Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Gregoire

Gregoire перевод на португальский

69 параллельный перевод
Le Chevalier Grégoire De Fronsac et l'homme que l'on appelait Mani n'étaient ni chasseurs ni soldats.
O Cavaleiro Gregoire de Fronsac e o homem conhecido como Mani eram caçadores, não soldados.
Duhamel, voici le Chevalier Grégoire De Fronsac, du Jardin du Roi ll veut regarder de près le corps de cette malheureuse, avec votre permission, bien sûr
Este é Gregoire de Fronsac, do jardim do Rei. Ele quer ver o corpo desta pobre alma. Com a vossa permissão, claro.
Mes amis, je vous présente l'auteur de ces esquisses, le Chevalier Grégoire de Fronsac, homme providentiel, puisqu il vient de Paris pour
Amigos, deixem-me que vos apresente o autor destes desenhos. Cavaleiro Gregoire de Fronsac o homem que veio de Paris para..
Je coûte cher, Grégoire De Fronsac.
Sou Gregoire de Fronsac.
- Je suis Grégoire de Fronsac.
Senhor, eu sou Gregoire de Fronsac.
En ce jour, je voudrais remercier le Chevalier de Fronsac. du jardin du roi
Neste dia histórico, gostaria de agradecer ao Cavaleiro Gregoire de Fronsac.
Grégoire de Fronsac n'a jamais aimé qu'une seule femme...
Gregoire de Fronsac ama apenas uma mulher.
Je te présente Jeanne, ma nourrice :
Esta é a Jeanne, a minha aia. Gregoire de Fronsac.
On enterra Grégoire de Fronsac le soir même, avant que la nouvelle de sa mort ne fut arrivée à Paris.
Gregoire de Fronsac foi enterrado aquela noite antes mesmo que a notícia de sua morte chegasse a Paris.
Bien des années ont passé, mais Grégoire de Fronsac et Marianne de Morangias n'ont jamais quitté ma mémoire.
Anos se passaram mas Gregoire de Fronsac e Marianne de Morangias nunca saíram de minha memória.
J'ai souvent songé à Grégoire et à Marianne, durant toutes ces années qui m'amenèrent doucement vers la vieillesse.
Eu frequentemente pensava em Gregoire e Marianne durante os anos pacíficos que me levaram à velha idade.
Le pape Grégoire déclara :
Quando o Papa Gregório ouviu dizer, replicou :
- Curieusement, c'était le Pape Grégoire IX qui me convie à un cocktail à bord de son yacht "Sucette Sue", en croisière à la Jamaïque avec l'équipe de cricket et la déesse balinaise de la fertilité.
- Estranhamente, Baldrick, era o Papa Gregório IX a convidar-me para tomar um copo a bordo do seu iate a vapor, "Sue Marota", que está a passar o Inverno em Montego Bay com a selecção inglesa de críquete e com a deusa da abundância do Bali.
J'ai reçu cet après-midi un coup de téléphone du pape Grégoire IX... D'après lui, notre chef a été sélectionné pour l'équipe 1 ère de cricket et il a dû s'embarquer aussitôt pour la Jamaïque.
Esta tarde, recebi um telefonema do Papa Gregório IX que me disse que o nosso cozinheiro foi escolhido para a selecção inglesa de críquete e que devia partir imediatamente para as Índias Ocidentais.
Après en avoir délibéré, la cour déclare l'accusée coupable d'avoir donné volontairement la mort à Messieurs Georges Henri, Grégoire Andersen et Michel Terlin, agents de la force publique.
Depois de considerar o caso de St-Denis, achamos a acusada culpada do homicídio de Georges Henri Grégoire Andersen e Michel Terlin todos pertencentes à força da lei.
Grégoire Ponceludon de Malavoy.
Grégoire Ponceludon de Malavoy.
Mon pauvre Grégoire!
Pobre Grégoire.
Grégoire Ponceludon de Malavoy demande à vous voir.
