Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Ew

Ew перевод на португальский

119 параллельный перевод
Vous allez piloter le fleuron de notre fier arsenal américain, le chasseur-bombardier tactique Oscar EW 5894 Phallus.
Agora, vocês vão pilotar o melhor do nosso arsenal americano : o bombardeiro táctico Oscar EW5894.
Panta anag ew.
Panta anag ew.
Ne.. ew... Pas ça.
Não... não.
C'est beurk ce truc.
Ew, que nojo, man!
- Ew, ew, ew! - Oh, j'adore cette émission.
Adoro este programa.
Ew! Non. Tu ne comprends pas.
Não, não percebes.
Will, quand il a posé le flacon de Correctol près de ses côtelettes d'agneau, elle a dit "Ew."
Will, quando ele virou a garrafa de laxante na comida dela, ela disse "Ew".
Je dis "Ew."
Eu digo "Ew".
Je veux dire, ew.
Quer dizer, "Ew"...
Peeeee-ew...
Po... favo...
Chaque fois que je pensais au lesbianisme, dans le passé... je me disais : " Beurk... je pourrais pas, ça m'exciterait pas.
É só que.... sempre que pensava em lesbianismo no passado, sempre disse, "Ew" percebes? Só, " Ew. Não posso ir para ali.
Il y a différents types de "euh"?
Há diferentes tipos de "ew"?
- J'ai un spot intermittent, azimut 0-2-0.
TAO, EW. Estou a receber sinais intermitentes de radar, rota 020.
Ew!
Ew! 959
Ew!
Ew! 961
Ew. - Elle vient pour les dessins animés.
- Ela vai pelas animações.
Cette sale de bains est trop... ew.
A casa de banho é tão...
Orange Country? Ew.
Orange County?
- Elle a dit "Ew".
- Ela disse, "Ew."
Ew, tais toi.
Cala-te!
Ew, c'est quoi ce truc?
O que é esta coisa?
- Ew, Cohen!
- Cohen. - Sim?
Ew! Tu transpires.
Estás tão suado.
Ils jouent à des vieux jeux de société et ils boivent du vin pour le plaisir... ew.
Jogam os seus jogos de tabuleiro retrógrados e bebem vinho por diversão...
Le repaire du Péché de Newport. Ew.
A casa de pecados de Newport.
Pour votre information, je ferais une excellente pioche. Ew, dégueulasse!
Para ponderarem, eu seria uma escolha excelente e inesperada.
Ew, c'est dégoûtant.
Nojento.
- Ew. - Oh, mon Dieu.
- Meu Deus.
Oh, de l'agneau? Ew, beurk.
Que nojo, detesto cordeiro.
Ew.
Ew.
Donc, si le corps ne ment pas... alors on dit "Ew."
- Se o corpo não mente... - Então, está a dizer "que nojo".
Ew. L'école le dimanche a quelque chose de déprimant.
A escola ao domingo é para lá de arrepiante.
Ew, c'est Michael.
Olha, é o Michael.
Ew!
Eca!
Berk, il salive et il ronronne comme s'il m'aimait alors que je le déteste.
Ew, está a babar-se e está a fazer aquele barulho Eu-gosto-de ti que eu detesto.
Oh. Ew! Oh, non.
Não, ele não é o meu pai.
Quoi? Non. Ew!
- Tu e eu?
J'ai rien contre les handicapés, mais des béquilles? Ew.
E nada contra os deficientes, mas muleta?
Ew, c'est abominable!
- Isso é depravado.
Ew, Ryan?
O Ryan?
Tu m'as sonné? "A-vay eu-tay air-fay outre-fay." D'accord, c'est l'heure du rassemblement.
Sim, J. 5! Você tocou? "Ew-scray ou-yay, ozo-bay."
On avait du sang jusqu'aux chevilles.
Ej im-ta ew de-ja i...
Ew!
Eca, não.
Ew!
Preciso de sabão.
- A qui est-il?
Ew. - De quem é?
Beurk.
Ew.
Ew, Pédés!
Maricas!
Exactement.
- Ew.
Ew, dégueu!
- Nojento.
"Ew" ou "touche mes fesses"?
"Que nojo" ou "toca no meu rabo"?
Arrête de faire ça.
Pára de dizer "Ew".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]