Translate.vc / французский → португальский / Ella
Ella перевод на португальский
1,093 параллельный перевод
- Ella était dans sa cage.
- A Ella estava na gaiola.
Ella sort de la maison, par le grenier ou autrement.
A Ella tem saído de casa. Se não é pelo sótão, é por outro sítio qualquer.
Comme si j'habitais son corps.
É como se estivesse no corpo da Ella.
Vous avez des liens étroits, mais pas paranormaux!
Eu sei que há uma forte ligação entre ti e a Ella, mas contacto paranormal?
- Ça ne peut pas être Ella.
- A Ella não podia ter feito isto.
- Si Ella le sent...
- Se a Ella é exposta a isso...
- Aucun d'entre vous n'a mis le feu.
- Não causou o incêndio, nem a Ella.
Chaque minute passée avec moi, ou loin d'Ella?
Cada minuto que está comigo ou cada minuto que está longe da Ella?
- Ella est avec lui.
- Ele tem a Ella.
Ella est dans la maison.
A Ella está aqui. Ela está cá em casa.
Ma façon d'agir, mes colères... Ça vient d'elle.
O modo como tenho agido, estas fúrias - é a Ella que as provoca dentro de mim.
Ne me mets pas en colère, je ne me maîtrise plus!
Por favor, não me irrites. Eu não o consigo controlar. É a Ella.
Si c'est Melanie, dis-lui qu'Ella est ici.
Se for a Melanie, diz-lhe que o macaco está cá em casa.
Geoffrey, Ella est ici!
Ela está cá. A Ella está cá.
Ella n'est pas dans ta chambre?
A Ella está aqui no quarto?
J'ai modifié ses gènes avec un produit expérimental.
A Ella foi geneticamente alterada. Ela está sob efeito de uma nova droga.
Tu lui as fait quoi?
O que é que fizeste à Ella?
Ella, décroche le téléphone.
Ella, atende o telefone.
Décroche, Ella!
Atende o telefone, Ella.
Ella, donne-moi cette seringue.
Ella, traz-me cá a seringa.
- Ella?
- Então, Ella?
Keith Sweat, Kool Moe D, Prince, Ella Fitzgerald,
Keith Sweat, Kool Moe Dee, Prince, Ella Fitzgerald,
Fred Astaire... et jusqu'à Ella Fitzgerald.
A Vivian e eu "atacamos" no Bob Hope, Ritz, Fred Astaire, até Ella Fitzgerald. Aqui é a nossa zona.
Ella Fitzgerald.
Ella Fitzgerald.
- Salut, Ella.
- Olá, Ella.
Ella.
Ella.
Ella?
Ella?
- Ella?
- Ella?
J'ai pensé qu'Ella voudrait voir mes bébés canaris avant que j'aille les vendre.
Olá, não sei se Ella quererá ver as crias de canário antes que as leve a loja.
Son mari est médecin, ce sera mieux pour Ella.
Seu marido é médico. Acredito que será melhor para Ella.
Je te présente Ella.
Esta é a Ella. Olá.
C'est vous, Ella?
E a Ella?
Ils tuèrent tante Ela Onlce Sergei, Igor, Konstantin, Orlek...
Eles mataram a tia Ella, o tio Sergei, o Igor, o Konstantin, o Orlek.
C'était à moi de nourrir Ari et william, d'habiller Matty, de coucher Jeremy tôt et de faire réciter Ella.
Cabia-me a mim dar de comer à Ari e ao William, vestir o Matty, que o Jeremy não se deita-se tarde e que a Ella fizesse os trabalhos de casa.
Vous êtes sans doute Ella Murdoch.
Deve ser a Emma Murdoch.
- Qui est Edie? - Elle.
Ella.
¿ El, ella, usted?
- Eles.
Tiens, voilà Annie!
Ei, Ella, vai ali a Annie.
Annie, Ella, ça boume avec l'islam?
Annie, Ella. Como vai esse Islão?
Il a raison, Ella.
0h, é verdade, Ella.
C'est sa religion et c'est la leur. Tu le sais.
É a religião dele, Ella, e é a deles.
Ella...
Ella!
Mets-le à l'arrière, il sent.
Ella, põe-no lá atrás. Cheira mal.
Tradition, voyez.
Tradição. Vês, Ella?
- C'est réellement Ella Fitzgerald?
- É a Ella Fitzgerald mesmo?
Ella a réussi à qualifier votre équipe pour le tournoi local?
Então, a Ella inscreveu a vossa equipa no torneio do Presidente da Câmara?
Mlle Ella a eu la gentillesse de nous faire ces maillots.
Miss Ella teve a amabilidade de nos fazer estas t-shirts.
Mlle Ella, sans vouloir vous manquer de respect, je ne m'excuserai auprès de personne.
Miss Ella, não quero faltar-lhe ao respeito, mas não vou pedir desculpa por ser quem sou.
Les gosses ont beaucoup de respect pour Mlle Ella.
Todos os miúdos respeitam muito a Miss Ella.
Je suis désolé.
Lamento muito, Miss Ella.
Ella...
Ella?