Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Company

Company перевод на португальский

563 параллельный перевод
Northwestern Company, Commerce de Fourrures et Peaux
EMPRESA DE PELES NORTHWESTERN
Si les pourparlers avec la Saxonia n'aboutissent pas... Ce sera la catastrophe!
Se o negócio com a Manchester Cotton Company não se concretizar, ficamos numa situação muito má, papai.
Ça vaudrait le coup de les contacter.
Há muito negócio a fazer com a Manchester Cotton Company.
Mais la Cie Preysing est dans une mauvaise passe.
Mas, desde então, a Preysing Company tem tido dias maus.
Messieurs, je peux vous déclarer sans ambages que les négociations entre ma société et la maison de Manchester... ont été menées à bonne fin.
Nesta altura, posso anunciar que o acordo entre a minha firma... e a Manchester Cotton Company... foi negociado com sucesso.
"George Remington, Remington Blueing Company, Philadelphie."
"George Remington, Remington Company, Filadélfia."
Je suis moi-méme du Kansas! ♪ Ai grandi dans les plaines de l'ouest. Premier funambule-aéronaute de la Kansas Carnival Company.
Eu sou natural do Kansas nado e criado nas terras bravias balonista emérito do Circo Milagres e Maravilhas.
Le proprio, la Shawnee Land Cattle Company.
Sabe quem é o dono da terra. A Agro-Pecuária de Shawnee.
La Great American Insurance Company, de Cleveland.
Grande companhia americana de seguros, Cleveland, Ohio.
La campagne de l'Inquirer contre les Chemins de Fer.
Vim falar desta campanha do Inquirer contra a Public Transit Company.
Vous êtes l'un des plus gros actionnaires des Chemins de Fer!
Tu próprio és um dos maiores accionistas da Public Transit Company.
Peterson contre Peterson, Adams contre Kelly et l'affaire Gimbel.
Peterson v. Peterson, Adams v. Kelly... e Gimbel v. New Pennsylvania Coal Company.
Avec un salaire de 10000 $ par an. Compagnie créée pour le développement des 2 Dakota.
Estamos a oferecer-lhe a presidência da Western Railroad Trading Company...
Une émission offerte par le Crédit Amical.
Esta emissão é-vos trazida pela Friendly Credit Company.
Le Crédit qui vous fait confiance.
A Friendly Credit Company confia em si.
Vous devez à la Knickerbocker Savings and Loan Company... cinq traites. Si elles ne sont pas réglées, je crains que la Knickerbocker Savings and Loan Company... n'ait à entreprendre une action en justice.
Você deve à Cia. de Poupança e Empréstimos Knickerbocker... cinco prestações da hipoteca, e se não pagarem,... temo que a Cia. de Poupanças e Empréstimos... deverá tomar as medidas necessárias.
- Comme vous le savez, je représente... la Knickerbocker Savings and Loan Company.
- Como sabe, eu represento... a Cia. de Pupança e Empréstimos Knickerbocker.
Puisque Mme Quimp refuse de payer son loyer, la Knickerbocker Savings and Loan Company - ne veut plus lui offrir l'hospitalité.
e como Sra. Quimp se nega a pagar seu aluguel,... a Companhia... se nega a hospedá-la durante mais tempo.
La Knickerbocker Savings and Loan Company n'est pas une oeuvre de charité... comme Sainte Dominique.
Knickerbocker não é uma instituição beneficente... como St. A Cia. Dominic.
10 h 30 demain matin, chez Bullitt.
Às 10 : 30 amanhã, na Bullitt and Company.
Mes succès en tant que sergent, je les dois à mon expérience au sein de la Cornbelt Loan Trust Company.
O meu sucesso como Sargento fica a dever-se aos meus anos de trabalho no Banco de Crédito Agrícola.
j'aime la Cornbelt Loan Trust Company.
Gosto bastante do Banco de Crédito Agrícola.
Elle a été fabriquée à Berlin, pour Heinrich Stubel.
