Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Colorado

Colorado перевод на португальский

1,057 параллельный перевод
"Cet homme a été lynché à Rincon, dans le Colorado," il y avait écrit.
Diziam que haviam linchado um homem em Rincon, Colorado.
- Colorado?
- Foi o Colorado?
Laissez cette pelle et venez parler à Colorado.
Pousa essa pá e vem falar com o Colorado.
A l'époque, avant que Mackenna ne le chasse du territoire, Colorado avait une cachette dans un canyon à une issue.
Nos velhos tempos, antes do Mackenna os ter expulso do território, o Colorado tinha um esconderijo num pequeno desfiladeiro sem saída.
Si Colorado le découvre, vous aurez bien plus de problémes que maintenant.
Se o Colorado descobrir, será pior para si.
John Colorado!
John Colorado!
Vous et Colorado ensemble.
O senhor e o Colorado juntos.
Dites-leur pour Colorado. Dites-leur que je suis son prisonnier.
Contem-lhes acerca do Colorado e que sou seu prisioneiro.
J'ai capturé Colorado!
Capturei o Colorado!
Et vous savez aussi bien que moi que Colorado ne va partager l'or avec personne.
E sabe tão bem quanto eu... que o Colorado não está aqui para dividir o ouro com ninguém.
Mais quand j'aurai l'or, on n'entendra plus jamais parler de Colorado, par ici.
Mas quando eu conseguir o ouro, jamais me verão por aqui. Jamais.
Même toi.
Até tu, Colorado.
J'étais un honnête ouvrier quand j'étais transporteur, au Colorado.
Era muito bom numa linha de transporte do Colorado.
Aussi têtu et emplumé que l'oiseau moqueur du Colorado.
Pescoço de ovelha, teimoso cabeça de burro.
11ème de cavalerie du Colorado. Voyez-vous ça.
Sou o soldado Honus Gant, da 11ª Cavalaria de Colorado.
Permettez-moi de me présenter. Je fais partie du 11ème régiment du Colorado.
Pertenço à 11ª brigada voluntária de Colorado.
Mais nous sommes le 11ème régiment du Colorado. mon colonel.
Somos nós.
des corps furent démembrés et il y eut de nombreux viols. désigna ce massacre comme étant " le crime le plus ignoble et injuste dans les annales de l'Amérique.
No dia 29 de Novembro de 1864... uma unidade da cavalaria com mais de 700 homens... atacou uma aldeia pacífica dos Cheyennes em Sand Creek, Colorado.
Voiture 2, immatriculation... en 10-32 pour cette Chevrolet du Colorado.
Carro 2, o número da matrícula no código 10-32 naquele Chevrolet, Matrícula do Colorado.
Californie, Colorado, Kansas City, Texas, Austin.
Na Califórnia, no Colorado, em Kansas City, no Texas e em Austin.
Même avant de quitter le Colorado... pour Los Angeles.
Recrutado antes de deixar o Colorado.... para Los Angeles.
DENVER COLORADO vendredi - 23 H 30
DENVER, COLORADO, SEXTA-FEIRA, 23 : 30
- Une Challenger blanche 1970, immatriculee dans le Colorado :
- Challenger branco de 1970. Matrícula do Colorado OA-5599.
OA-5599, immatriculee dans le Colorado.
Matrícula do Colorado OA-5599.
Guettez une Challenger blanche immatriculee OA-5599.
Procurem um Challenger branco, matrícula do Colorado
Nevada, ici la police d'Etat du Colorado.
Nevada, aqui é a patrulha da estrada do Colorado.
Il conduit actuellement une Dodge Challenger, immatriculee OA-5599.
Conduz um Dodge Challenger, matrícula do Colorado OA-5599.
La course-poursuite a commence a Denver, dans le Colorado.
O Kowalski está envolvido numa perseguição que começou em Denver.
Elle s'appelle le Colorado.
Chamam-lhe Colorado.
J'ai étudié les sciences politiques.
Eu estudei Ciências Políticas no Colorado.
Je vous croyais dans la nature.
Eno, pensei que já estivessem nas Nueces ou no Colorado.
PÉNlTENClER DU COLORADO
PENITENCIÀRIA DO COLORADO
Le Colorado mais le courant est trop fort.
O Colorado, mas a corrente é muito forte para ir para norte.
Ça ne vous a jamais gêné de siroter tranquillement votre café pendant que la femme de Lonnie Logan hurlait dans le Colorado?
Já o incomodou, enquanto sentava na cabana tomando café... enquanto a mulher do violinista gritava no pântano?
Il y a 10 jours. À Creede.
Há cerca de dez dias, em Creede, no Colorado.
Au Colorado. J'étais mal en point. J'ai vu un toubib.
Não me apetecia rapé, então fui a um cirurgião.
De Los Angeles, on remonte vers le Nevada jusqu'au Colorado, et on traverse les Rocheuses jusqu'à Kansas City.
Sim, senhor, deixamos Los Angeles... Cruzamos todo estado de Nevada... Entramos no Colorado, cruzamos as Rochosas...
Je leur ai parlé.
Arkansas, Colorado, Seattle,
Ils sont de Washington, Seattle, de l'Arkansas, du Colorado, de Los Angeles, d'Aberdeen, de Washington.
Washington, Los Angeles, Aberdeen, Washington.
Cedar City, Richfield dans l'Utah, et Denver dans le Colorado.
Cedar City, Richfield, no Utah, e Denver, no Colorado.
Au Kansas et au Colorado.
A maior parte do Kansas e avermelhado.
Je veux m'installer... dans l'Ouest.
para o Oeste. Para o Colorado, talvez Montana.
Tu ferais des merveilles dans le Colorado, au far west.
Tu estavas muito bem era no Colorado, lá no Oeste.
Ça, c'est notre salon Colorado.
Este é o nosso salão Colorado.
Et cela se rapproche... ici, vers le Colorado, en ce moment même. C'est incroyable.
E aproxima-se do Colorado neste preciso momento.
Dans le Colorado, 30 cm de neige en quelques heures.
No Colorado, caíram 30cm de neve esta noite.
Du Colorado, on nous communique... qu'au moins trois personnes sont mortes de froid.
Informaram-nos no Colorado que morreram pelo menos 3 pessoas com o frio.
Bienvenu.
Bem-vindo, Colorado.
Colorado.
OA-5599.
C'est le département du Colorado.
Bem, este é o departamento do Colorado.
Le service de transit vers Colorado Springs Denver et Kansas City...
Ultima chamada para o vôo 684 da TWA para St.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]