Dig перевод на португальский
186 параллельный перевод
Cher Dig, l'Azur Iimpide et Ie bleu de mes yeux s'harmonisent à tel point que je n'ai nulle intention de partager Ie butin.
Caro Dig, a'Água Azul'e os meus olhos azuis, vão tão bem juntos... que não resisti tirá-la. Não penso partilhar o lucro, portanto não me sigam.
Dig!
Dig!
Dig, Beau est mort.
Dig, Beau está morto.
- Bonne chance, Dig.
- Boa sorte, Dig. - Boa sorte.
Je faisais que jouer!
Só joguei Dig Dug.
Elle prend : Coumadine et Digoxine.
Toma Coumadin e Dig.
Jag älskar dig de la part de Christo et moi.
Jag alskar dig de mim e do Christo.
- "Le Big Dig"?
- The Big Dig ( A grande Escavação )?
Dig McCaffrey.
- Dig McCaffrey.
- Dig en sait long.
- Dig sabe muita coisa meu...
Dig!
DIG!
Dig a besoin d'un peu de musique.
Dig só precisa de um pouco de música.
Dig!
- Hei, Dig.
Merci de ne pas avoir porté plainte.
- Ah, Dig. Obrigado por não me exigir nada.
- Dig.
- Oi, Dig.
- C'est moi, Gilly.
- Dig, sou eu, Gilly.
C'est un déguisement.
- Isto é um disfarce, Dig.
- Dans deux jours.
- Sim, daqui a dois dias, Dig.
Faut que je l'empeche, aide-moi!
Eu tenho que descobrir uma maneira de impedir que isso aconteça, Dig... Preciso da tua ajuda.
Ne compte pas sur moi pour gacher la fete de Jack.
Não contes com o Dig para acabar com a festa. Jack é um bom tipo.
- Dig!
- Dig!
Dig!
- Dig!
- Qu'est-ce que tu fais là-haut?
- Dig, o que fazes aí em cima?
Dig, c'est génial.
- Dig, isto é brilhante.
Dig, tu es sur de pouvoir voler avec ça?
- Escuta, Dig. Tens a certeza que podes voar com isto?
Je ferais voler une boiti e de conserve avec ça.
Eu sou Dig McCaffrey, meu. Eu até podia pilotar uma lata de sardinhas.
allez, Dig.
- Vamos nessa, Dig.
- Oui, Dig.
- Caro que sim, Dig.
- Qu'est-ce qui se passe?
- O que se passa, Dig?
Qu'est-ce que tu fais là?
- Dig, o que fazes aqui?
Je suis un mec compliqué.
Dig, é um tipo complexo, meu.
C'est génial, Dig!
- Estou óptimo, Dig!
Suis cette voiture!
Dig, segue este carro!
Dig, c'est le vrai frère de Jo.
É ele, Dig. Ele é o verdadeiro irmão da Jo.
- Je ne peuX pas faire ça.
- Não, Dig. Não posso levá-la
Merci, Dig.
- Obrigado, Dig.
La vache!
- "Oi, Dig" uma merda...
Dig McCaffrey, à votre service.
- Dig McCaffrey, o teu dispor.
LE BIG "DIG" - SERVICE PAR AVION
O GRANDE "DIG"
- Tu parles sérieusement?
- Estás a falar a sério, Dig?
Cette voie a été creusée dans du remblai de décharge près du port et sous le "Big Dig".
- Constantemente. Esta linha foi construída atravessando um aterro adjacente ao porto.
Il y a une flaque, là-bas.
Parte da Big Dig. Havia uma poça uns 18 metros atrás.
On a tous décidé ensemble, avec toi aussi - - dig in, work together, outlast them.
Nós decidimos, todos nós, tu também... escavar, trabalharmos juntos, sobrevivermos para além deles.
Pac-Man, Donkey Kong, Dig Dug,
Pac-Man, Donkey Kong, Dig Dug,
Go dig my grave well wide and deep.
Cavem a minha sepultura, larga e funda.
Jag älskar dig de la part de Christo et moi.
Jag älskar dig de mim e do Christo.
Flippe pas comme ça, Dig Dug.
Não te aflijas, está bem, Dig Dug?
♪ well, I was eating lunch at the dig ♪ ♪ when this little girl came and she sat next to me ♪ ♪ never seen nobody move the way she did ♪
well, I was eating lunch at the dig when this little girl came and she sat next to me never seen nobody move the way she did well, she did, and she does, and she'll do it again
Et encore une fois élue le numéro un par les lecteurs de Dig de Boston.
E mais uma vez, votado número um pelos leitores da Dig Boston.
- Salut, Dig.
- Oi, Dig.
Allez Dig, rendez-moi service.
Vá lá, Dig, faz-me um favor.