Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Gras

Gras перевод на португальский

1,591 параллельный перевод
J'ai eu une envie subite de cheeseburger bien gras.
Desculpa, mas apeteceu-me antes um hambúrguer com queijo.
- Heu... la graisse... le gras... j'aime ces choses.
Gordura, banha... amo estas coisas.
Tu pourrais mettre "Bon Etat" en gras?
E pode escrever topo de gama a negrito? Não pode?
Foie gras et caviar.
Foie gras e caviar.
Tu as l'air un peu tendu et ton visage est tout gras.
Pareces um tanto ansioso, amigo. E a tua cara está muito oleosa.
- Mon surplus de gras, à cause de toi.
- A minha cintura aumentou por tua causa.
Montrez-moi qui n'aime pas un bon gros hamburger bien gras.
Diga-me uma pessoa que não goste de um belo hambúrguer suculento.
Ce canard est très gras.
Este pato é muito gordurento.
Oui, on se ressemble comme deux gouttes de gras.
Sim, somos como 2 ervilhas numa vagem horrível, horrível.
Le Dr Wen fait un cerclage gastrique et il veut que tu viennes tenir les lambeaux de gras.
Meu, o Dr Wen está a fazer uma Agrafação Estomacal e quer-te lá para segurares nas banhas do doente.
Fox en fera ses choux gras, Newsweek sa couverture.
A Fox fará uma emissão especial. A Newsweek fará uma reportagem.
C'est trop gras!
Toby, isso é carne vermelha.
Un raté tout gras.
E um bem gordo!
Tu n'as jamais ressenti le besoin de faire ça, mais tu as ressenti le besoin d'aller fêter Mardi Gras quand tu étais à l'université.
Nunca sentiste necessidade de fazer isso, mas sim de ir ao Carnaval, quando andavas na faculdade.
En fait, je pensais à Mardi Gras.
Estava a pensar em irmos ao Carnaval...
Purée que je suis gras!
Deus, estou tão gordo!
Et qu'on m'apporte un beignet bien gras nappé de chocolat!
- Sim, Fada Madrinha. - E alguém que me traga algo bem frito e coberto de chocolate!
Et pour me protéger, un grand gars gras et gros.
E tinha um matulão gorducho para me proteger.
- On n'a pas de gras!
- Sem gordura extra!
- J'enlève le gras.
- A tirar a gordura.
Vous, le monsieur aux cheveux de lin et au costume gras!
Sim, o senhor! O do cabelo de linho e fato oleoso!
La presse fait ses choux gras de ces choses-là.
Sabes que a imprensa liga imenso a essas coisas.
Régime était juste un mot et le gras était offert par la maison.
Dieta era uma palavra de cinco letras por aqui e a gordura não tinha nenhum custo adicional.
- sans protéines et sans gras? - De l'eau.
... que não tenha hidratos de carbono ou gordura?
C'était un bon petit déjeuner, mais là il est temps de laisser tomber le régime... et d'aller me chercher un bon petit dessert bien gras.
Foi um bom pequeno-almoço. Agora acho que vou esquecer a dieta e tratar-me com uma boa bebida rica em gorduras.
Tu prends assez d'acides gras?
Tens ingerido ácidos gordos em quantidade suficiente?
Je ferai de toi un homme riche et gras.
Vou fazer de ti rico e feliz para o resto da tua vida.
J'aimerais aussi une cuisine décente. Celle-ci est couverte de gras.
E um forno decente, se não fosse pedir demais...
Bien gras!
Está bem gorduroso!
Hé, gras double!
Não te importas de...
Histoire de vous rendre visite et de tailler le bout de gras.
Um meio para te visitar, e falarmos de coisas...
Il est gras et chauve!
- Cara... ele é gordo e careca.
Il sera gras, maigre, aqueux, sirupeux...
Grosso, fino, aguado, encorpado?
Vos triglycérides, les réduits des corps gras, qui augmentent quand on en mange, sont de 0,43 g / l. Le chiffre est bas, c'est bien.
Seus triglicerídeos, que são blocos de gordura que adquire comendo gordura está em 43, o que é baixo.
Pour le gras, 2 500 calories, ça représente 80 g de gras par jour.
Em 2.500 calorias, precisa de 80 gramas de gordura por dia.
Viande, sucre et gras.
- Meu grupo de carne. Estás a comer carne, açúcar e colesterol.
Ils sont pour la consommation de nourriture sans gras ni sucre, sans trop d'ajouts chimiques, sans colorants ni conservateurs. Avec des céréales complètes, des fruits et des légumes frais.
Eles acreditam em alimentos sem açúcar, sem gorduras e não processados quimicamente, livres de estabilizantes e preservantes com muito verde, frutas frescas e vegetais.
Je pensais pas qu'on pouvait faire pareil avec un régime gras.
Nunca pensei que pudesse fazer o mesmo com uma dieta com alto teor de gordura.
Reprenez un régime moins gras... et refaites des analyses... d'ici deux semaines.
Certo. Volte a comer alimentos sem gordura. Faremos um exame de sangue daqui a duas semanas.
Parce que si tu es très très gras...
"Pois se ficares muito gordo"
Mais en même temps, il a inventé le sandwich le plus gras de la planète.
Mas ao mesmo tempo criaram o seu sanduíche mais gordo de todos os tempos.
Heu... Saumon, foie gras, pain et vin.
Salmão, "foie gras", pão e vinho.
Il y a un peu de gras sur la surface du cheveux. Propylène glycol.
Tem uma camada oleosa na superfície do cabelo.
C'est là que les avocats deviennent gras.
É onde os advogados engordam. E você sabe sobre o assunto.
Stéatoses hépatiques, le foie devient jaune et gras.
Esteatose hepática, o fígado torna-se amarelo e gorduroso.
Tu y as mis ta salive, ou du gras.
Era só usar saliva ou banha.
Et le shérif peut être soudoyé pour la moitié d'une conserve de gras de bacon.
E o Xerife do campo poderia ser subornado... com meia lata de banha.
- J'ajouterais que dans un campement où le shérif peut être acheté pour du gras de bacon, un homme, ancien shérif, qui saisit le danger de son propre tempérament, devrait penser à servir les siens.
- Tenho de dizer que num campo, onde o Xerife pode ser subornado com meia lata de banha, um homem, um antigo Xerife, que entende os perigos do seu próprio temperamento, deveria pensar em servir os seus semelhantes.
- Oui, mais c'est trop gras!
- São hidratos de carbono a mais.
Je veux un beau bébé bien gras!
Quero que o bebé nasça lindo e gordo.
Ils sont gras.
Está um pouco gorduroso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]