Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Crackers

Crackers перевод на португальский

279 параллельный перевод
Pour les crackers Les cornichons, le papier tue-mouches
Dinheiro para bolachas Conservas e mata-moscas
J'ai des crackers et des olives vertes.
Tenho bolachas de água e sal e azeitonas verdes.
Apportez un sandwich à ma femme, des crackers et des olives pour moi.
Traga uma sanduíche à minha mulher. Eu quero bolachas e azeitonas.
J'ai trouvé des crackers sur un banc!
Encontrei "Cracker Jack" num banco!
Au lieu de cela, tu manges des vieux crackers laissés par un chien sur un chemin de central Park à...
Em vez disso, comes biscoitos bolorentos deixados por um cão numa passagem do Central Park, às...
Mange tes crackers.
Come os teus "Cracker Jack".
- Avec Ies crackers?
- Com os "Cracker Jack"?
J'ai poursuivi un chien dans central Park pour des crackers.
Persegui um cão pelo Central Park por uma caixa de "Cracker Jack".
Sí? Un café, du fromage et des crackers.
Queria queijo, bolachas e um café, por favor.
Polly, les crackers.
Traz-me as bolachas, Polly.
Uniquement les crackers, alors.
São só as bolachas, Polly.
- Voici les crackers.
- Aqui estão as bolachas.
Viande de dinde, peau de dinde, crackers, gras de dinde, sel!
Carne de peru, pele de peru, farinha, gordura de peru e sal.
Et pas de crackers?
Que tal umas bolachas? Bolachas? Bolachas.
Je vais faire obturer les cheminées, brûler les pétards...
Vou tapar as chaminés, queimar todos os "crackers"
Les crackers, Gromit!
Não há bolachas, Gromit!
On a oublié les crackers!
Nós esquecemo-nos das bolachas!
Quand j'ai parlé d'un en-cas, je pensais plutôt à du fromage et des crackers.
Quando pedi de comer, estava mais a pensar tipo queijo e bolachinhas.
J'ai aussi des crackers et de la compote de pomme.
Também tenho alguns biscoitos e geleia de maçã.
Tu peux tout avoir et tu veux juste des crackers?
Podes ter tudo o que quiseres, e tu queres umas bolachas.
Donnez des crackers Ritz à ce monsieur!
Tragam a este homem umas bolachas Ritz!
Peins... des crackers.
A pintar. Bolachas.
N'oublie pas les crackers.
Não te esqueças das bolachas.
Voleurs de données, as de l'électro, techno-anarchistes.
Curiosos, crackers, tecno-anarquistas.
Je vais aller te chercher des biscuits, ça va me permettre de détourner un problème qui s'amène.
Vou pegar crackers para você. Para conter o mal que se aproxima.
Envolés, le caviar et les crackers.
Acabou-se o caviar, e já não há tostas Melba.
Des crackers?
Aperitivos?
Je l'ai mis dansune boîte de Crackers Jack, avec de la glace, et je suis allé a l'hôpital.
Por que não foram ver A Lista de Schindler com o Jerry. Já tínhamos visto. Ainda bem para o Jerry que vocês não foram.
Il a mis des crackers dedans?
E ele deitou-lhe dentro bolachas?
Il a mis des crackers...
Deitou bolachas na tigela.
Pas de crackers?
Não querem?
Ned Flanders au téléphone.
Jeepers H. Crackers. É melhor ligar ao padre.
Mon père est bien placé à la fabrique de crackers.
O meu pai é um manda-chuva lá na fábrica.
C'est une vraie cochonnerie ces crackers.
Porcaria, monte de trampa malcheirosa.
- Des crackers à la cacahuète.
- Bolachas de manteiga de amendoim.
- Sais-tu comment on sale les crackers?
- Imaginas como se põe o sal? - Nem sonho!
Les crackers!
Tostinhas!
J'ai des crackers.
Tenho aqui algumas bolachas.
- une usine de crackers.
- como director da fábrica de bolachas.
Je suis la star de l'usine de crackers.
E eu sou uma estrela da fábrica de bolachas.
- Les crackers sont pour les familles.
Kirk, as bolachas são para as famílias.
Il y a des chips, des crackers et des boissons dans le fond.
Tenho batatas fritas, bolachas e bebidas aqui atrás.
Il y a des crackers et du fromage dans la boîte, là-bas.
Oh... há alguns biscoitos e queijo naquela caixa acolá.
Ces Z'animos sont pas vraiment des crackers.
Acho que as bolachinhas com animais não são bolachinhas.
Tu prends des petits crackers Chinois épicés?
- Vais comprar bolachas chinesas?
Au début, on était Les Crackers.
No início, nós éramos os "The Crackers".
Des crackers?
Bolachas?
Tu veux des crackers Ritz?
Queres umas bolachas?
A-t-il mis des crackers dedans?
- Deitou-lhe bolachas?
Cookies, beurre de cacahuète et crackers...
Não preciso de lhe dizer como esta execução é importante. As sondagens revelam que o Quinn Mallory causou uma boa impressão na classe média.
J'ai pu avaler deux crackers.
Comi umas bolachas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]