Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Et

Et перевод на португальский

1,821,370 параллельный перевод
Vous êtes marrants, mais vous êtes aussi chétifs et dupes.
Vocês são divertidos e tal, mas também são fracos e fáceis de enganar.
- Hé, et lui, alors?
Que tal ele?
Vous aimez tous les deux être méchants, pousser des cris perçants et manger des carcasses pourries.
Os dois adoram ser maus, guinchar e comer carcaças podres.
Crôa Junior et moi, on sera meilleurs amis pour toujours.
Eu e o Gralha Junior seremos melhores amigos para sempre.
Et en ce qui concerne notre examen final?
E nossa prova final?
Ta nourriture refroidit et gigote.
Sua comida está ficando fria e inquieta.
Comme c'est dur de chasser, on préfère vous faire délirer et piquer votre nourriture.
E já que caçar é difícil, os deixamos doidinhos para podermos roubar a sua.
Le soleil va se coucher et je vois la peur sur ton deuxième visage.
O sol está baixando, e posso ver que está com medo pela sua segunda cara.
Les Broods ont pris notre dîner Et on va le récupérer
Os Broods vão ter de devolver O que queremos comer
J'appelle un guépard ailé pour qu'on y arrive vite et avec classe.
Chamando um cheetah alado para chegarmos lá rápido e com estilo.
Quelqu'un de plus grand et plus malin.
Alguém maior e mais inteligente.
Pour toi et toi seule...
É só você
Je sens Eep. Et aussi...
Sinto cheiro da Eep.
Et toi aussi, Cheveux Transpirants.
Você também, Cabelo Suado.
Arrête de chanter, de parler aux vers et de te coincer ta tête dans des troncs.
Pare de cantar, de falar com minhocas e de prender a cabeça em árvores.
Tu pourrais être plus utile et moins... toi-même?
Pode ser mais útil e menos.... você?
Et tu es géniale.
Você tem razão e é incrível.
C'est toi et toi seule, c'est vrai!
É você e só você
Je pensais, peut-être que plus tard, on pourrait aller à la cabine de Joey Schoenberger et...
Estava a pensar, talvez mais tarde, podíamos ir Para a cabana do Joey Schoenberger
Ensuite, quand la marée est montée, tout ce qu'Eileen pouvait faire, c'était... rester là et entendre les vagues l'entourer.
Até que a maré subiu, E a Eileen só conseguiu ficar deitada A ouvir as ondas a enrolarem-na.
Et ainsi, comme Eileen, vous allez rester là à entendre et à respirer jusqu'à la fin.
Portanto, tal como a Eileen vais deitar-te e ouvir, e respirares até ficares sossegado.
Être préparé ne signifie pas forcément qu'on le désire, et nous en sommes là.
Estar preparado para uma algo, não significa necessariamente que o desejemos. E aqui estamos nós!
Félicitations. J'ai appris que vous ouvrez des bureaux à Paris et à Londres.
Parabéns, disseram-me que vais abrir escritórios em Paris e Londres.
Mes accès depuis et vers le continent.
Rotas de entrada e saída do continente.
Et je suis sûr que quiconque a mon jet en ce moment se demande s'il va le garder ou à quel prix astronomique il va pouvoir me le revendre.
E tenho a certeza de que quem tem o meu jato neste momento Está a tentar decidir se deve ficar com ele, Ou qual o preço astronómico pelo o qual mo vai vender de volta.
Pendant ce temps, j'ai des affaires urgentes aux États-Unis et aucun moyen de m'y rendre.
Entretanto, tenho negócios urgentes nos EUA E não tenho maneira de lá chegar.
Nous achetons bas et vendons haut.
Compramos barato e vendemos caro.
Investissez en moi et quand je prendrai de la valeur,
Investe em mim agora, e quanto eu resurgir
Bon sang, je n'ai pas été en cale depuis que Li Yanping et moi sommes arrivés sur un destroyer chinois au large de Pulau Belitung.
Meu Deus, Não viajo num porão Desde que o Li Vanping e eu nos escondemos num Chinese destroyer Na costa de Pulau Belitung.
Je l'ai utilisé pour bâtir un empire qui existe seulement pour deux raisons... pour me maintenir en liberté et vous, en vie.
Usei-a para construir um império Que só existe por duas razões. Para me manter livre, e manter-te a salvo.
Elizabeth, je ne suis peut-être pas là, mais j'ai des yeux et des oreilles partout.
Elizabeth, posso não estar aí, mas tenho olhos e ouvidos em todo o lado.
Et ils me disent que le collecteur de dettes en a après vous, ce qui signifie qu'il est le prochain sur la blacklist.
E eles dizem-me que o cobrador de dívidas está atrás de ti. O que quer dizer que ele é o próximo blacklister.
Finalement, elle s'est allongée sur la plage et s'est noyée quand la marée est arrivée.
Acabou por desmaiar numa praia E afogou-se quando a maré encheu.
- Et à propos du dealer?
E o traficante?
Et?
E?
- Et où est-elle morte exactement?
Então onde é que ela morreu exactamente?
Et le D. Krilov est en détention en train de négocier son immunité contre des informations sur ses patients.
E o Dr. Krilov está preso, a negociar um acordo de imunidade Em troca de informações sobre os seus pacientes.
La vérité éclatera, et tu seras relaxé.
A verdade virá ao de cima. E não vais ser acusado.
Et tu ne dois rien changer.
E precisas que continue assim.
Elisabeth, vous pouvez remuer tous les contacts du Bureau, mais quand il s'agit de la mort et de l'autopsie... il n'y a qu'une technicienne qui a des capacités parfaitement inégalables.
Elizabeth, podes procurar todos os contactos no FBI Mas no que diz respeito a mortes e autópsias, Há um técnico que tem um dom que simplesmente não pode ser igualado.
Je vais examiner le corps selon modalités et conditions qui garantissent ma liberté.
Vou examinar o corpo sob as minhas condições que garantam a minha liberdade.
Non, et toi?
Não. Tu sabes?
Quelles sont vos modalités et conditions?
Quais são as tuas condições?
Une fois que vous vous assurés qu'il est entre de bonnes mains, ils le transporteront et ils ne devront pas être suivis.
Assim que eles entenderem que o corpo está a salvo, Transporta-lo-ão sem serem seguidos.
Rodney et Meeker. Ils font une sorte d'échange.
Rodney e Meeker, eles estão a fazer alguma troca.
Et si elle pense qu'il est vulnérable, je suis prêt à parier que d'autres le font aussi.
E se ela acha que ele é alcançável, Sou capaz de apostar que outros também o acham.
Il n'a laissé aucune preuve et a fait tout ce qu'il a pu pour s'assurer que le corps ne soit jamais retrouver, c'est comme ça que je l'ai trouvé.
Não deixou nenhuma prova e fez tudo o que pôde para se certificar que o corpo nunca seria encontrado. Foi assim que o encontrei.
La zéolithe est généralement utilisée pour désodoriser les hôpitaux et les écoles.
Zeolite é usado frequentemente Para controlar odores em hospitais e escolas.
Faites une liste des écoles et des équipement médicaux dans la zone.
Arranja uma lista de escolas e instalações médicas na area.
J'ai traité les registres de la police de Long Beach la nuit où Obermeir a disparu, et il s'avère qu'un pick-up a été signalé pour un feux arrière cassé à 4 rues de là où le corps de Obermeir a été trouvé.
Da noite em que Obermeir desapareceu, E acontece que uma carrinha pick up Foi multada por ter um farolim partido
- Et pourquoi?
Porquê?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]