"Kruss and Company, Berlim." lsto foi feito para o Heinrich Stubel.
Je voudrais Balong et Compagnie. Bourse de Paris. Réaumur 65. 72.
Ligue-me a Balong Company, Bolsa de Paris, Reaumur 6572.
Allô? Balong et Compagnie?
É da Balong Company?
Allô? Balong et Compagnie.
Fala da Balong Company.
Et Ia Fortune Electric Company?
Lembra-se da Companhia de Electricidade Fortune?
Si vous levez une arme sur ce navire, la John Company et la moitié de la marine britannique - nous feront décamper de Madagascar.
Se disparar um tiro contra aquele barco irá ter aqui o exercito de John Company bem como toda a frota inglesa para nos explodir daqui até madagascar.
Vous et votre bande de monstres serez bientôt pendus, même s'il faut la John Company et la marine britannique au grand complet pour vous faire sortir de votre trou à Madagascar.
E será posto em correntes com o resto da sua monstruosa horda,... nem que seja preciso cada homem do exercito de John Company e cada navio da armada inglesa para os expulsar do vosso buraco em Madagascar.
Bennett, Bennett Music Company.
Sou da Companhia de Música Bennett.
Le drapeau allemand protégeait la compagnie Godeffroy de toute compétition.
A bandeira protege os interesses da The Godeffroy Trading Company... da concorrência.
Herr Weber et l'autre représentant de la compagnie Godeffroy rassemblent les dernières miettes?
É Herr Weber o outro representante da Godeffroy Company a recolher as últimas migalhas?
La Compagnie Godeffroy le peut.
A Godeffroy Company pode.
Et la Compagnie Commerciale espagnole, ne les oubliez pas.
E a Spanish Trading Company, não se esqueça deles.
La Compagnie espagnole veut s'implanter sur quelques îles clés du Pacifique Sud.
A Spanish Trading Company, tem a intenção de colocar a nossa bandeira.. ... em algumas das principais ilhas do Pacifico sul.
Bully Hayes travaille pour la Compagnie espagnole.
O Bully Hayes trabalha para a Spanish Trading Company.
La Compagnie Godeffroy n'a plus l'exclusivité du commerce sur cette île.
A Godeffroy Company não tem mais direitos comerciais exclusivos nesta ilha.
Avez-vous confisqué la propriété de la Compagnie?
Você vai confiscar os bens da Godeffroy Company's?
Il travaille dans une maison d'édition : Brady and Co.
Trabalha para uma editora, Brady Company.
Téléphonez à Brady and Co.
Ligue para a Brady Company.
On prendra nos intérets a la Bay Company.
Receberemos dinheiro da Bay Company.
Tu connais la "Transpacific", sur Canton Road?
Conhece o Transpacific Steamship Company em Canton Road?
L'été passé. J'ai emprunté 50 $... pour nos vacances.
No Verão passado pedi 50 dólares emprestados ao Homewood Finance Company.
Mais vous souvenez vous de la "Charles Carside company" et de sa tournée en 1918.
Mas não se lembram da famosa Companhia Charles Carside que percorreu o país em 19l8.
On est de la compagnie C, on est seulement deux!
Somos da Companhia C - Charlie Company. Só há dois de nós.
Depuis un an que je vends des appareils ménagers, je suis déjà le meilleur vendeur et on me veut comme associé.
Trabalho para a Central States Appliance Company há um ano. Sou o melhor vendedor da firma. Querem que eu me faça sócio.
C'est tellement bien d'avoir de la compagnie.
Oh, it's so nice to have company.
Todhunter.
Quero dizer, tome seu último sucesso, Todhunter Company.
Des milliers de gens se ruent... "
... na Western Railroad Land e Trading Company em Fort Lincoln. " " Milhares de pessoas correm para Black Hills. "
Ici, Balong et Compagnie.
Balong Company.
Balong et Compagnie?
É da Balong Company?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]