Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Fairfax

Fairfax перевод на португальский

193 параллельный перевод
Un soir, il y a des années de cela... je descendais la rue Fairfax, en début de soirée. C'était entre la 18e et la 19e.
Uma noite, há muitos anos atrás, estava a descer a rua Fairfax entre a rua 18a e a rua 19a.
J'ai consacré mon temps à des broutilles... pendant que des miracles avaient lieu entre la 18e rue et la rue Fairfax.
Passei a minha vida com ninharias, enquanto milagres entre a 18a rua e a rua Fairfax estavam encostados ao poste.
Lady Bracknell et Miss Fairfax.
Tens andado a comê-las. Bem, isso é um assunto diferente.
Vous êtes absolument parfaite, Miss Fairfax. Oh! Mais j'espère bien que je ne le suis pas.
Sra. Bracknell e a Sra. Fairfax.
Quelle belle journée, Miss Fairfax.
E gostaria de tirar vantagem... da ausência temporária da Sra. Bracknell...
Miss Fairfax, depuis que je vous ai vue, je vous ai admirée plus que toutes femmes que j'avais vues avant... de vous avoir vue, vous.
Gwendolen... Mesmo antes de o conhecer... Estava longe de ser indiferente a si.
D'ailleurs, Jack n'est qu'un diminutif pour John.
Sra. Fairfax, que não é absolutamente indiferente a mim.
Les femmes ne font ça qu'après s'être appelées d'un tas d'autres noms. Miss Fairfax.
Não pensas que existe alguma hipótese da Gwendolen ficar... como a sua mãe em 150 anos, pois não, Algy?
Une certaine Miss Fairfax demande à voir M. Worthing.
Já gosto de si para além das palavras... e nunca me engano em relação às pessoas.
Miss Fairfax... Permettez-moi de me présenter. Je suis Cécilia Cardew.
Mas sou obrigada a dizer que... agora que sei que é a pupila do Sr. Worthing... não posso deixar de desejar... bem, que fosse um pouco mais velha do que aparenta.
Je crains qu'il y ait une confusion.
Parece-me, Miss Fairfax... que estou a usar demasiado do seu valioso tempo.
Quel que soit le traquenard où mon cher Constant a pu tomber, je ne le lui reprocherai rien quand nous serons mariés.
Eu sabia que havia um mal entendido, Miss Fairfax. O homem que tem o braço à volta da sua cintura... é o meu protector Sr. John Worthing. Perdão?
Les fleurs sont banales ici, miss Fairfax, comme les gens à Londres.
Gostarias de um bolo de chá? Eu não gosto de bolo de chá.
On ne voit plus de cake aujourd'hui dans les bonnes maisons.
Bem, não acredito que haja grandes possibilidades... para que tu e a Menina Fairfax fiquem juntos, Jack!
Se conduire ainsi avec miss Cardew! Une pure, douce et innocente jeune fille!
Duvida, Sra. Fairfax?
Et comment défendre le fait d'avoir mystifié une jeune Lady brillante et intelligente comme miss Fairfax? Et en plus, c'est ma cousine!
A explicação deles parece bastante satisfatória, espe...
Et il est assez improbable que tu épouses Miss Fairfax.
Então acha que os devemos perdoar? Sim.
Une petite pâtisserie à Fairfax.
Uma padaria pequena em Fairfax.
Et maintenant, le trophée Fairfax Atkinson récompensant un grand progrès dans le domaine des maths appliquées.
A seguir, chegamos ao Troféu Fairfax Atkinson por mérito académico no campo das Matemáticas Aplicadas.
Ne pensez-vous pas, FAIRFAX?
Não achas, Fairfax?
FAIRFAX... j'ai compris.
Fairfax, acho que já descobri.
Lady Caroline Fairfax.
- Lady Caroline Fairfax.
C'est David Fairfax Jr.
David Fairfax Jr.
David Fairfax Jr.
David Fairfax Jr.
Et Fairfax, il me paiera?
O Fairfax pagar-me-ia?
Fairfax ne fait que signer les chèques.
O Fairfax é quem assina os cheques.
Fairfax ne vous donnera rien!
O Fairfax não lhe dá nada.
Il est fini! Fairfax est mort sans le savoir encore.
O Fairfax está morto, mas ainda não sabe.
Comme chaque mardi, elle aura une lettre de sa nièce, Jane Fairfax, et voudra nous en lire chaque mot.
É terça-feira, e ela vai querer ler a carta da sobrinha, Jane Fairfax.
- Je ne connais pas Miss Fairfax.
- Não conheço a Srta. Fairfax.
Par pitié, faites que ce ne soit pas une lettre de Jane Fairfax.
Que não seja a carta daquela chata da Jane Fairfax.
Nous étions à plaisanter, car Mère m'a demandé s'il y avait des nouvelles de Jane Fairfax, alors qu'elle sait que ce n'est pas le jour où elle écrit.
Aconteceu uma coisa estranha. Mamãe perguntava sobre Jane Fairfax... mas ela sabia que não era o dia da carta dela. Lembra?
- Merci. Depuis aujourd'hui, il y en a un plus joli en ville,
Mas há um mais bonito, enviado a Jane Fairfax.
Miss Fairfax devrait arriver.
Fairfax chegará logo.
Après sa demande à Miss Campbell, une charmante fille, mais plutôt quelconque, M. Dixon est amoureux de Miss Fairfax, qui après tout est...
Campbell... o Sr. Dixon apaixonou-se por Jane, que é...
Je crois qu'en venant ici, Miss Fairfax dit à M. Dixon qu'elle désire l'oublier.
Vindo pra cá, Jane mostrou que quer esquecê-lo.
M. Knightley et Jane Fairfax forment un couple.
O Sr. Knightley e Jane são um casal.
Vous n'y entendriez rien. Jane Fairfax et M. Knightley?
Jane e o Sr. Knightley?
- Très en dessous de Miss Fairfax.
Pior que a Srta.
- Pas du tout.
Fairfax.
Pas même cinq minutes pour vos amies, Miss Fairfax et Miss Bates?
Nem 5 min para suas amigas, Srtas.
Désolée d'arriver un peu en retard, Algernon, mais il fallait que je passe chez Lady Harbury, je ne l'avais pas vue depuis la mon de son pauvre mari.
Sou sempre esperta. Não sou, Sr. Worthing? Você é bastante perfeita, Sra. Fairfax.
Mais la musique allemande est tout à fait respectable. C'est mon avis, cela tombe bien.
Belo dia que tem sido, Miss Fairfax.
Quand les gens m'en parlent, je sens bien qu'ils veulent dire autre chose, et ça m'agace. Eh bien, je voulais dire autre chose. C'est bien ce que je pensais.
Sra. Fairfax, desde que a conheço... tenho-a admirado mais do que qualquer rapariga... que conheço desde... desde que a conheço.
Entrez!
Uma tal de Miss Fairfax telefonou hoje para ver o Sr. Worthing... disse que era um assunto importante.
Miss Fairfax!
- Sim, sou a pupila do Sr. Worthing.
Constant ne m'a jamais parlé de son frère.
Aceita um pouco de chá, Miss Fairfax?
Et vous, Miss Fairfax, suggérez-vous que j'ai piégé Constant?
Posso negar se quiser.
- envoyé à Jane Fairfax.
Sério?
Savez-vous comment sont arrivées Miss Bates et Jane Fairfax?
Querida, sabe como a Srta. Bates e Jane vieram?
Devrais-je demander à Miss Fairfax?
Fairfax?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]