Translate.vc / французский → португальский / Drag
Drag перевод на португальский
270 параллельный перевод
Le Black Bottom, le Varsity Drag.
Black Bottom, Varsity Drag...
Voilà de la viande fraîche.
Drag, vem aí carne nova.
Il a une tête à jouer.
Tem ar de jogador, Drag.
Laisse tomber.
Vá lá. Isso não é nada para ti, Drag.
A toi, Casse-tête.
- Vá lá, Drag.
Ça va être une rude journée.
Drag, hoje vai estar um calor dos diabos.
Laisse tomber.
Ora. Deixa-te disso, Drag.
Ça pèse au moins 3 kg.
Drag, 50 ovos devem pesar bem três quilos.
Il est cuit ton pote!
Estão tramados, Drag. Aposto o meu último cêntimo.
J'ai que 3 $ 75.
Só tenho 3 dólares e 75, Drag.
Encore un livre porno?
Mais um livro daqueles, Drag?
Casse-tête... une revue pour toi.
Drag, uma revista para ti.
- Fais voir la photo, Casse-tête. - Pourquoi?
- Hei, Drag, deixa-me ver a fotografia.
Il était comment?
- Como estava ele, Drag?
Quel ennui!
- Drag city.
Aux expositions de voiture, aux courses de Dragster, à la décharge.
Vamos para exposições de carros, Corrida de Drag, ferros-velhos.
Vous savez, c'est pas si facile d'être un travelo.
Há coisas bem mais fáceis nessa vida do que ser uma Drag Queen.
Allez, parlez! Je suis travelo, pas voyante.
Vá lá, desembuche, sou uma drag não uma adivinha.
Pardon. Mais non! En fait, je suis travelo.
Está tudo bem, na verdade, sou só uma Drag Queen.
Quand j'ai commencé à y aller, c'était seulement des Drag Queens. qui voulaient ressembler aux danseuses de Las Vegas avec des traînes, des plumes, des perles..
Quando comecei a ir a bailes, eram só travestis, queriam ser como as dançarinas de Las Vegas.
Normalement, c'est une catégorie pour les jeunes drag queens.
Normalmente, é uma categoria para bichas jovens.
J'ai rencontré beaucoup de drag queens, de travestis, qui étaient si belles que je ne croyais pas qu'elles en étaient.
Conheci muitas bichas, travestis, nem acreditava, eram todas tão bonitas.
Je dis, "Oh, ça c'est ma soeur." Parce qu'elle est gay aussi, et je suis gay, et c'est une drag queen ou autre chose.
"É a minha irmã," porque também é gay como eu, e é bicha ou assim.
* Ma maman est une drag queen, regarde!
A minha mãe é travesti
La plupart des drag queens qui viennent aux bals... 90 % d'entre elles font le tapin.
Muitos travestis que vão aos bailes, digamos 90 %, são prostitutas.
je ne veux pas finir en vieille drag queen sans rien d'autre que l'espoir de gagner un Grand Prix à un bal. Oui.
Não quero acabar num travesti velho a desejar apenas um troféu num baile.
" Oh, on m'a si mal traitée en tant que drag queen.
" Trataram-me tão mal como bicha.
Vous trafiquez avec des dealers et des folles, vous faites du mi-temps en limousine...
Dás-te com traficantes e drag queens, trabalhas em part-tíme, andas em limusinas alugadas.
Les gens sont chez eux et regardent Milton Berle en drag.
Ficam todos em casa para ver o Milton Berle vestido de mulher.
Votre associé avait 10.000 $ avant de mourir habillé en drag queen. Vous êtes lié à la disparition de l'argent et à de la pédophilie.
O seu companheiro tinha dez mil dólares com ele, antes de morrer vestido de mulher, e você foi relacionado com o desaparecimento do dinheiro e com pornografia infantil.
Oui, Cindy, il est 9 h 23 à la pendule du studio... et voici les Buckinghams dans Kind of a Drag...
É verdade, Cindy, passam 23 minutos da hora. E agora vamos ouvir os Buckinghams com "Que grande chatice".
Une marche dans la rue principale en travesti.
Uma volta na rua principal em drag.
Contrairement aux travelos qui se multiplient comme des lapins.
Ao contrário das drag queens, que dão como coelhos.
Lenny, ce sont les travestis.
Tudo bem, Lenny, são as drag queens.
Quoi de neuf? Ce n'est pas une piste de vitesse. Tu piges?
Isto não é nenhuma pista de | drag, entendes?
Et pour présenter le concours de Drag Queen de l'année... la lauréate de l'an dernier.
E agora, para anunciar a vencedora do concurso da Drag Queen do Ano... a vencedora do ano passado.
Encore un an de passé à toute vitesse et il est temps de couronner une nouvelle Drag Queen de l'année.
Decorreu mais um ano, e chegou a altura de coroarmos a nova Drag Queen do Ano.
La lauréate du concours de Drag Queen de l'année gagnera un billet aller-retour, tous frais payés pour Hollywood en Californie!
A vencedora do concurso da Drag Queen do Ano terá direito a uma viagem de ida e volta, com tudo pago, para Hollywood, Califórnia!
Où elle participera à la finale Miss Drag Queen Amérique.
Onde poderá competir no concurso da Drag Queen da América.
Pour devenir une drag queen, il faut apprendre ces choses-là.
Para vires a ser uma drag queen, tens que aprender estas coisas.
Qu'entends-tu par "devenir une drag queen"?
Que é isso do "vir a ser"?
Je suis une drag queen.
Já sou uma.
- Quand un homo ne peut limiter son sens de la mode à un genre, c'est une drag queen.
- Quando um homem gay tem demasiado sentido da moda para o seu género, é uma drag queen.
Mais quand on en aura fini avec cette croisade, Tata Vida et Tata Noxee t'auront donné la conception extravagante et l'esprit indomptable nécessaires pour faire de toi une drag queen à part entière.
Mas, quando terminarmos a nossa cruzada, a Tia Vida e a Tia Noxee dar-te-ão o visual espampanante e o espírito indomável que farão de ti uma drag queen ( rainha ) completa.
Tu es une "drag princesse".
És uma princesa.
C'est bon mais tu as encore beaucoup à apprendre avant d'être une reine à part entière.
Isto é tudo muito bonito, mas ainda tens muito que aprender até seres uma drag queen completa.
Il y a quatre étapes pour devenir une drag queen.
Quatro passos para seres uma drag queen.
Tata Vida va faire de toi une bonne vieille reine.
A Tia Vida vai fazer de ti uma bela drag queen.
T'es pas une reine parce que t'es assise sur un trône, t'es une reine parce que tu y arrivais pas en homme, alors t'as dû mettre une robe.
Não és uma drag queen por te sentares num trono, só o és por não saberes ser homem, e então puseste um vestido.
Sois chic!
Vá lá, Drag, sê amigo.
Où tu vas?
- Calma, Drag.