Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Galen

Galen перевод на португальский

184 параллельный перевод
L'État accuse le Dr Zira et un chirurgien corrompu du nom de Galen d'expériences sur cet animal blessé, d'interventions sur son cerveau et son larynx pour produire un monstre parlant.
O Estado acusa a Dra. Zira e um cirurgião corrupto de nome Galen de terem feito experiências neste animal ferido, manipulando-lhe os tecidos cerebrais e vocais, produzindo um monstro falante.
Je pourrais gravir le plus haut des sommets. N'est-ce pas, Galen?
Conquistarei a mais alta montanha.
Je suis Galen Bradwardyn, héritier du savoir et des pouvoirs d'Ulrich. Le sorcier que vous cherchez.
Sou Galen Bradwardyn, herdeiro da habilidade e conhecimentos de Ulrich... e sou o feiticeiro que procuram.
- Galen. Tu m'entends? - Je t'entends.
- Galen, consegues ouvir-me?
Écoute-moi bien, Galen Bradwardyn, apprenti sorcier. Tu vas mourir. Le dragon va se déchaîner.
Escuta-me, Galen Bradwardyn, aprendiz de feiticeiro... vais morrer... o dragão estará pior que nunca, haverá mais sorteios...
Si nous nous rassemblons dans la foi, nous vivrons et la Bête mourra.
Se nos unir-mos na fé, viveremos, e a besta morrerá. Galen, pára!
Galen! Je ne te laisserai pas courir à ta mort!
Não vou deixar que te mates.
Galen!
Galen!
Galen, fais ce qu'il t'a dit!
Vamos Galen. Faz o que ele te disse.
Tu n'es peut-être pas un sorcier, Galen Bradwardyn.
Podes não ser um feiticeiro, Galen Bradwardyn, mas isso não importa.
Pouvez-vous identifier cet objet, M. Picard? - Professeur Galen?
Então você pode identificar este objeto, Sr. Picard?
- Ordinateur, lumière.
- Professor Galen?
Il y aura des embûches, et mes faiblesses ne doivent pas compromettre ce travail.
Eu tive uma longa conversa com o Professor Galen ontem à noite. Ele me pediu deixar a Enterprise e se unir a ele em uma expedição que poderia durar quase um ano.
Je vous avais donné l'opportunité de devenir le premier archéologue de votre génération.
Capitão, um pedido de socorro da nave auxiliar do Dr Galen. Na tela. Enterprise!
Nous allons à une conférence diplomatique sur Atalia VII.
Transportem Professor Galen diretamente para a enfermaria. Sim, senhor.
Téléportez le professeur Galen à l'infirmerie.
- O que querem dizer? - Eles podem ser qualquer coisa.
Nous avons récupéré certains fichiers.
O diário da nave auxiliar mostrou o itinerário de Galen? sim.
Possède-t-on le journal de bord de Galen?
E então o transporte para Indri VIII. O que sabemos sobre Indri VIII?
Sa masse de terre contient de multiples espèces, y compris des protohominoïdes.
- Eu estou ciente disso. Galen veio aqui, depois estava a caminho de Indri VIII, quando morreu.
Galen est venu ici, puis il a été assassiné en allant vers Indri VIII.
Você escolheu não abandonar uma carreira que foi sua vida.
Pour le moment rien.
para livrar minha culpa e remorso. Eu não deixarei que a morte de Galen seja em vão.
Mais ma première estimation montre un vaisseau de la Fédération et deux destroyers cardassiens.
Não há 1, mas 2 competidores, tentando completar o enigma do Prof. Galen.
Nous sommes tous au courant des recherches du professeur Galen.
Eu acredito um de vocês tem um fragmento de Indri VIII.
Notre système de propulsion a été endommagé, mais nous retournerons bientôt sur le territoire de la Fédération.
Estamos finalizando os reparos antes de retornar ao Território da Federação. É triste que o Professor Galen não tenha visto o final dos seus estudos. Ninguém poderia tê-lo apreciado melhor.
Dr Galen.
Dr. Galen.
- Mon nom est Galen Calloway.
- Chamo-me Galen Calloway.
Galen Calloway, le père de famille, s'en tire avec des brûlures aux bras et aux mains.
Galen Calloway, pai e marido sobreviveu com queimaduras nos braços e mãos.
Je ne suis pas armé, Galen.
Eu não estou armado, Galen.
Je sais ce que vous faites.
Eu oiço-te, Galen. Eu sei o que estás a fazer.
- J'ai peur, mais pas comme vous.
- Tenho medo, Galen, mas não como tu.
Je veux vous aider.
Eu quero ajudar-te, Galen.
C'est sur l'autel qu'Asclépios indique à Galien quelle drogue utiliser.
Mas o Asclépio, o deus da medicina, tem que dar ao Galen o conhecimento e os os medicamentos adequados no altar.
Tu ne te débarrasseras pas de moi aussi facilement.
Se quiseres que eu me vá embora, Galen, terás que fazer melhor que isso.
Galien! La bataille approche. Les Messéniens sont sur le pont, ils se dirigent par ici.
Galen, a guerra está a aproximar-se os mitoanos estão atrás da colina e vêem para aqui.
- Viens, Galien.
- Vamos, Galen.
Garde ton calme, Galien.
- Acalma-te, Galen!
Mais non, Galien.
Levanta-te, Galen.
Galen m'a aidé à voir bien plus loin.
Tesouros de todo o lado.
- Je m'appelle Galen.
- Eu sou Galen.
Galen a fait peur à Attila.
Galen amedrontou o grande Átila.
Galen?
Galen?
J'ai longuement discuté avec le professeur Galen hier soir.
Ele teve filhos, mas eles não seguiram os seus passos, então... eu era como um filho que o entendia.
Tir de phaseurs.
Quando ele foi atacado, Dr. Galen protegeu certos arquivos.
Que faites-vous ici?
Eu acho que todos nós sabemos sobre a pesquisa do Professor Galen.
Horrible Top'a!
Nós estávamos observando camuflados quando Professor Galen foi atacado.
Il ne s'agissait pas d'une simple pierre.
Dr. Galen.
- C'est lui?
São ordens do Galen!
- Oui.
- Aquele é o Galen?
- Oui, Galien.
Sim, Galen.
Et Galien?
E o Galen?
Moi aussi, j'ignorais ce que ça voulait dire.
O Galen ajudou-me a ver para além disso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]