Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Gangsters

Gangsters перевод на португальский

720 параллельный перевод
La pègre enterre les siens
TERRA DOS GANGSTERS ENTERRA UM
Guerre des gangs
TERRA DOS GANGSTERS PREPARA-SE PARA A GUERRA
Vous avez appris le massacre de gangsters à Oklahoma City?
Leu sobre aquele massacre dos bandidos, em Oklahoma City?
Trois gangsters accompagnent Mantee, le chef.
Acredita-se que três bandidos acompanham Mantee, o líder.
Les gangsters sont étrangers. Lui, il est Américain.
Os gangsters são estrangeiros, e ele é americano.
Je leur enseignerais l'honnêteté... et ils verraient que le crime paye, que les gangsters sont considérés comme d'honnêtes commerçants ou des héros.
De que adianta ensinar que a honestidade é o correcto, quando, em todo o lado, vêem que a desonestidade é melhor? O rufia e o bandido são olhados com o mesmo respeito que o empresário bem-sucedido ou o herói popular.
L'emprise des gangsters sur les fonctionnaires.
Poder do Bandido Sobre Autoridades Municipais Exposto Dentro de Dias!
Voyez dans les fichiers de la police combien de ces gangsters ont été libérés.
Jenkins, procura nos ficheiros da Polícia quantos homens do Keefer foram soltos, desde que chegou o Frazier.
Les gangsters ne peuvent plus corrompre les fonctionnaires. Les raids, les arrestations se multiplient.
Com o fim dos lucros na indústria ilegal de bebidas alcoólicas, os mafiosos têm dificuldades em pagar a sua protecção e o número de rusgas, detenções e condenações duplica e quadruplica.
Des gangsters à vos trousses?
São gangsters que andam atrás de si?
Ici, on n'a pas peur des gangsters, même le policier n'est pas armé.
Aqui não temos medo de gangsters, senhor. - Até a nossa policia não traz armas.
Un camouflage pour me protéger des gangsters!
Camuflagem. Uma precaução que devo tomar.
Ils essaient tous de se débarrasser de moi sans succès.
Todos os gangsters querem matar-me mas somos mais rápidos. A minha cortina de fumo protege-me.
- un homme simple et bon - a-t-il pu s'acoquiner avec cette bande de gangsters?
Isto é, é um simples ser humano bom, como é que se misturou com tal grupo de bandidos?
J'ai régalé des gangsters.
Tenho estado a entreter bandidos.
La terreur des gangsters!
O gangster com uma metrelhadora. Matou três polícias.
Avez-vous déjà rêvé d'avoir Laura pour femme? À vos côtés au bal de la police ou à la blanchisserie? Vous écoutant raconter vos exploits face aux gangsters?
Alguma vez imaginou Laura como sua mulher... a seu lado no baile da polícia, ou nos saldos... ou a ouvir a história heróica de com recebeu o tiro na perna... no tiroteio com o gangster?
- Pire. C'est peut-être un des gangsters qui ont assassiné vos directeurs.
Pode pertencer ao bando que anda a assassinar os gerentes.
Les Indiens, ou les gangsters ou autre chose.
Se não são os índios, são os gangsters. Se não são os gangsters, é outra coisa qualquer.
Pour vous être comportez comme des autentiques
Por terem-se comportado como autênticos gangsters. Obrigado.
Ce sont ces gangsters.
São aqueles bufões de novo.
Refuser de prévenir les Roumains des milliers de morts des millions de litres de pétrole et de gaz perdus parce qu'ils n'admettent pas que quelque chose soit vrai!
Gangsters paranóicos senis! A recusar-se a advertir os romenos milhares de mortos millhões de litros do precioso petróleo e gasolina perdidos porque eles não querem admitir que nada no mundo é autêntico!
C'est contre des gangsters aguerris que nous devrons nous défendre.
Quando chegar a encrenca, será com bandidos experientes.
Vous n'êtes que de sales gangsters!
És um mafioso sujo e asqueroso.
Deux méchants gangsters qui s'affolent pour un petit pistolet en plastique!
Um homem tão grande e tão duro como tu assustado por causa de um revólver de brincar.
LE PIGEON
GANGSTERS FALHADOS
Vous regardez trop de films de gangsters.
É ter visto demasiados filmes de gangsters.
Les gangsters tels que Baby Face Nelson savaient que le Bureau ne pouvait pas riposter.
Os gangsters como Baby Face Nelson sabiam que a agência não podia ser vingada e aproveitaram isso ao máximo.
Un groupe de gangsters se terraient dans un hôtel alentour.
Um grupo de canalhas estava escondido em um hotel próximo.
Nous étions inquiets, car ces gangsters étaient armés.
Estávamos preocupados porque os fugitivos... estavam armados e eram perigosos.
Les instructions étaient de débusquer tout truand.
As instruções eram descobrir a todos os gangsters.
L'un d'eux était John Dillinger.
Um dos gangsters era John Dillinger.
L'un des derniers malfrats fut pris au piège à Memphis.
Um dos últimos gangsters foi encurralado em uma pousada de Memphis.
Vous tomberiez sur les gangsters du Mufti, qui vous tueraient.
Ou vai dar com os capangas do mufti, que o matarão.
Ce sont les mêmes gangsters qui ont assassiné ton père.
São os mesmos capangas que assassinaram seu pai.
Gangsters heureux, en Amérique
E abunda a maldade na América
Je réalise qu'on a été conviés à une véritable convention!
Ora isto afinal parece mais uma convenção de'gangsters'.
Mettez premier gangster et second gangster.
Podemos chamar-lhes gangsters um e dois.
"Skylok Peyton-Détective criminaliste, la terreur des gangsters..."
"Skylock Peyton. Detective, criminólogo,"
Le Dr McCoy et moi-même sommes à nouveau prisonniers d'un boss d'une société façonnée sur le modèle des gangsters terriens.
Por incrível que pareça, o Dr. McCoy e eu estamos uma vez mais prisioneiros do chefe do crime de uma sociedade padronizada de acordo com os gângsteres da velha Terra.
Pour tous ceux qui veulent avoir l'air intelligent à leur prochain cocktail. Elever des Gangsters pour le Plaisir et l'Argent
Um estoiro para todos vós que anseiam parecer inteligentes na próxima festa social.
Elever des Gangsters pour le Plaisir et l'Argent
Educando Gangsters Para Divertimento Lucro Educando Gangsters Para Divertimento Lucro
Pour les initiés, gangsters contre gangsters.
Por dentro, é bandido contra bandido.
Il n'y a pas que des gangsters en ce monde.
Nem todos são vilões.
L'agent fédéral Melvin Purvis... a transformé la débâcle de la Petite Bohème en tir de pigeons.
O agente federal Melvin Purvis transformou o fiasco em Little Bohemia numa caça ao peru com gangsters.
Eh ben, il fournit des armes à des gangsters.
Bem, ele está a armar alguns gajos.
C'est pas le genre des truands.
Não parece trabalho de gangsters, pois não?
Ces deux gangsters vont en taule, Et pas pour 60 jours...
E pronto. Aqueles dois espertalhões vão dentro, e não apenas por 60 dias, anos, sete ou mais.
Je ne veux rien avoir à faire avec Murphy.
Ç Não me quero envolver com o Murphy ou com os outros gangsters.
- Les gangsters. - Chicago.
Gângsteres.
- Cet Oxmyx est le pire des gangsters.
Os gangues quase assumiram o controlo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]