Translate.vc / французский → португальский / Cherry
Cherry перевод на португальский
574 параллельный перевод
Un cherry coke.
Uma cola de cereja.
Veux-tu un peu de cherry?
Queres tomar um pouco de'cherry'?
J'ai mis deux cuillerées de xérès et un somnifère dans son lait.
Pus cherry e sonífero no leite quente dela. Não vai demorar muito.
Market et Cherry?
Onde é isso?
Skeffington, c'est un drôle de nom, pour Market et Cherry.
È um nome estranho para a esquina da Market com a Cherry. Perguntas se é o meu verdadeiro nome?
- Cherry...
- Cherry.
Virgile, c'est Cherry, Cherry, c'est Virgile.
Virge. Apresento-te a Cherry. Cherry. este é o Virge.
"Cherry", c'est pas bien?
Que mal tem Cherry?
Cherry, debout!
Cherry. acorda!
- On ne voit rien, ici!
Cherry! - Vamos apanhar ar.
Cherry, lève-toi, il faut qu'on aille à la parade.
Salta da cama. O desfile começa és 10.30h.
Dites-lui que vous me connaissez.
Cherry. acorda e diz à senhora que me conheces.
Venez par là, Cherry!
Anda cá.
Venez, Cherry!
Anda cá.
Ils dansent bien! Ils ont du talent, pas vrai, Cherry?
Olha só como eles dançam.
Regardez, des cow-girls...
Não são formidáveis? Olha. Cherry. as cowgirls : e têm...
Ohé, Cherry!
Cherry!
Je vais me dire que le bouvillon c'est Cherry.
Vou fazer de conta que é a Cherry.
Vas-y Cherry!
Vai. Cherry!
J'ai été suffisamment rapide?
Fui suficientemente rápido. Cherry?
Cherry, tu m'as vu sur ce taureau?
Cherry! Vista-me montar aquele touro? Cherry!
Chérie, tu devrais pas passer par là!
Cherry. que se passa?
Cherry, où allez-vous?
- Espera. Cherry! Onde vais?
Cherry, revenez!
Volta aqui.
Personne pour me tenir ca?
Cherry! Segurem isto!
Je veux Cherry!
Quero é a Cherry! Cherry!
En voilà des idées, Cherry!
Onde foste buscar essa ideia. Cherry?
On va passer chez Cherry pour prendre sa valise.
Passamos em casa da Cherry. para ela ir buscar a mala.
Vous êtes souffrante, Cherry?
Que se passa contigo. Cherry? Sentes-te mal?
- Cherry, attendez!
- Cherry! Espera! Cherry!
Ton sac!
- Cherry! - Aqui tens o saco.
Je ne veux que Cherry!
Não quero nenhuma professora! Quero a Cherry!
Cherry, attendez! Ne montez pas!
Cherry. não entres no autocarro!
Cherry, où êtes-vous?
Cherry! Cherry. onde estás? Cherry!
Que se passe-t-il?
Cherry? ! Que se passa aqui?
Asseyons-nous...
Cherry. vamos sentar-nos e...
Ne te mêle pas de ca, toi.
Não te metas nisto. Isto é entre mim e a Cherry.
Je vous dis que vous allez m'épouser! Ca suffit comme ca!
Cherry. vais casar comigo e não discuto mais o assunto.
- Bonne chance, Cherry.
- Desejo-te sorte. Cherry.
Qu'est-ce que vous voulez dire?
Que queres dizer, Cherry?
Vous n'y montez pas, je le sais.
Cherry, tu não vais no autocarro.
J'y ai réfléchi aussi à tous les autres.
Tenho pensado nesses outros tipos. Cherry.
Tu viens, parce qu'on te veut.
Vens comigo e com a Cherry porque nós queremos!
- A Cherry Cottage.
- O endereço é Cherry Cottage.
Ici, à New York.
Na esquina das ruas Market e Cherry.
Au coin de Market et Cherry Street.
Market e Cherry?
Cerise.
Cherry.
Ce n'est pas "Cherry"!
Cherry?
Ce que je vous ai fait n'est pas bien.
Cherry... não agi bem quando te tratei daquela maneira.
Suis-je une brute si je vous parle?
Cherry... iria aborrecer-te se te dissesse uma coisa?
Ne traînons pas!
- Anda, Cherry, despachemo-nos.