Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Gtr

Gtr перевод на португальский

33 параллельный перевод
Je reconnais une GTR les yeux fermés.
Eu conheço um GTR se o vir.
Ta GTR est certes très puissante, mais son avant est lourd. Tous tes virages au mont Akina ont été mal engagés à cause de ça.
Embora o teu GTR seja muito potente, a frente é pesada, e há muitas curvas na montanha.
- Je veux une GTR.
Eu quero comprar um GTR.
- Je veux une GTR.
Eu quero o GTR.
Si j'avais une GTR, j'aurais rien eu.
Se eu tivesse conduzido um GTR na noite passada, não teria acontecido isto.
Avec une GTR, tu serais déjà mort!
Estavas morto de estivesses a conduzir um GTR.
Je veux une GTR.
Eu quero o GTR.
Je sais, c'est difficile à imaginer. À vous voir, j'ai du mal à le croire aussi. Mais le type de la GTR m'a dit que vous l'avez battu.
Eu sei que é inacreditável, não acreditavas que eras tu também, mas aquele gajo do GTR disse-me pessoalmente...
Une GTR? C'est si terrible que ça?
O que é que esse GTR tem de tão bom?
Tu as récemment battu une GTR sur le mont Akina?
Ganhaste àquele GTR, certo?
La GTR roulait vite?
Ele é rápido?
Je veux parler de ta victoire sur la GTR, l'autre soir.
Quero dizer, quando ganhaste aquele GTR...
Puisque ton fils est si doué, je propose qu'il refasse une course avec la GTR.
O teu filho é realmente bom, então, pede-lhe para correr novamente contra o gajo do GTR.
Alors, qu'est-ce qu'on fait?
E a corrida com o GTR?
Va sur le mont Akina ce soir. Si tu gagnes contre la GTR, je te la prêterai demain.
Vai até a montanha esta noite, ganha àquele GTR, e eu empresto-te o carro no domingo.
Si Takumi gagne contre la GTR ce soir alors la note sera... sera... On a bloqué toutes les issues. La voie est libre.
Tofu, se o Takumi ganhar ao GTR esta noite, a nossa conta é... é... todos os carros estão a dirigir-se para a montanha.
Non, je relève le défi de la GTR.
Ele pediu-me para correr contra o GTR.
L'AE86 l'a serrée au tournant, sans succès.
Mas o 86 é realmente comum. Eu penso que ele não consiga aproximar-se do GTR.
L'AE86 se rapproche. Beaux virages de la GTR.
O 86 está a aproximar-se, mas o GTR é muito preciso nas curvas.
Elle drifte. Et talonne la GTR.
Eles estão a aproximar-se das curvas.
C'est incroyable, l'AE86 talonne de près la GTR!
Eu não acreditaria se não estivesse a ver com os meus olhos. O 86 está a correr lado a lado com o GTR.
La GTR fait tout pour l'empêcher de dépasser.
O 86 está tentar passar à frente, e o GTR está a bloquear o caminho.
La GTR est très menacée par l'AE86, qui guette l'occasion.
Eu acho que o 86 não consegue passar. Eles estão a aproximar-se cada vez mais. O 86 está à procura de uma oportunidade a todo o custo.
L'AE86 a doublé la GTR!
O 86 está a ficar cada vez mais rápido nas curvas.
La GTR pourra t-elle rattraper son adversaire?
Faltam cinco curvas. Será que o GTR consegue recuperar o 1º lugar?
La GTR ralentit!
O 86 está a afastar-se cada vez mais. Os drifts que ele faz são maravilhosos.
L'AE86 a gagné!
O GTR está a trás.
C'est bon pour des vaisseaux, mais en cas de brèche, ça tue tout le monde.
Os GTR são bons para naves, mas se rebentarem perto de humanos, acabam-se os humanos.
Vous savez, les bons trucs comme construire une baignoire... avec un tuyau de la NASA et un vieux GTR.
Tu sabes, as partes boas, como fazer uma banheira... utilizando tubos da NASA e um velho RTG.
Papa, j'ai réfléchi.
Pai, eu mudei de ideias. Eu não quero um GTR.
Cette GTR est très rapide.
Aquele GTR é muito rápido.
La puissante GTR mène la course.
O GTR vai à frente.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]