Translate.vc / французский → португальский / Darlin
Darlin перевод на португальский
37 параллельный перевод
- Bonjour, darlin'.
- Olá, querida.
A vec son meilleur bâton, Bébé entre Ies mains,
Com Darlin', o seu melhor bateador...
BABE RUTH ET BÉBÉ UNE ÉQUIPE DU TONNERRE!
BABE RUTH E DARLIN'QUE EQUIPA!
Babe Ruth et son meilleur bâton, Bébé.
Babe Ruth e seu melhor bateador, Darlin'.
C'est Bébé, ça?
Esse é Darlin'?
Je suis Bébé, mon chou.
Sou Darlin', carinho.
Ce n'est pas Bébé, n'est-ce pas?
Não é a Darlin', ou é?
Merci, Bébé.
Obrigado, Darlin'.
Mais elle... Bébé!
Mas ela... ¡ Darlin'!
Tiens bon, Bébé!
Aguenta, Darlin'!
Babe, je dois vous parler au sujet de Bébé.
Babe, preciso falar-te sobre Darlin'.
Bébé et moi, on...
Darlin'e eu, bom...
- Babe, j'ai Bébé.
- Babe, tenho a Darlin'.
Tu as Bébé?
Tens a Darlin'?
"Bébé, tu pourrais etre un arbre de noël."
"Darlin', havias sido árvore de Natal."
- Bébé!
- Darlin'!
- Bébé, on doit...
- Darlin', temos que...
C'est mon Bébé.
É o meu Darlin'.
Babe! - Bébé.
- Darlin'.
- Bébé.
- Darlin'.
Cet enfant a ramené Bébé de New York a Chicago de lui-meme.
Este miúdo trouxe o Darlin'desde Nova York a Chicago sozinho.
Tiens, prends Bébé.
Podes usar o meu Darlin'.
Mais, Babe, personne d'autre que vous n'utilise Bébé.
Mas, Babe, ninguém usa o Darlin'a não ser tu.
- On a réussi, Bébé.
- Conseguimos, Darlin'.
Look like your daddy might have to break on sugar, darlin'.
Parece que o teu homem deixou de o ser, querida.
Où as-tu garé sa voiture darlin'?
Onde estacionaste o carro, querida?
Et jette un œil à Darlin, elle en a encore après ce gamin.
Fica de olhos na Darling. Está atrás daquele safadinho de novo.
Darlin, baisse le son.
Abaixa isso, Darling.
Dentiste avec Darlin.
" Dentista da Darling. Sandes na geladeira. Alimentar cães, Brian.
Darlin, va dans ta chambre.
Darling, vai para o teu quarto.
Viens ici, chérie.
Anda cá, Darlin'.
Darlin?
Darling!
♪ Darlin', won t you kiss me?
O que foi que ele disse? Que você era maravilhosa, inteligente, divertida, bondosa.
♪ And he said darlin', you re too pretty to be sad ♪
E ele disse, "Querida, és demasiado bonita para estares triste"?
C'est "Darlin" des Beach Boys!
É "Darlin" dos Beach Boys!
[Pente en haut signal sonore] Allons, darlin.'
Vamos, querida.
Bonsoir.
- Oi, darlin'.