Translate.vc / французский → португальский / Gris
Gris перевод на португальский
1,777 параллельный перевод
Le gris, c'est Shadow. Le roux, c'est son pote, Buck.
O cinzento é o Shadow e o vermelho o seu companheiro, Buck.
La Stasi, ces hommes gris qui assurent la sécurité de notre pays et son bonheur.
mas talvez anotem o vosso nome, por razões de Segurança Nacional, aqueles homens de fato cinzento que nos garantem a segurança e a felicidade.
Je suis toujours dans le gris.
Continuo na incerteza.
Ils conduisent un pick-up gris et vont à un rendez-vous fixé par Krysta Kapowski, alias Krysta Now, blonde, 1m65, 50 kilos.
Estão numa pickup prateada, vão encontrar-se com a Krysta Kapowski, também conhecida por Krysta Now. Loira, 1.63m e 50 quilos.
Il portait un complet gris et il avait une cravate.
Tinha um fato cinzento...
Volkodav de la tribu des chiens gris / b
WOLFHOUND, O ÚLTIMO GUERREIRO
Merci, Chien Gris.
Obrigado, Cão Cinzento.
Autrement, qui fera revivre la tribu des Chiens Gris?
Senão quem irá reviver a tribo dos Cãos Conzentos?
Il conduisait un semi-remorque gris.
Visto a conduzir um camião cinzento.
Le monde entier est triste et gris
Toda a gente é triste e sombria
Gris 10!
Cinza 10!
J'étais gris foncé au départ.
Era cinzento-escuro quando comecei.
Elle avait les yeux gris, elle aussi.
Os olhos dela são cinzentos, como os meus.
C'était un gros tamia, genre énorme chat sauvage, ours gris.
Era tipo um enorme e avantajado lince! Uma enorme tâmia acinzentada.
G comme gris, A comme arbre,
G de gato. A de António.
Beige, gris, une giclée de couleur... Une lampe orange dans le coin. Tu vois?
Bege, cinzento talvez um choque de cor algures, como um candeeiro laranja no canto ou algo do género sabes?
Singe d'Inde au pelage gris-jaune.
Um macaco acastanhado da Índia.
"Le temps revêt un turban gris pâle"
As colinas verdes por cima das suas cabeças.
Il est gris.
- É cinzento.
- Il est gris, mais pas...
- Digamos que é cinzento, mas não é...
- Il est gris.
- É cinzento.
Trois boutons, il est gris, le pantalon est à pinces.
Tem três botões, é cinzento, tem bainhas nas calças.
Tu l'as, ton costard gris.
Arranjei-te um fato cinzento.
- Il porte un costume gris.
- Está de fato, de fato cinzento.
- Un costume gris.
- Cinzento, fato cinzento.
Cette chanson a battu le record de longévité sur les ondes... Ce soir, toujours dans les régions baltes, "Un jour gris d'hiver, dans un vieil hôtel".
Axxon N, a sessão de rádio mais longa da história continua esta noite, na região do Báltico... um dia cinzento num velho hotel.
Tout ce qui brillait au centre des étoiles sera devenu froid et gris.
Todas as coisas brilhantes nascidas no centro das estrelas tornam-se frias e cinzas.
Je ne sais pas. Ce gris est peut-être différent.
Não sei, creio quem em cinzento podia ser diferente.
Les Russes ont résolu le même problème avec un crayon gris de base.
Os Russos resolveram o mesmo problema com um lápis de 5 cêntimos.
Très bien, assurez-vous que les douanes ont compris que le gaz se trouve dans 20 tubes en métal gris sans logo.
Certo, assegure-se que a ACF perceba que o gás nervoso está armazenado em 20 recipientes de metal cinzento e sem identificação.
Oui, le modèle couleur cannelle et le gris.
Sim, canela e cinzento.
Le gris alors, taille L.
Então, cinzento. Grande.
En fait, j'aime bien mes cheveux gris, le peu que j'ai.
Eu até gosto dos meus cabelos brancos. Os poucos que tenho.
Je me souviens d'eux, quand ils venaient dans ma classe. C'était un gentil policier avec des livres en couleur sur les dangeureux inconnus, mettant en garde toute une génération sur le monsieur effrayant en impair gris qui se cache derrière les arbres.
Lembro deles indo a minha classe... era o "policial amigão", com livros de colorir do "Cuidado com estranhos".
Tu te souviens quand on avait ça en gris avec les lettres mélangées?
Lembras-te que tínhamos um destes? Mas os alfabetos estavam baralhados. Lembro.
Du Pinot Grigio pour madame.
Pinot Gris para a senhora.
Gris.
Verde.
Je vois des nuages gris au-dessus de ta tête.
Vejo a nuvem cinzenta à volta da tua cabeça.
La voiture de la victime est gris métallisé.
Carro da vítima. Prateado Gelo metalizado base cinza e acabamento brilhante.
Gris métallisé arctique, avec 1ère couche en zinc chromé.
Prateado Árctico metalizado com protecção de zinco e crómio.
Je vais annoncer qu'on recherche une boxster gris métallisé.
Vamos divulgar a informação. Procuramos um Boxster Prateado Árctico.
Ça ressemble à du gris pour toi?
Parece-te prateado, Eric?
Gris comme un sou neuf.
O mais possível.
On a ouvert une bouteille de Pinot gris.
Abrimos uma garrafa de Pinot.
On a fini une bouteille de Pinot gris.
Acabamos com a garrafa de Pinot.
Et le bleu gris au milieu?
O que é aquele cinzento azulado ali no meio?
Gris 10!
Cinza 10.
Gris 10!
Cinzento 10!
Il est bleu-gris.
- Está bem, é azul-acinzentado.
Les cheveux gris sont très séduisants.
Hodges, sabes que os cabelos brancos podem ser muito atraentes?
et crème et cramoisi et argent et rose et azur et citron et brun et gris et... et pourpre et blanc et rose et orange et rouge et jaune et vert et marron et écarlate et noir et ocre et pêche.
E lilás e dourado E de chocolate e malva E de creme, roxo, E prateado, e rosa E azul-celeste, e cor de limão,