Ele deseja ver-lhe.
Je vous aime, Grégoire!
Amo-te, Grégoire!
Mathilde et Grégoire sont restés là-bas.
Matilde and Grégoire apoiaram.
"paradoxe", "brocard"...
A primeira tentativa de recuperação de Dombes foi empreendida em 1873 pela Convenção por iniciativa do cidadão Grégoire Ponceludon
Grégoire, aidez-le avec cette eau.
Grégoire, limpa aqui esta água.
Dube, où est Grégoire?
Dube, o Grégoire?
Grégoire a pris de la bière.
O Grégoire tem-na bebido.
Grégoire vient avec moi.
Não vou sozinho.
C'est un bon Hutu et il veut m'impressionner, à présent.
Levo o Grégoire, que é um hutu que agora me quer ver satisfeito.
Que se passe-t-il?
Grégoire, que foi agora?
Personne, Grégoire.
A ninguém.
Aidez Grégoire à décharger le van.
Ajudas o Grégoire a descarregar a carrinha?
C'est Grégoire.
!
Je l'ai vu. Il a pris notre bus.
O Grégoire, vi-o arrancar numa carrinha nossa!
En 3ème, j'ai écris à Ménie Grégoire parce que mes poils ne poussaient pas.
Eu escrevi à Querida Abby uma vez no 7º ano porque não tinha pêlos no corpo.
Grégoire Samsa se découvre, un matin, transformé en cafard géant. "
"Gregor Samsa acordou uma manhã para descobrir que tinha sido transformado numa barata gigante."
Rien sur Pettis, Qu'en est Grégoire?
Nada em Pettis. E Gregory?
Raymond Grégoire.
Raymond Gregory.
Pseudo-Grégoire, scientifique Mumbo Jumbo... les frontières sur le délire.
A prosa científica de Gregory : "Mambo e Jambo", atinge os limites da demência.
Donc il est professeur Raymond Grégoire.
Ele é o professor Raymond Gregory.
Il te parle à travers ton art, comme il a parlé à Augustine, Grégoire, tous ses artistes saints.
Fala-te através da tua arte, como falou com Agostinho, Gregório, todos os artistas-santos.
Un vieux "casse-couilles"? Grégoire, ton Oncle Grégoire.
Sou o Gregorio, teu tio.
Avec moi ici, personne ne touche le neveu de Grégoire, c'est clair?
Enquanto aqui estiver, ninguém se mete com o sobrinho do Gregorio, está certo?
C'est rien Mr. Grégoire, Vous êtes comme un père pour moi.
Sr. Gregorio, você é como um pai para mim, aqui dentro.
Grégoire, sors-moi cette grosse merde.
Gregorio, fá-lo desaparecer antes que lhe arranque os olhos!
Fonce Grégoire!
- Vá, Gregorio! - Vai!
Tous sauf Mr. Grégoire.
Bem, todos não, felizmente, o Sr. Gregorio sobreviveu.
Mon Oncle Grégoire!
O meu tio Gregorio, Tio Gregorio.
Une fille comme elle est inaccessible, Grégoire.
Uma miúda daquelas está fora do teu alcance, Gregory.
J'adorerais que ce soit vrai, Grégoire.
Adorava que fosse verdade, Gregory.
Le pape Jean XXIII, le pape Benoît XIII, et le pape Grégoire XII.
O Papa João XXIII, o Papa Bento XIII e o Papa Gregório XII.
"Grégoire, souviens-toi de ta maîtresse botte!"
"Gregório, lembrai-vos daquele golpe fulminante."
Le diocèse lui remet la médaille de Saint-Grégoire.
Ele tem o prémio de S. Gregório da diocese, pela nossa generosidade.
... Pie XI vous fait Commandeur de l'Ordre de Saint-Grégoire.
"Caro Sr. Thompson, em honra de Sua Santidade o Papa Pio XI..." - Prudence.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]