festa é minha, a claque também.
Pour être une vraie cheerleader- -
Para ser um membro da claque...
J'ai ruiné ma carrière de cheerleader.
Dei cabo da minha carreira na claque.
- Je dis juste que quelqu'un... qui va contre son équipe pourrait perdre sa bourse de cheerleader.
- Estou só a dizer que uma pessoa... que vai contra a sua equipa pode perder a bolsa de estudo.
Tu seras finie comme cheerleader, et tu seras finie ici.
Vai ser o teu fim na claque e aqui.
Et la légende cheerleader de State, Tina Hammersmith... est persuadée des chances de son équipe.
E a lendária líder da claque, Tina Hammersmith... está confiante nas possibilidades da equipa.
Et t'es assis dans le couloir... avec une cheerleader attardée à la lèvre enflée.
E estás sentado num corredor...
Et t'es assis dans le couloir... avec une cheerleader attardée à la lèvre enflée.
E estás aqui sentado no hall de entrada...
Je serai à la NBA et tu seras pom-pom girl.
Eu vou estar na NBA. Tu vais ser a minha cheerleader.