Translate.vc / французский → португальский / Chuck
Chuck перевод на португальский
6,818 параллельный перевод
Ce n'est pas comme si Blair et Chuck avaient tué cet homme.
Não é como se Chuck e a Blair tivessem matado o homem.
Chuck n'a rien fait de mal
O Chuck não fez nada de errado.
Chuck et Blair se tiennent la main?
O Chuck e a Blair de mãos dadas?
Chuck et Blair vont au cinéma?
O Chuck e a Blair a ir ao cinema?
Tu sais, la police recherche Chuck. La presse est après toi, et tu as des funérailles a organiser
A polícia está à procura do Chuck, a imprensa não te larga, e tens um funeral para planear.
Je suis sûr que Chuck n'appellera pas parce qu'il ne veut pas me causer de problèmes mais j'ai vraiment besoin de savoir s'il va bien.
o Chuck não me liga para não me pôr em problemas, mas preciso de saber se ele está bem.
La seule chose qu'elle ait jamais fait désintéressé a été d'arrêter après l'accident de Chuck et Blair.
Pode ser uma pista. A única coisa boa que ela fez foi fechar o site após o acidente do Chuck e da Blair.
Chuck Bass de retour à Manhattan.
Chuck Bass de volta a Manhattan.
Chuck!
Chuck...
Blair et Chuck, restez hors de vue.
Blair e Chuck, não sejam vistos.
Chuck et Blair se marient?
O Chuck e a Blair vão se casar?
Et allez c'est pas comme si Chuck ne t'avait pas fait subir des choses horribles.
E o Chuck já fez coisas horríveis contigo.
Et d'ailleurs, Chuck est l'un des nôtres, alors que Dan, en dépit de ses années d'efforts, ne le sera jamais.
E o Chuck é um de nós, enquanto o Dan, apesar de anos de tentativas, nunca vai ser.
Chuck!
Chuck!
Chuck est un fugitif de la justice?
O Chuck é um foragido.
Bonjour, j'ai une informations sur la localisation de Chuck Bass.
Olá, tenho informação do paradeiro do Chuck Bass.
Veux-tu, Chuck, prendre Blair comme épouse légitime?
Tu, Chuck, aceitas Blair como tua legítima esposa?
Blair, acceptes-tu Chuck en tant qu'époux légitime?
Blair, aceitas Chuck como teu legítimo esposo?
Chuck Bass!
Chuck Bass!
Et puisqu il n'y avait aucune véritable preuve que Chuck était sur le toit...
E como não há evidência do Chuck ter estado no terraço...
Miss Blair, je... j'étais tellement inquiète pour vous et Mr Chuck, et mon cerveau est en train d'exploser avec les infos du garçon solitaire.
Blair, estava preocupada com você e o sr. Chuck, além da bomba sobre o rapaz solitário.
Chuck a dit qu'on allait juste faire un tour.
O Chuck disse-me que íamos apenas dar uma volta.
Ton copain Chuck pourrait aider.
O teu amigo Chuck pode ajudar.
Dis moi où trouver Chuck.
Diz-me onde está o Chuck.
Chuck Calloway est là.
Temos informação de que Chuck Calloway está aqui.
Je ne connais aucun Chuck. Vraiment?
Não conheço nenhum Chuck.
Je leur devais de l'argent, mais j'étais un peu court, et j'ai pensé que si j'amenais une femme enceinte, ils ne feraient rien.
Eu ia lá deixar algum dinheiro, mas coisa pouca, e achei que seria seguro levar uma senhora grávida. Você é um idiota, Chuck.
Ah, je crois que je le ferai.
Assim farei, Chuck.
Bienvenu à bord, Chuck.
Bem-vindo a bordo, Chuck.
Marshal Chuck Gibson.
Delegado Chuck Gibson.
D'après M. Mudge, le gérant de l'aérodrome, il appartient à Chuck Ames, en vacances à Hawaii.
Segundo o gerente do campo, o Sr. Mudge, ele pertence a Chuck Ames, mas ele está de férias no Havaí.
Et que Chuck Ames serait à Hawaii.
Até mesmo alguém que sabia que o Ames estaria no Havaí.
Je suis Chuck.
Chamo-me Chuck.
C'est moi, Chuck!
Sou eu, o Chuck.
Tu comptais faire quoi, Chuck Norris?
ó Chuck Norris?
Chuck Traynor.
Chuck Traynor, a propósito.
Chuck, merci encore pour ce magnifique bouquet.
Chuck, volto a agradecer pelas lindas flores.
Félicitations, Madame Chuck Traynor.
Felicidades, Sra. Chuck Traynor.
Bordel de nom de Dieu, Chuck!
Valha-me Deus, porra, Chuck! O que foi aquilo?
Ta minette, elle est mignonne, mais maigrichonne.
Chuck, a tua miúda é gira, mas é magricela, não tem ancas.
- Rends-moi service.
- Preciso dum favor, Chuck.
Chuck.
Chuck...
L'oncle de Chuck, Jack.
Tio do Chuck.
Chuck Bass?
Chuck Bass?
Je savais que tu serais ici à attendre Chuck et Blair.
Imaginei que estarias à espera do Chuck e da Blair.
Tu es un idiot, Chuck. Et j'ai besoin de noms.
Preciso de nomes.
Appelez-moi Chuck.
Pode tratar-me por Chuck.
Je vous aide, je viens de raccrocher avec Chuck Ames, le proprio de l'hélico.
Deixe-me ajuda-lo.
Vous le lui aviez déjà loué. Je le connaissais, et alors?
Acabei de falar ao telefone com Chuck Ames, o dono do helicóptero, e ele disse que você já o alugou antes.
Je suis Chuck.
- Chamo-me Chuck.
Alors?
- Que aconteceu, Chuck?