Translate.vc / французский → португальский / Goat
Goat перевод на португальский
65 параллельный перевод
Nous allons vous faire visiter la grotte, l'île, le vieux fortin...
Vai ver a Cave of the Winds, Goat Island, Old Fort.
On a même cherché près de Sanchez Rock et Goat Island.
Procuraram até em volta de Sanchez Rock e da Ilha Goat.
Vous avez cherché sur Goat Island.
Disse que procuraram em volta da Ilha Goat.
MacGyver, Goat Island est un enfer sur terre.
MacGyver, a Ilha Goat é um inferno.
Suite à notre rencontre au Goat Compass.
Encontrámo-nos num pub.
Ne sachant pas quoi faire, n'ayant personne pour lui dicter sa conduite, et les services secrets ne se ruant pas sur lui pour l'évacuer, M. Bush resta assis là et continua à lire "My Pet Goat" avec les enfants.
Sem saber o que fazer, sem ter quem o orientasse, sem um elemento dos Serviços Secre - tos que o levasse para um sítio seguro o Sr. Bush deixou-se ficar e continuou a ler "O Meu Cabritinho" com as crianças.
Passe-moi mon bois bandé.
Bem, passe para cá o meu Horny Goat Weed.
Goat.
Goat.
Portman, Goat, passez les premiers.
Portman, Goat, vão à frente.
- Portman et Goat, ensemble.
- Portman, Goat, vão à frente.
Goat, Portman.
Goat, Portman.
C'est bien réconfortant, Goat.
Muito reconfortante, Goat.
Goat, droit devant.
Goat, sempre em frente.
Goat, je crois que quelque chose s'approche de vous.
Goat, acho que está algo a aproximar-se de ti.
Goat, quelle est votre position?
Qual a tua posição?
Goat, où êtes-vous?
Onde estás?
Ce n'est pas ce que Goat et moi avons fusillé.
Não é o que eu e o Goat alvejámos na genética.
Avez-vous vu comment ce truc a tué Goat?
Não viram todos como aquela coisa lixou o Goat?
Et à qui appartient le sang sur la fenêtre?
E de quem é o raio do sangue naquela janela? É do Goat.
Il faut partir! Pourquoi Goat et pas Destroyer?
Porque levaram o Goat e não o Destroyer?
"A-téry-geotte."
"Ap-teery-goat-ti."
Bush devrait le savoir, mais sa dernière lecture, c'était My Pet Goat.
Claro, o Bush não saberia isso, porque ele não leu um livro desde "My Pet Goat".
Unfold, MiniBen314 Synchro : MiniBen314 Relecture :
HIMYM Temporada 03 Episódio 17 "The Goat"
Hey, on va facilement pouvoir aller à Goat's Head demain.
Nós conseguimos chegar a Goat's Head amanhã na boa.
En direct de la Goat House.
Ao vivo para vós da Casa das Cabras.
Ouais. Non, une femme a appelé à la maison des goat.
Não, uma mulher ligou para a Casa das Cabras.
- La maison des goat a un téléphone?
- Tens telefone lá?
Elle a appelé sur la ligne fixe de la maison des goat.
Ela ligou para a linha fixa.
- Ecoutez, j'ai appelé la maison des goat parce que ce bébé... pourrait être a n'importe lequel de vous. A plus tard, les loosers.
Até mais logo, idiotas.
- A la maison des goat.
- Na Casa das Cabras.
Où est ce putain de barbichu?
Onde está a merda do Billy Goat?
J'ai vu comment tu as logé Alex. J'aimerais aussi loger à la Goat House.
Senhoras e senhores, aqui está ele, o homem com o pénis bonito!
Venant d'un mec comme toi, qui la met à Cul-de-chèvre.
Um gajo como tu, a divertires-te com o buraco do Goat-Ass. Que linda conversa.
Qui t'as dit que Cul-de-Chèvre était propre?
Quem é que te disse que o Goat-Ass estava limpo? Regra nº2.
La bonne nouvelle est que si je ne peux plus aller au Billy Goat pour des frites et des hamburgers Je vais probablement perdre 10 Kg.
A parte boa é que se eu não posso ir comer fast-food, vou perder uns 10 quilos.
Oh, il est entré au Learned Goat.
- Está no "Learned Goat".
Allez chercher le Professeur et emmenez-le au Learned Goat.
Procura o professor e leva-o até ao "Learned Goat".
Nous nous réunissons au Learned Goat pour voir ce que nous allons faire.
Vamos reunir-nos no "The Learned Goat" para falarmos sobre o que se pode fazer.
Je pourrais enfin t'emmener au Billy Goat pour un hamburger.
- Sim. Posso levar-te finalmente ao Billy Goat para comer um hambúrguer.
Je l'appelais "la Chèvre".
Chamavam-lhe'The Goat'.
- Mon conseil : soirée à la maison des Goats.
- Bem, o meu conselho é trazê-la à Goat House.
- Je l'emmènerai.
- Vou trazê-la à Goat House.
Goat, Portman :
- GENÉTICA Goat, Portman :
Goat!
Goat!
Goat, répondez.
Fala comigo.
Goat savait qu'il se transformait.
O Goat sabia que estava a transformar-se.
C'est Goat.
É o Goat.
Ah, le retour de Goat Boy.
O regresso do Rapaz Cabra.
- The Goat
Tradução : tellos0 Revisão : cazem
Bonjour, Goat fans.
Bom dia, adeptos dos Goats.
Tu peux m'être utile. Rejoins-moi à la Goat House après l'entraînement.
Mas eu nunca roubaria a glória de um colega de equipa.