Translate.vc / французский → португальский / Grove
Grove перевод на португальский
452 параллельный перевод
Je te quitte.
"The Grove, Wickstead, Sussex" Johnnie, Vou deixar-te.
Si les Blancs veulent entendre mon père, qu'ils se joignent à nous dans un pow wow.
Se os homens brancos aceitarem a palavra do meu pai, que vão ao conselho em Council Grove.
Après avoir tiré une bordée à Palm Grove... ils voulaient rendre la Floride aux lndiens!
So foram a Palm Grove... e comecaram a roubar a Florida de novo para os índios.
Allez à l'hôtel. Père appellera la police.
Peçam ao Pai para telefonar para Palm Grove.
Il n'est pas entre ici et Palm Grove.
Não está entre aqui e Palm Grove.
D'après deux nouvelles de Ryunosuke AKUTAGAWA
Baseado em "In a Grove" de Ryunosuke Akutagawa
Non, je suis née á deux pas du studio, avenue Lemon Grove.
Não. Nasci a dois quarteirões daqui, na Lemon Grove Avenue.
Qu'il est doux de flâner le matin
Que romântico é remar por Mourner's Grove
Je suis une des danseuses.
Sou corista no Coconut Grove.
Lina adore commander... - mais c'est vous le patron! - Vous avez raison!
O dono do Coconut Grove talvez faça o que ela manda mas tu és director do Estúdio.
L'étalon de Grove?
Garanhão do Matt Grove, huh?
Grove n'a rien dit.
Grove não disse.
Grove dit qu'il en vaut 100000.
Matt Grove diz que ele vale dez.
M. Grove sera ravi de revoir son cheval.
Acho que Sr. Grove ficará contente em reaver o seu cavalo.
J'ai volé l'étalon de Grove. Ça mérite plus.
Roubei o garanhão do Grove, isso devia valer algum extra.
A Tempest Grove, par exemple.
E isso pode levá-los ao acampamento.
Vous n'avez pas tourné bride quand les Sioux ont attaqué.
Não o vi voltar a Temple Grove quando o Sioux nos atacaram.
Ça change de Tempest Grove.
É bem diferente de Temple Grove, não é?
Même dans le blizzard de Tempest Grove.
Até numa tempestade de neve em Temple Grove.
Vous êtes née à Lisson Grove.
Nasceu em Lisson Grove.
C'est-y un crime que je m'en ai allé de Lisson Grove?
Que mal tem, eu ter saído de Lisson Grove?
J'ai ce qu'il me faut sur Lisson Grove.
Já tenho registos da língua de Lisson Grove.
2, Martin's Grove West.
YW... YW... Martins Grove, W2ª.
2, Martin's Grove West.
- Em Martins Groye, W2ª.
Passez chez le concessionnaire Mike Vernon au 13631 Valley Blvd. Encore une fois, au 13631 Valley Blvd à Garden Grove.
Visitem "Autos Mike Vernon", Avenida Valley 13631 repito, Avenida Valley 13631, no Garden Grove.
- Merci beaucoup.
- Obrigado, Grove. Muito obrigado.
600 $ contre N ° 1 sur le Shack jusqu'à Portland.
O Cottage Grove aceita apostas até 600 dólares. no desafio do Número 1 contra o Shack até Portland.
85 $ pour North Plains sur le Shack.
Atenção, Cottage Grove. North Plains aposta 85 dólares no Shack.
- Y en a une à SyIvan Grove.
- Passamos pela de Sylvan Grove. - Onde fica Sylvan Grove?
On a un homicide au 1155 Oak Grove Avenue, San Marino.
Temos um 187 na Oak Grove Avenue número 1155, San Marino.
En face du Cocoanut Grove.
Do outro lado do Cocoanut Grove.
Et tu sais que Mme Block a un ami...
Deves saber do amigo dela em Ocean Grove.
La police est à la recherche d'un fou qui s'est enfui de l'hôpital psychiatrique de Smith's Grove.
A polícia procura por toda a zona um doente mental que fugiu ontem à noite do sanatório Smith Grove-Warren.
À Orange Grove.
Em Orange Grove.
Selon la police, Michael Myers, qui vient d'Haddonfield et qui s'est enfui de l'asile de Smith's Grove, aurait brûlé vif.
A polícia comunicou que Michael Myers, de Haddonfield, que fugiu do sanatório na noite passada pode ter morrido carbonizado.
Docteur Loomis, vous avez ordre de retourner à Smith's Grove.
Dr. Loomis, ordenam-lhe que volte para Smith-Grove.
A Dilman's Grove Est mort notre amour
Em Dilman's Grove, morreu o meu amor,
Il a écrit "Dilman's Grove" et "Oiseaux pointus".
Ele escreveu "Em Dilman's Grove" e "Pássaros Bicudos".
"A Dilman's Grove est mort mon amour!"
Em Dilman's Grove, o meu amor morreu mesmo.
Dans une maison chic sur Coconut Grove.
Vai para uma casa luxuosa, Coconut Grove.
Allons déjeuner à Coconut Grove.
Vamos almoçar a Coconut Grove. - Está bem.
"Ne touchez pas à cette télé" Un peu plus d'infos sur la mystérieuse amnésique d'Elk Grove.
Temos mais notícias da tal senhora da amnésia em Elk Grove.
- J'ai dit "Elk Grove", à l'instant. Vous avez compris qu'il s'agissait d'Elk Cove.
Já da outra vez disse Elk Grove, mas é Elk Cove.
J'ai cassé ma bécane à Elkin's Grove.
A minha moto avariou-se em Elkin's Grove.
Aux derniéres nouvelles, l'adjoint se dirigeait vers Elkin's Grove.
A última vez que soube do Delegado, ele ia a caminho de Elkin's Grove.
Transfert d'un patient à Smith Grove.
- Vamos transferir um paciente para Smith's Grove.
- Smith Grove? - Oui.
Para Smith's Grove?
J'ai des commandes pour six yards de velours peigné hongrois... quatre saumons d'Écosse avec une portion de chips... et un cab pour un M.Redgrave, il faut le prendre au 14 Arno's Grove, la sonnette du haut.
Encomendaram-nos 6 metros de veludo húngaro para cortinados, quatro doses de salmão com batatas fritas e um táxi para o Sr. Redgrave, em Arno's Grove, 14, tocar a campainha de cima.
C'est bien le 1 25, Orange Grove Street?
Aqui não é Rua Orange, 1 25?
Glastonbury Grove.
Glastonbury Grove.
Votre dernière adresse était 77a Eton Grove, à South Norwood? Oui, votre honneur.
A sua última morada era 77A Eton Grove, South Norwood?