Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Espéra

Espéra перевод на португальский

102,762 параллельный перевод
J'espérais la voir.
Estava à espera de a encontrar.
Elle a dit que tu l'attendais dehors et que je n'avais pas besoin de vérifier.
Ela disse que estavas à espera lá fora e eu não me dei ao trabalho de verificar.
Fais gaffe Homer, elle n'attend pas une réponse sur la bouffe.
Cuidado, Homer, ela está à espera de uma resposta que não seja sobre comida.
Attend, je veux savoir si tu vas vraiment changer.
Espera, quero saber que vais mesmo mudar.
Pas de SMS à votre femme.
ESTOU À TUA ESPERA Nada de mensagens com a esposa.
Attends que Midge entende ça!
Espera até a Midge saber disto!
Un instant, cet endroit vient juste d'être construit.
Espera lá, este sítio acabou de ser construído.
- Hum... - Attends...
Espera.
Attends, non...
Espera! Não...
Attends, ça signifie que...
- Espera, isso significa que...
Attend, quoi?
Espera... o quê?
Qui est-ce?
Espera... quem é ela?
- Attends, reviens.
- Espera, volta aqui. - Pois.
Winn nous attend.
O Winn está à nossa espera.
Attends.
- Espera aí...
- Izzy!
- Não, não, espera!
Attends une minute...
Espera.
Cela devrait attirer l'attention de mes anciens partenaires, et lorsqu'ils voyageront dans le temps pour le sauver, je les accueillerai à bras ouverts.
Bom, isso deve chamar a atenção dos meus ex-colegas de equipa, e quando eles viajarem para trás no Tempo para o salvarem, eu estarei à espera deles de braços abertos.
Donc Rip est devenu Phil, et maintenant il est Rip, mais méchant?
Espera, então o Rip tornou-se o Phil, e agora ele é novamente o Rip... mas maligno?
Je connais ça.
Espera, eu conheço essa.
Il y avait une vie avant Rex?
Espera lá, tinhas uma vida antes do Rex?
Vous ne devez pas le punir.
Espera, não o deve castigar.
Attends.
Espera.
Je sais où se trouve le fragment de la Lance.
Espera, sei onde está o pedaço da Lança.
Attends, Jefferson.
Não, Jefferson, espera.
Attendez...
Espera... Digo...
Guenièvre, attendez.
Guinevere, espera.
Attendez.
Espera.
Tu les as inversés.
Espera, tu... Entendeste ao contrário.
Tu l'as fermée car tu le voulais, ou car il te l'a ordonné?
Espera, calaste-te porque quiseste fazê-lo, ou porque ele o mandou fazer?
Donc on pourrait infiltrer l'esprit de Rip et le changer?
Espera, então em teoria podemos entrar na mente do Rip e trazê-lo de volta?
- Attends, quoi?
- Espera, o quê?
Elle s'appelle Gertrude.
Espera, creio que o nome dela era Gertrude.
Nous voilà à attendre un iguane au camp de Ray, à l'époque des dinosaures.
Cá estamos nós, à espera de iguana fresca no acampamento do "Naufragos" do Ray no tempo dos dinosaurios.
Comment peux-tu être Gideon?
Espera, como podes ser a Gideon? Quero dizer...
Vous entendez quelque chose?
Espera lá. Consegues ouvir alguma coisa?
Attends, ce playboy veut devenir un super-héros?
Espera... aquele menino de coro quer ser um super-herói?
Attends.
Espera!
Si elle est ici et elle...
Espera. Se ela está aqui e ela...
Attend, Maggie, doucement, laisse-la s'expliquer.
Espera, Maggie, deixa-a explicar.
Kara, attend.
Kara, então... espera!
Attend une minute, je me rapproche.
Espera um segundo, acho que posso estar a "ferver"...
Vous avez eu la visite d'un être de la cinquième dimension.
Acabaste de receber a visita de um ser da Quinta Dimensão. Espera.
Sérieusement?
Espera. Estás a falar a sério?
Parasite...
Espera aí...
C'est comme ça qu'on s'en débarrasse?
Espera... foi assim que vocês se livraram deles?
Attends, ne pars pas.
Espera! Não vás ainda. Por favor.
Attendez, vous êtes sérieux?
Espera... estás a falar a sério?
Attend, attend.
Espera, espera.
Arrête une seconde.
Espera um pouco.
Attend.
Espera um pouco.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]