Translate.vc / французский → португальский / Galã
Galã перевод на португальский
79 параллельный перевод
Vous ressemblez au soupirant que je voulais avoir étant jeune.
- É o galã com que sonhava na juventude.
Et tu parles comme Diamond Jim Brady.
E tu todo galã!
Voilà qu'on a trouvé un vrai chevalier!
Bem, Pompey, parece que temos aqui um galã.
Un séducteur international.
É um galã internacional.
Ce n'est pas un séducteur.
E não é um galã.
Ta grand-mère s'est trouvé un nouveau galant.
Sua avó arrumou um galã novo.
C'est un enjôleur qui se joue des femmes naïves.
É um galã que se aproveita de senhoras sérias.
C'est un grand séducteur!
Um verdadeiro galã!
Donnons un petit baiser au séducteur!
Vá, dêem um beijinho ao nosso galã!
Ce play-boy millionnaire?
O galã industrial e milionário.
Redevenez l "'ê " tre charmeur que vous étiez et je vous convierai bientôt. Vrai?
Se soubesse que seríeis o mesmo galã de outrora, convidar-vos-ia a visitar-me uma tarde na próxima semana.
Elle est en bas, dans le noir, avec ce type.
Ela estava lá em baixo às escuras com aquele galã.
Le gars était un baiseur 4 étoiles.
Estamos a falar de um grande galã, certo?
Quelque chose comme ça.
Género galã de televisão.
C'est pas Mini-keum, c'est Maxi-millian!
Não é nenhum galã de discoteca, é o Maximillian, topas?
"Dieu, je suis un jeune latino plein de talent, mais selon les gens des feuilletons, je ne peux pas jouer un bel Américain blanc avec Susan Lucci."
"Caro Deus, sou jovem, talentoso e latino, mas as pessoas das novelas, não me acham um galã à altura da Susan Lucci."
Il est vraiment très classe, lui.
Ele tão galã e polido.
Qu'est ce que ça veut dire "classe"?
O que significa "galã"?
On n'a pas besoin de fumer la pipe pour être classe.
Não precisas fumar cachimbo para ser galã.
Notre séducteur part-il en mission?
O nosso galã tem algum encontro?
Il est passé de niais à brave.
Ele passou de bobo a galã.
Aujourd'hui, sur "Hitler", on reçoit Christian Slater.
Hoje no Hitler, temos o galã de Hollywood, Christian Slater.
Ni un crétin, ni une brute épaisse, ni un intello ou un roméo.
Não és marrão, nem és burro. Não és um intelectual, nem um galã.
Quel beau diable.
És um galã muito bonito.
- Un vrai Don Juan. - Attention!
Sou um galã!
Le journaliste vedette de Know, C. Block... le fameux tombeur-bourreau des coeurs... a été vu à la sortie du Copa avec un doggie bag...
O famoso jornalista da revista Know, Catcher Block, o galã o herói e o citadino, foi visto a sair do Copa, ontem à noite, com um saco com restos de comida e três dançarinas. "
Le fameux tombeur-bourreau des coeurs?
O galã, o herói e o citadino?
L'ère de Catcher Block, le fameux tombeur-bourreau des coeurs... est révolue.
A era de Catcher Block, o galã, o herói e o citadino, acabou!
Vu le dragueur, je savais que si je décrochais un jour fixe... sur votre agenda en folie... je ne capterais pas assez votre attention pour que vous m'aimiez.
Com os teus hábitos de galã, sabia que, se tivesse a sorte de ter um lugar habitual no teu horário rotativo, nunca teria atenção suficiente para te fazer apaixonar por mim.
Tout ce dont nous avions besoin après nous être tapés 12 kilomètres hors de la ville pour marchander avec ce vieil escroc dans ce misérable trou perdu, infesté de rats, c'étaient des souvenirs nostalgiques avec Marvin et Peaches.
Estávamos mesmo a precisar disto, depois de termos andado 12 quilómetros para virmos ter com aquele galã geriátrico a este buraco infestado de ratos e esquecido por Deus. É um lindo passeio pelas memórias do Marvin e da Peaches.
Ángel Andrade est devenu l'idole top, son règne a duré dix ans.
Ángel Andrade passou a galã da moda. O seu reinado durou uma década.
À tout à l'heure, tombeur.
Até logo, galã.
On dit que mon oncle, "le bel Amadeo", fut courtisé par Luciana Fuentes. Et qu'elle, qui n'avait jamais aimé, tomba folle de lui.
Dizem que o meu tio Amadeo, a quem chamavam "o galã", foi pretendido por Luciana Fuentes, da família Fuentes, e ela, que nunca se tinha apaixonado, ficou louca por ele.
Elle voulait se baigner dans la fontaine comme l'actrice et le bel Italien du film.
ela queria entrar na Fontana di Trevi como aquela atriz... e o galã italiano.
Et le chéri de Hollywood, Ben Affleck?
E o galã de Hollywood, Ben Affleck?
Je suis que le fromage.
Sou o galã, meu.
Le fromage, mec.
Sou só o galã.
Une vidéo que certains pourraient qualifier de film X gay très dérangeant montrant les parties intimes de la star Hayden Field a été découverte par notre journaliste, Pip Wingo.
Uma chocante, e como alguns estão chamando uma perturbadora fita pornô gay supostamente mostrando as partes íntimas do galã Hayden Field foi descoberta agora mesmo pelo nosso Pip Wingo.
"Choquant", c'est le mot qui décrit ce film X à scandale dans lequel apparaît la jeune star, Hayden Field...
"Chocante" é a palavra a ser usada para descrever o escândalo da fita envolvendo o galã, Hayden Field Jimmy Desnappio.
Qui veut ramener cette belle prise à la maison?
Quem quer levar este belíssimo galã para casa?
Moi, je vais voir mon pà ¨ re au Brà © sil, la galà ¨ re!
Eu tenho que ir visitar o meu pai ao Brasil.
Quel gentleman.
É muito galã.
Un flambeur, un Casanova, un R Kelly, un playboy...
Um conquistador, o maioral, um galã, um garanhão...
Si vous voyez un type super canon avec une petite fille qui a l'air de ne pas pouvoir me saquer, c'est eux.
Sim, mas perdi-os. Se virem um galã com uma menina com ar de quem me odeia, são eles.
Elles ont pu se battre pour Jason, même si ce n'est pas Brad Pitt.
Podem ter discutido por causa do Jason, ainda que não seja um galã.
Un fameux coureur de jupon.
Um famoso galã.
Un homme à femmes.
Parece que é um verdadeiro galã.
Du calme, apprenti charmeur.
Tem lá calma, galã.
Tenez bon avec ce cabotin-là!
Resista a este galã.
- Qui est Jimmy Bly et d'où sort-il?
Quem é Jimmy Bly e de onde veio ele? O novo galã do mundo das corridas.
Voilà Valentino.
Lá vem o galã...