Translate.vc / французский → португальский / Footloose
Footloose перевод на португальский
48 параллельный перевод
En tout cas, ils aiment Pat Benatar, Eddie Money et la musique de "Footloose".
Seja quem for o dono, gosta do Pat Benatar, Eddie Money, e da banda sonora de "FootLoose".
- C'est dans Footloose.
- Há uma cena no Footloose...
bananarama ou la bo de footloose?
As Bananarama ou a banda sonora do Footloose?
Kevin Bacon dans Footloose, en réaction à l'interdiction de danser introduite par Chris Penn, frère de Sean.
Kevin Bacon em Footloose, reacção à regra de não-dance-na-cidade, dita por Chris Penn, irmão do Sean, sábio para todos.
Grease, Footloose et Flashdance.
Grease, Footloose e Flashdance.
Non, mais à Stars Hollow, c'est plus désinvolte comme bal, moins Cendrillon, plus Flash Dance.
Mas os bailes em Stars Hollow são mais casuais. Menos Cinderela, mais Footloose.
Alors on se re-regarde Footloose Ouais
- Vamos ver de novo Footloose.
On est dans Footloose?
Esta é a cidadezinha do Footloose?
Ouah! C'est comme le Far West multiplié par un million!
Parece a cidade de Footloose, mas mil vezes pior.
A ses pieds, se trouvait un homme libre
At her feet was her footloose man
J'ai vu l'épouse de Footloose le faire dans ce film. là où le cool Sweathog pouvait casser des miroirs avec son cerveau.
Vi isso naquele filme em que o cábula partia espelhos com os miolos.
T'as grandi dans la ville de Footloose?
Tu cresceste naquela cidade do "Ritmo Louco"?
Rappelez-vous dans "Footloose", c'est la débauche qui l'emporte.
Lembra-se do filme "A Música Está do teu Lado", no qual aqueles miúdos malvados venceram no final?
Ca fait très "Footloose". *
Que cena "Footloose"
Non, désolé, Kevin Bacon n'a pas joué dans Footloose.
Não, sinto muito. Kevin Bacon não esteve em Footloose
( Kenny Loggins - Footloose )
Ontem à noite, ela usou o mindinho.
On est deux adolescents, regorgeant d'hormones, coincés pour l'été dans une ville conservatrice comme dans Footloose, où mon père prêche, avec son fusil chargé sous la chaire.
Somos dois adolescentes... cheios de hormonas... presos no Verão na nossa cidade de "Footloose"... conservadora, onde ninguém dança... onde o meu pai prega com a espingarda carregada debaixo do púlpito.
J'ai recréé de mon mieux le monde de deux ados sans capotes, dans une ville pépère à la Footloose.
Fiz o melhor que pude para recriar o mundo... de dois adolescentes sem preservativo... numa cidade conservadora de "Footloose".
I saw her today At the reception
# At her feet was a footloose man # #
At her feet was her footloose man
- You can't always get what you want #
Tu disais que tu trouvais que Footloose était chiant.
Estavas a dizer que o Footloose era mesmo foleiro.
- J'adore Footloose.
- Eu adorei o Footloose.
Donc on a eu droit à Crash suivi de Footloose, donc tout peut encore arriver.
Bem, esta manhã foi o "Crash", seguido do "Footloose," portanto suponho que nada é impossível.
"My left footloose." - Ce n'est pas facile.
"My Left Footloose".
La musique de Footloose?
Isso é de Footloose?
Bonne Nuit, Ville de Footloose?
"Boa Noite, Cidade de Footloose"?
C'est l'année où Footloose est sorti.
Foi quando saiu o "Footloose".
Personne ne connaît Footlose?
Alguém conhece? Footloose?
Everybody cut footloose
Soltem todos os pés
Cut footloose
Soltem os pés
Footloose
Pé solto
Everybody, everybody cut footloose
Soltem todos os pés
Footloose!
Pés soltos!
C'est commeFootloose inversé.
É uma espécie de "Footloose" ao contrário.
Footloose.
Footloose.
Tu te souviens du grand Kevin Bacon dans "Footloose"?
Lembras-te do grande Kevin Bacon em "Footloose"?
Ça s'appelle grandir et avoir ses propres centres d'intérêts, comme la fille du ministre dans ton précieux "Footloose".
Chama-se a isso crescer e ter os seus próprios gostos, como a filha do pastor no teu precioso "Footloose."
Cet endroit se transforme en cette ville de Footloose.
Esta cidade está igual a daquele filme "Ritmo Louco".
La fête de la dance libre arrive en ce moment
A festa de Footloose está mesmo a acontecer.
Quand je suis énervé, je danse comme dans Footloose.
Sempre que fico irritado, vou fazer umas danças do "Footloose".
Est-ce que Footloose a suivi les règles?
O "Footloose" seguiu as regras?
Comme dans Footloose.
Tal como no "Footloose".
Le film Footlose a essayé de nous prévenir mais on ne l'a pas écouté.
O filme Footloose tentou avisar, mas não ouvimos.
Dis-lui que Kenny Loggins lui rend le tableau, car tout le monde a un "Footloose".
Diz-lhe só que o Kenny Loggins devolveu o quadro porque toda a gente tem um lado desapegado de bens materiais.
Footloose,
Footloose - A Música Está do Teu Lado.
Footloose
O pé solto