Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Fundamental

Fundamental перевод на португальский

773 параллельный перевод
Mais malgré nos différends, nous avons toujours eu les mêmes bases.
Mas ainda que tenhamos tido muitas diferenças nunca diferimos no fundamental.
Satisfaire un désir fondamental.
Satisfazendo um desejo fundamental.
Revenons à l'essentiel.
Ok, vamos ao fundamental.
Vous parlez des détails et vous oubliez l'essentiel.
Estão a falar de detalhes e a esquecerem-se do fundamental.
Maintenant que tout en dépend, je n'arrive pas à l'atteindre.
Agora, quando é fundamental, não consigo chegar a ele.
Tu es toujours au bord du précipice, c'est maintenant ou jamais, la vie ou la mort.
Pra você é tudo fundamental. Agora ou nunca, vida ou morte...
Le mal fondamental.
À força do mal fundamental.
C'est le b.a.-ba pour tout revenant qui se respecte.
É uma parte fundamental do treinamento básico de qualquer espírito que se preze.
C'est très important de se détendre, Torrey.
É fundamental descontraíres-te, Torrey. Fundamental.
Si, Napoléon est un grand homme. Et la révolution une grande chose.
Näo, Napoleäo é grande, e a Revoluçäo foi fundamental...
Grâce à la trêve, grâce à la trêve, nous avons eu la reconnaissance de ce comité et des forces dans Paris et pu éviter la défaite, ce qui est crucial.
Obrigado pelo cessar-fogo... Obrigado pelo cessar-fogo! o reconhecimento oficial deste comité e das nossas forças em Paris. um ponto fundamental.
Si, Napoléon est un grand homme. Et la révolution une grande chose.
Não, Napoleão é grande, e a Revolução foi fundamental...
La loi fondamentale...
A lei fundamental! Tem que ser isso!
Oui. La nouveauté de ces sucreries réside dans leur qualité musicale.
A novidade fundamental dos doces é a sua qualidade musical.
Inutile de fuir au Sontinent linguistique du sous développement et nous oublier que la Sontradiction essentielle de notre époque n'est pas la Sontradiction entre l'impérialisme nord-amériSain et les trois Sontinents sous-développés, mais la Sontradiction entre le développement impétueux des forSes productives partout au monde
Inútil é fugir no continente lingüístico do subdesenvolvimento e esquecer-se de que a contradição fundamental de nossa época nâo é a contradição entre o imperialismo norte-americano e os três continentes subdesenvolvidos, se nâo a contradição entre o desenvolvimento impetuoso das forças produtivas no mundo todo
Par exemple, tu parles entre autres Shoses de Sontradiction fondamentale entre prolétariat et Sapitalisme
Por exemplo, fala entre outras coisas da contradição fundamental entre o proletariado e o capitalismo.
Les Sontradictions essentielles sontvérifiées dans la réalité une Sontradiction essentielle lorsqu'elle s'inSarne, elle se transforme en guerre je tiens à dire que pour moi, la Sontradiction essentielle ne se situe pas en Se moment, par exemple, entre le prolétariat européen et les Sapitaliste européens,
As contradições fundamentais verificam-se na realidade, uma contradição fundamental quando encarna-se transmuta-se em guerra ;
mais dans une zone où la guerre inSarne et matérialise Et montre Se qui est une Sontradiction essentielle, par exemple, le Viet Nam.
quero lhe dizer que para mim, a contradição fundamental nâo se situa neste momento, por exemplo, entre os proletários europeus e os capitalistas europeus, se nâo numa zona onde a guerra encarna e materializa e mostra o que é uma contradição fundamental, por exemplo, o Vietnâ.
Cette disSussion est seulement basée sur le fait si Sette Sontradiction essentielle est l'une ou l'autre, S'est-à-dire...
esta discussão está somente fundamentada no fato de se a contradição fundamental é uma ou a outra, isto é...
L'analyseur d'ADN vous indiquera sa structure.
O analisador de código de ADN dar-lhe-á a estrutura fundamental da coisa.
Mais il y a une différence entre lui et moi.
Mas há uma diferença fundamental entre o Sr. Chisum e eu.
Voici la faille de l'esprit criminel.
Eis a fraqueza fundamental da mente criminosa.
Vous n'avez jamais appris les bases. Bloquer et plaquer. Pas comme cette équipe.
Apenas nunca aprenderam o fundamental, como bloquear e derrubar o adversário, como esta equipa o faz.
Notre loi veut qu'on se traite toujours sur un pied d'égalité.
É fundamental para a nossa sociedade que façamos tudo em igualdade absoluta.
