Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Edward

Edward перевод на португальский

3,026 параллельный перевод
Edward et moi, on ira camper samedi.
Eu e o Edward vamos a um acampamento no sábado.
Edward veut dire que, si tu me portes, ton odeur masquera la mienne.
O que o Edward quer dizer é, que se tu me carregares, o teu cheiro encobrirá o meu.
C'était l'idée d'Edward, mais ça lui plaisait pas que je parte avec Jacob.
Apesar de ter sido ideia do Edward, não lhe agradava nada que passasse tempo com o Jacob.
Edward n'est pas porté sur la chose.
O Edward não está interessado em sexo.
Laisse-toi faire.
Apenas deixa-te levar, Edward.
T'es pas attiré par moi?
Não te sentes atraído por mim, Edward?
Rendez-vous au mariage d'Edward et Bella.
E espero ver-vos no casamento da Bella e do Edward, no próximo mês.
À Edward et Bella!
Ao Edward e à Bella.
D'après les tests, l'ADN du bébé ne correspond pas à celui d'Edward.
Os resultados dos testes sanguíneos revelaram que o DNA do bebé não coincide com o do Edward.
Edward, ne me touche pas.
Edward, não me toques.
Tu crois qu'Edward me laisserait vivre?
Achas que o Edward me deixaria vivo, se assim fosse?
Essaie de la calmer, Edward.
- Pára-a, Edward.
Ou dans ceux d'Edward ou d'Esmé.
Ou nos do Edward ou do Esme.
Selon Edward, la réponse se trouverait au Brésil.
O Edward acha que encontraremos respostas no Brasil.
Edward, est-ce que ça va?
Edward, está tudo bem?
Edward, j'ignorais que ta femme était un bouclier.
Não me disseste que a tua mulher é um escudo.
Edward, je ne me sens pas encore prête.
Ainda não estou preparada para isto.
Je sais que tu as raconté ça à Edward.
Sei que foi isso que disseste ao Edward.
Mais Edward et moi n'en feraient pas partie.
Mas sem mim e o Edward.
Edward, dans la mesure où l'enfant s'accroche à ta compagne nouveau-né, je présume que tu es mêlé à tout ça.
Edward... visto que a criança se agarra à tua companheira recém-nascida... presumo que estejas envolvido nisto.
Je suis Edward Cullen.
Eu sou o Edward Cullen.
Arrête, avec tes ongles, Edward aux mains d'argent.
Fica quieta com essas unhas, Eduardo Mãos-de-Tesoura.
Vous êtes Edward Mackie?
É o Edward Mackie?
- Edward Mackie est mort.
- O Edward Mackie está morto.
Edward Taylor.
Edward Taylor.
Bien pour toi, Edward. Bien pour toi.
Bom para ti, Edward.
J'ai enterré mon Edouard.
Recomendo imenso a agência que tratou do Edward.
Ici repose le corps d'Edward II,
Estamos aqui reunidos para sepultar O corpo de Edward II,
Edward!
Edward!
Edward Vanderway.
Oh! Edward Vanderway.
Quand Edward était un petit garçon, il refusait de peindre avec les doigts.
Quando o Edward era pequeno, ele recusava-se a pintar com os dedos.
Le fait est que Edward n'a jamais aimé avoir les mains sales.
Onde quero chegar é, o Edward nunca gostou de sujar as mãos.
L'officier Donovan n'a pas de boîte, mais j'ai fouillé celles d'Edward "Pinky" Ames et de son frère Herman.
Não há nenhuma caixa do agente Donovan, mas vi as caixas do Edward'Pinky'Ames e do irmão, Herman.
Mon grand-père, Edward Grayson.
Emily. Emily, este é o meu avô, Edward Grayson.
Mon grand-père, Edward Grayson.
Emily, este é meu avô, Edward Grayson.
- Vous viendrez me voir après, d'accord?
Venha ter comigo depois de deitar o Edward, está bem?
Dans un effort pour reconstituer ses troupes qui font face à la menace ennemie, Sa Majesté le Roi Edward III gracie tous les criminels désireux de le rejoindre pour vaincre la France!
Num esforço para substituir as tropas face as ameaças do inimigo, sua Majestade o Rei Edward III perdoa todos os criminosos que estejam dispostos a combater contra a França!
Edward, écoute moi.
Edward, ouça-me.
Et signée "Edward II."
E assinei-a "Edward II."
C'est le sceau du Roi Edward II.
Este é o selo do Rei Edward II.
Par ordre de Sa Majesté Edouard III vous êtes arrêtés, ayant été reconnus coupables de fomenter la révolte!
Por ordem de Sua majestade, Edward III, estão presos, tendo sido considerados culpados de fomentar rebeliões!
Edouard de Caernarfon, fils d'Edouard d'Angleterre, prince de Galles, roi d'Angleterre, seigneur d'Irlande,
Edward de Caernarfon, filho de Edward de Inglaterra, Príncipe de Gales, Rei de Inglaterra, Senhor da Irlanda
Quand j'étais au château de Berkeley, où Edward II était emprisonné, deux hommes sont arrivés avec l'ordre d'exécuter le roi.
Quando eu estava no Castelo de Berkeley, onde Edward II estava aprisionado, dois homens chegaram com uma ordem para executar o Rei.
Edward Tagami
Edouard Kagame.
Le truc c'est que, le registre du téléphone au motel Silver Saddle montre que la chambre a été réservée sous le nom d'Edward Munte, une heure avant que le capitaine Kessel ait pris la clé.
A questão é esta, o registo telefónico do motel "Silver Saddle" mostra que a reserva do quarto foi feita em nome de Edward Munte, uma hora antes do capitão Kessel levantar a chave.
Il s'avère qu'Edward Munte a réservé des chambres partout dans la ville pour un moment.
Parece que o Edward Munte andava a reservar quartos pela cidade toda há já uns tempos.
Aussi loin que le président va, j'ai toujours admiré certaines citations d'Edward Teller.
No que diz respeito ao Presidente, sempre admirei uma certa citação de Edward Teller.
A une époque difficile comme celle-ci, Je me rappelle de ce qu'un physicien nucléaire Edward teller a dit une fois.
Em momentos como este, lembro-me do que... o físico nuclear Edward Teller dizia.
Je pense que Ken vous a obtenu des billets pour la nouvelle pièce d'Edward Albee
Acho que o Ken vos arranjou bilhetes para a nova peça do Edward Albee.
- Edward.
Edward.
Edward.
Edward.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]