Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Craigslist

Craigslist перевод на португальский

141 параллельный перевод
Je viens de mettre celle-là sur craigslist.
Pus um anúncio no "Craigslist", a pedir um companheiro de casa.
Je viens de déposer une annonce à Craigslist, je cherche un coloc.
Pus um anúncio no "Craigslist", a pedir um companheiro de casa.
Je revends mon appareil à abdos sur eBay.
Vou vender o Bowflex no Craigslist.
Mais plus le Tueur de Glace fait le mort, moins j'en ai. Craigslist.
E quanto mais tempo o Assassino do Camião de Gelo mantém o seu silêncio menos controlo eu tenho.
Essaie Craigslist. Déjà fait.
- Tenta os classificados online.
- Craigslist.
Em Craigslist.
C'était sur Craigslist et je me suis dit : "Pourquoi pas?"
Sei lá. Encontrei isto no Craigslist e pensei : Porque não?
- Craigslist?
- O que é o Craigslist?
L'annonce a marché!
O Craigslist funcionou!
Bonjour, c'est John et Dean, de Craigslist.
Olá. É o John e o Dean da Craigslist.
J'ai mis une annonce sur Craigslist *.
Como é que se tornaram colegas de casa?
* Site internet : réseau de communautés
Pus um anúncio na "craigslist".
Je devais te faire penser à la petite annonce.
Pediste para te lembrar do prazo da Craigslist.
La petite annonce.
Pois, a Craigslist.
Oui, j'ai... rencontré une femme sur "Craigslist".
Sim... conheci uma rapariga...
J'ai rencontré un gars sur "Craigslist".
Eu... saí com um rapaz...
Je vais chercher un nouveau poste.
Estarei à procura de empregos no Craigslist.
Tu n'es peut-être pas habituée à ce genre d'endroit, mais c'est le meilleur appartement de squatteur sur la craigslist.
Mantenham a plataforma livre de bagagem, armas e facas. Certo.
J'aime celle du type de MySpace qui se bat avec le gars de Craigslist.
Eu gosto desta sobre o gajo do MySpace e o outro da Craigslist que se envolvem numa luta.
Admettons que Tom et Craig de Craigslist se battent.
Imaginem se o Tom e o Craig, os da Craigslist, lutassem um com o outro
C'est une annonce "lien manqué" sur Craigslist.
É uma mensagem de "amores desencontrados" no craigslist.
1200 dollars sur internet.
1.200 pratas na Craigslist.
Pas celle que j'ai vue sur le net.
Não és a Kitty que vi na Craigslist.
Les ravisseurs ont placé une annonce sur Craigslist et ont dit que c'était pour une performance artistique sur YouTube.
Os raptores colocaram um anúncio na Craigslist a dizer que era uma peça artística para o Youtube.
J'ai vu votre annonce.
Vi o seu anúncio na Craigslist.
Il y a trois semaines, quand Suzanne est partie, j'ai mis une annonce sur Craigslist.
Há três semanas, quando a Suzanne saiu de casa, pus um anúncio na Craigslist.
J'y ai acheté mes Birkenstocks.
Comprei uns Birkenstocks na Craigslist.
Va sur Craigslist.
Quero dizer, vai aos à Craigslist.
Craigslist, personnes disparues.
Craigslist, pessoas desaparecidas.
Ravi que vous m'ayez trouvé.
Fico contente por me ter encontrado na Craigslist.
J'adore Craigslist.
Adoro a Craiglist.
Pourquoi cette annonce?
Por que fez esta coisa da Craigslist?
J'ai mis une annonce en tant que détective privé amateur.
Publiquei algo no Craigslist anunciando-me como detective privado não profissional.
On ne remplit pas simplement un formulaire sur Craigslist.
Não basta preencher um formulário na Internet, há que conhecer as pessoas.
C'est pourquoi je fais appel à vous.
Por isso é que o procurei no Craigslist.
Du coup, je suis allé sur Craigslist.
Então fui ao Craigslist.
J'ai mis une pub sur Craigslist en tant que détective privé amateur.
Tenho um anúncio no Craigslist a apresentar-me como detective privado não profissional.
Impossible de publier une annonce pour ça, mais il a le bonheur d'avoir une liste de candidats rêvés sur son bureau.
Não se pode pôr um anúncio na Craigslist para isso, mas por sorte, tem uma pilha de candidatos qualificados em cima da secretária.
Je l'ai trouvée sur Craigslist.
Encontrei-a no Craigslist.
- Quoi, on met une annonce?
- O que é que vamos fazer, colocá-lo na Craigslist?
C'est ce que j'ai reçu pour avoir vendu tes affaires sur Craigslist.
E isto é o dinheiro que consegui ao vender todas as tuas coisas no Craigslist.
Il a vendu sa voiture sur Internet avant d'y aller.
Vendeu a viatura na Craigslist antes de ser preso.
La carte grise n'est pas changée, mais j'ai eu l'adresse IP de l'acheteur sur le site Internet.
Detran ainda não actualizou o registo, mas tenho o endereço de IP que o comprador usou na Craigslist.
La Craigslist. Vraiment?
Punha um anúncio na "Craigslist".
Mon frère l'a trouvé sur craigslist *.
O meu irmão encontrou-a numa promoção.
Chercher un job sur Craigslist?
Pode ir aos Classificados Desportivos para ver quem anda a contratar.
Je n'ai pas grandi au Minnesota en rêvant que je mettrais une annonce sur Craigslist pour un donneur de sperme.
Não cresci no Minnesota a sonhar com o dia em que ia pôr um anúncio a pedir esperma!
Je crèche avec un type trouvé sur Craigslist.
Estou a alugar um quarto a um tipo que conheci na Internet.
Vous avez appelé les secours?
A enfermeira disse para as vender no Craigslist, mas não sei quanto valem.
Juste pour que vous le sachiez, j'ai des gens sur Craigslist... qui sont prêts à payer plus que la valeur nominale.
Agora vamos treinar.
On est associés.
Descobriu o meu nome no Craigslist. Somos parceiros de negócios.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]