.. l'unité des contraires est la loi fondamentale de l'univers.
... a lei da unidade dos contrários é a lei fundamental do universo.
L'altitude est cruciale.
A altitude é fundamental.
Capital.
É fundamental.
IL AFFIRME QUE NIXON EST LE PROBLEME-CLE
ASSEGURA QUE NIXON É A QUESTÃO FUNDAMENTAL.
Mets à part ceux qui habitent la Nouvelle-Angleterre.
Sim, mas sabes que... Não te esqueças de separar os da Nova inglaterra, é fundamental.
- Arrêtez-vous et j'appelle Gloria.
Isso é que era fundamental. Vamos ter com a Gloria.
Donc, c'est ici que vous vivez, hein?
Mas é fundamental que o Noah nos ajude.
C'est très important, la famille. C'est la source première de tout ce qui est productif et sain dans notre système social.
Uma família é importante, é a base fundamental de todo o sistema social.
On a pu répondre à la question qui sous-tend la science moderne : "Quelle est la force derrière tout ça?"
Só então, se pode responder à questão fundamental, na raiz da ciência moderna, o que faz tudo isto funcionar?
Elle répond à la question fondamentale : "Qu'est-ce qui fait tourner les planètes?"
Respondendo enfim à pergunta fundamental, o que faz os planetas mover-se?
En fait, il s'agit d'une loi fondamentale de la nature... comme la loi de la pesanteur.
Em vez disso, a barreira da luz é uma lei fundamental da natureza, tão básica como a gravidade.
Si un personnage important n'avait pas vécu... comme l'apôtre Paul, Pierre le Grand ou Pythagore... le monde serait-il si différent?
Se uma pessoa aparentemente fundamental nunca tivesse existido, Paulo o Apóstolo, ou Pedro-o-Grande, ou Pitágoras, até que ponto seria o mundo diferente?
Cet enzyme est une petite molécule... mais il attrape les nucléotides, les assemble... et fait une "relecture". C'est un responsable essentiel... de la reproduction de toute cellule et de tout être sur Terre.
Esta enzima é uma gentil pequena molécula, mas captura nucleótidos, junta-os na ordem correcta, sabe como corrigir, e é responsável na maneira mais fundamental, pela reprodução de cada célula e de cada ser vivo na Terra.
L'idée que la Terre est une planète... et que nous sommes citoyens de l'univers... est rejetée et oubliée.
A ideia fundamental de que a Terra é um planeta, de que nós somos cidadãos do universo, foi rejeitada e votada ao esquecimento.
Avec des milliards de questions... on peut extraire de la complexité de l'univers... l'ordre qui le sous-tend.
Então, não com 20 questões, mas com uns milhares de milhões, lentamente poderíamos destilar da complexidade do universo, a sua ordem subjacente, fundamental.
Une refonte de ses institutions économiques, politiques, religieuses?
Uma reestruturação fundamental completa, das instituições econômicas, politicas, sociais e religiosas?
Je fais aussi deux publications par an, mais c'est du blablabla!
Bem, também publiquei duas teses por ano nos últimos sete anos e nada de fazer um trabalho fundamental.
Juste une différence d'opinions sur la valeur de la vie humaine.
Uma diferença fundamental sobre o valor da vida humana.
La recherche de la dominance, dans un espace qu'on peut appeler le territoire, est la base fondamentale de tout comportement humain, en pleine inconscience des motivations.
A procura da dominação num espaço a que chamamos... território... é a base fundamental... de todo o comportamento humano, embora não estejamos conscientes das motivações.
Je suis devenu une... célébrité fondamentale.
Sou o que chamam de "famoso fundamental".
- Une célébrité fondamentale.
- "Famoso fundamental".
Votre légende fondamentale.
A tua lenda fundamental.
Votre célébrité fondamentale.
O teu famoso fundamental.
C'est essentiel.
É absolutamente fundamental.
Si le profit, dans l'économie mondiale, est le motif principal de la guerre, pensez-vous que les Américains qui sont pour la guerre sous prétexte d'être patriotes sont cyniques ou naïfs?
Acha que o lucro da economia mundial... é uma causa fundamental da guerra. Acredita que os americanos que apóiam a guerra... e que se protegem no patriotismo são cínicos ou ingênuos?
'Chien sale et chargé pour l'ours.'donnez moi Juste l'essentiel jusqu'à l'apogée!
Dê-me o fundamental e chegue ao ponto alto!
L'action initiale doit être décisive.
Tenham presente que a acção inicial é decisiva. A surpresa é fundamental.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]