Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Crab

Crab перевод на португальский

260 параллельный перевод
Comment t'as eu ça?
Como a conseguiste, Crab?
Moi, Pasty et ce gars-là on l'appelle le Crabe.
- Eu sou o Pasty, e este é o Crabface. - Chamamos-lhe apenas Crab.
- Île de Feu, Caye aux Crabes, etc. - Vous avez inspecté minutieusement?
Fire Island, Crab Key, Morgan's Reef.
Vous parliez de la Caye aux Crabes.
Falou de Crab Key.
C'est un coin qui me fait peur.
Crab Key assusta-me muito.
La Caye aux Crabes commence à m'attirer.
Crab Key começa a interessar-me.
- À la Caye aux Crabes, peut-être?
- Crab Key, talvez?
- Faut que j'aille à la Caye aux Crabes.
- Leva-me a Crab Key.
Bond sait que les échantillons de Strangways venaient d'ici.
Bond descobriu que as amostras de rocha do Strangways são de Crab Key.
Navré de venir si tôt, j'ai besoin de renseignements... au sujet du docteur No et de la Caye aux Crabes.
Preciso de umas informações. Tudo sobre o Dr. No e Crab Key.
Les échantillons que Strangways a pris à l'île aux Crabes étaient radioactifs.
Essas amostras que o Strangways trouxe de Crab Key... são radioactivas.
C'est l'île aux Crabes qui m'intéresse.
- Não. Estou interessado em Crab Key.
La Caye aux Crabes me permettra de me reposer un peu.
Para mim, Crab Key será um descanso.
Un jour, il est venu ici et je ne l'ai plus jamais revu.
Um dia veio a Crab Key, e nunca mais o vi.
Birddog appelle Crab Tree.
Birddog chama Crab Tree.
Reçu, Birddog, ici Crab Tree.
Recebido, Birddog, aqui Crab Tree.
D'accord, Crab Tree.
Recebido, Crab Tree.
Crab Tree, il y a des chars à l'est de l'intersection.
Crab Tree, tanques a Leste do cruzamento.
Reçu, Crab Tree.
Recebido, Crab Tree.
Prenant la racine carrée de pi, j'ai multiplié par 9 à la puissance 3, et j'ai pu calculer avec précision la distance jusqu'à Crab Nebula.
Então, usando a raiz quadrada de pi e multiplicando por nove à potência três, consegui calcular com precisão a distância da nebulosa Crab.
Mme Crab Apple, le serment, je vous prie.
Mrs. Crab Apple, o voto, por favor.
Un Crabe Louis et un litre de Muscatel pour 20 $.
Um Crab Louie e uma garrafa de moscatel por 20 dólares.
- A toi aussi, Crab.
- Tu também, bom Crab.
Bravo, M. Crab!
Bem feito, Senhor Crab!
- Crab House, là où oncle Cardy bosse.
- Na Crab House, onde o tio Cardy trabalha.
- Oui. Je croyais que tu bossais chez Crab House.
Pensei que trabalhasses na Crab House.
Tu crois que tu vas réussir à garder ce boulot minable combien de temps?
Quanto tempo achas que vai durar esta merda da Crab House?
Écoute, Génie... Un : tu as choisi de manger chez Joe-La-Bouffe.
Ouve, Ás, número um, estás a comer um bife num sitio chamado Joe's Stone Crab.
Il m'a donné une recette... de Crab Louie qui était absolument divine.
Ele deu-me uma receita para... Crab Louie que era fora deste mundo.
Elle n'est pas venue faire de la voile pour aller au Crab Shack?
Ele deixou de ir velejar para ir ao Crab Shack?
Le crab... Et enfin le chirp.
O crab... e isto é o chamado chirp.
Marco, à quelle vitesse peux tu aller au Crab Shack et nous ramener du thon frais?
Consegues ir depressa ao Crab Shack e trazer atum fresco?
Je t'apporte un beignet de homard de chez Crab Shack.
Adivinha quem te trouxe um rolo de lagosta da marisqueira.
Mme Crabe-Apple!
Ou será Sra. "Crab Apple"?
Crabe-Apple!
- "Crab Apple"?
Mais d'abord, une visite au Dr Crab.
Mas primeiro, uma visita ao Dr. Caranguejo.
Le Dr Crab?
- Dr. Caranguejo?
Tu donneras ceci au Dr Crab.
Agora, dá este ao Dr. Caranguejo.
En glissant le gâteau de riz au Dr Crab, tu lui as fait comprendre que ta mizuage est mûre pour la vente.
Ao ofertares o bolo de arroz ao Dr. Caranguejo, dás-lhe um sinal de que a tua mizuage está pronta a ser vendida.
Ce soir, nous sommes allés voir le Dr Crab à la maison de thé.
Hoje, fomos à casa de chá ver o Dr. Caranguejo.
Hatsumomo a instillé un poison dans l'esprit du Dr Crab. Oublie-le.
A Hatsumomo envenenou o Dr. Caranguejo contra mim.
Même ton vieil ami, le Dr Crab.
E até o teu velho amigo, Dr. Caranguejo.
Le Dr Crab.
O Dr. Caranguejo.
Le Dr Crab luttait contre le Baron.
O Dr. Caranguejo foi confrontado pelo Barão.
Mais je t'ai laissée au Dr Crab.
Mas eu deixei-te ir para o Dr. Caranguejo.
Pas de problème, Crab Man.
-'Tá-se bem, Crab Man.
Non merci, Crab Man.
Não, obrigada, Crab Man.
Il y a environ sept ans, la cabane à crabe fut louée pour une fête de motards.
Há sete anos alugaram o Crab Shack para uma festa de motoqueiros.
Sauf la Caye aux Crabes.
Vimos tudo? Tudo excepto Crab Key.
Quand peux-tu nous emmener à l'île?
Quarrel, quando é que nos pode levar a Crab Key?
Hatsumomo a vu le Dr Crab?
A Hatsumomo foi ver o Dr. Caranguejo, não foi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]