Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Gatos

Gatos перевод на португальский

2,609 параллельный перевод
Des chats!
Gatos, Sheldon!
L'absence d'Amy t'affecte. Tu compenses avec des chats.
Estás triste, porque a Amy se foi e tentas substituí-la por um monte de gatos.
Un groupe de chats est une meute. Ou une horde.
Um grupo de gatos é uma "gataria" ou um "ajuntamento".
- Si tu veux. Vis avec plein des chats, comme ma tante.
Pronto, vive com gatos, sê como a minha tia Nancy.
Ne me vante pas leurs atouts, je suis déjà fan.
Não precisas de me entusiasmar mais sobre os gatos. Já sou fã!
Tu as plein de chats aux noms juifs.
Arranjaste um monte de gatos e deste-lhes nomes judaicos giros.
Le chat est un parfait compagnon.
Os gatos são companheiros maravilhosos.
- Sans les chats!
Sem gatos!
- Tu veux voir mes chats?
Queres ver os meus gatos? Quero.
- Oui. Ils sont l'indifférence incarnée.
Adoro gatos, são o epítome da indiferença.
CHATS, 20 $
Gatos - 20 dólares
PRISON DE LA GUERRE DE SÉCESSION
PRISÃO DA GUERRA CIVIL MUSEU DE BIGODES DE GATOS
Il m'a déjà offert plusieurs milliers de dollars en reconnaissance de dettes.
Pensei que quisesse alguém fixe, que gostasse de gatos, agora divide o limpador de armas.
Ouais, eh bien, la gentillesse est surévaluée.
E tinha-me esquecido o quanto odeio gatos.
Pas de chat et ils ont un autre oiseau.
Não há gatos e têm outro pássaro.
Je sais aussi que vous avez des chats.
Também posso dizer que tem gatos.
Un roux tigré et deux tricolores.
Um gato malhado laranja e dois gatos Calicós.
En laissant leurs chats affamés.
E deixaram os gatos a morrer à fome.
Non, seulement des chats.
Não. Encontrámos muitos gatos.
Comme si c'était un numéro de L'Ami des chats.
Parece que está a ler uma revista sobre gatos.
Vous aimez les chats.
O senhor gosta de gatos.
De l'herbe à chat?
Erva-dos-gatos?
Pas les chats et la souris.
E não de gatos contra um rato.
Leurs chats.
Os seus gatos.
Bravo pour la dame aux chats.
Belo trabalho, hoje de manhã, com a chamada da senhora dos gatos.
Personne n'aurait mis tous les chats dans la même boîte.
- Provavelmente, um polícia local não teria posto os gatos todos na mesma caixa.
- Tu ressembles au Rum Tum Tugger.
- Pareces o Rum Tum Tugger. ( Os Gatos )
Les gens aiment l'odeur des chats.
Toda a gente gosta do cheiro a gatos.
C'est comme élever des chats, n'est-ce pas, agent McGee?
É como os pastorear gatos, não é, McGee agente?
Je venais nourrir les chats errants.
Vim aqui para alimentar os gatos.
Voilà pourquoi les chats ne mangent pas de chewing-gum.
É por isso que os gatos não comem pastilhas.
Vous avez bu une bouteille entière de Merlot, seule, hier soir, car vous vivez seule, avec deux chats, et vous êtes accro au Xanax.
Você bebeu uma garrafa de Merlot barato, sozinha na noite passada, porque são só você e dois gatos e você é viciada em Xanax.
Ouais, je sais, ce sera la fin du monde, les cafards domineront sur terre, j'ai pigé ouais.
Sim, sei, o mundo acaba, os gatos ficam a governar o mundo. Percebo.
Les chats. Il ne faut pas leur faire confiance.
Gatos não são de confiança.
Joni, il y a vraiment de beaux gars dans ton cours.
Joni, estás cheia de gatos na tua turma.
Je la découperai et en ferai de la pâtée pour chats si tu ne me donnes pas l'anneau de Merlin et l'urne. Balthazar?
Ela vai ser bem picadinha e servir de alimento aos gatos a menos que me dês o anel de Merlin e o Grimhold.
- Vous n'aimez pas les chats?
- Tu não gostas de gatos? - Não particularmente.
Rome en est infestée.
Está infestado de gatos.
Et bientôt, on mange nos enfants, chiens et chats fricotent et ça donne des mutations bizarroïdes!
Em breve, comeremos os nossos filhos e depois os cães e os gatos unem-se para criarem todo o tipo de aberrações mutantes!
Comment on apprend aux chats à faire leurs besoins?
Sabes como se ensina os gatos a usarem a caixa de areia?
Irene, tu aimes les chats?
- Irene, gostas de gatos?
Les chats ne peuvent pas manger de légumes.
Porque os gatos supostamente não devem comer vegetais.
Je suis allergique aux chats.
Sou alérgico a gatos.
Les gens dorment Les oiseaux dorment Les chats et les chiens aussi
As pessoas, aves, gatos e cães dormem também.
Tu savais que les vaches ne miaulent qu'en public?
Sabias que os gatos só miam quando têm pessoas por perto?
Ils pensent qu'on est des poules mouillées.
Pensam que somos gatos medrosos.
Moi, je préfère les chats.
Eu sou mais uma pessoas de gatos.
Dommage qu'on cherche pas des chats.
É pena não procurarmos gatos.
Vingt-cinq chats!
25 gatos!
S'ils ont des chats.
Se é que têm gatos.
Ils ont combien de chats?
- Quantos gatos têm eles?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]