Translate.vc / французский → португальский / Halfway
Halfway перевод на португальский
29 параллельный перевод
C'est encore long jusqu'à Halfway House?
Quantos quilómetros de terra batida são até à estalagem?
11 km jusqu'à Halfway House.
São 17,5km até à estalagem, Blinky. É a tua rota e do Dum-Dum.
Moi, j'attends à Halfway House pendant que vous vous partagez le fric.
Deixar-me à espera na estalagem, enquanto dividiam o dinheiro! Aposto que se riram muito.
Halfway House a brûlé hier soir.
A estalagem ardeu ontem à noite. Por isso viemos para cá.
Pourquoi êtes-vous allés à la ferme au lieu de Halfway House?
Porque se encontraram na quinta, depois do assalto, em vez de na estalagem, como tinham planeado?
Halfway House avait brûlé la veille.
A estalagem ardeu na noite antes do assalto.
Quand avez-vous su que Halfway House avait brûlé?
Quando soube que a estalagem tinha ardido?
Incendie Halfway House 20 juillet 1940.
" Incêndio na estalagem a 20 de Julho de 1940, às 02h53.
Quand Halfway House a brûlé?
Está a falar do incêndio na estalagem?
Il t'a traité de tous les noms puis il leur a dit de ne pas aller à Halfway House.
Primeiro, chamou-te nomes e disse coisas más sobre ti. E depois lançou a ideia : E se não fossem para a estalagem depois do assalto?
Halfway House n'a brûlé qu'à 3 h du matin.
E a estalagem só ardeu perto das três da manhã.
Les Centres d'insertion Masters, financés par la chaîne de magasins de Mlle Masters?
Isso fica a meio caminho da casa Halfway da senhora Masters, patrocinado pela senhora Masters da cadeia de lojas do Departamento?
Oui, pour récolter des fonds pour les Centres Masters.
Sim, para conseguir fundos para a casa Halfway Masters.
Si nous comparons les archives du Centre d'insertion Masters et la liste des employés du magasin, on pourrait trouver quelque chose.
Pete, aposto que se verificarmos os registos, da casa Halfway da Masters, contra o emprego Estatal, do registo para a loja do Departamento, poderíamos surgir com algo.
Eh bien... Un seul ancien pensionnaire du centre d'insertion travaille au magasin.
Bem, de acordo com isto, só há um ex-presidiário, que fica perto da casa Halfway, que trabalha no Departamento da Masters.
Je l'ai appelé : "L'Heure des Comptes".
Chamei-lhe : "HALFWAY HORRIBLE"
FOYER HERITAGE HALFWAY HOUSE COLSON, ÉTAT DE WASHINGTON
CASA HERITAGE HALFWAY COLSON, WASHINGTON
Il a passé l'essentiel de sa vie à Heritage Halfway House.
Passou a maior parte da sua vida na Casa Heritage Halfway.
Nous sommes proches du Halfway Motel.
Perto de Halfway Travel. "
Une urgence au Halfway Motel, Route 90.
É uma emergência! Estamos no Motel HalfWay, junto à 90.
Je suis descendu dans le seul motel de la ville, á côté du café Halfway House.
Estou no único Motel desta cidade. Perto do "Ralfie's House Café."
Si on attend, on peut se rejoindre à mi-chemin.
Flaou que se a gente esperar alguns dias, ele pode se encontrar conosco em Halfway.
Combien de route?
Quão longe é Halfway?
séjourna un moment dans maison de redréssement avant de disparaître halfway house *
Passou algum tempo em um meio casa antes que ele desapareceu.
There's a gun taped inside. You go get it, and you meet Stan halfway up this path.
Vai apanhá-la e encontra o Stan no meio do caminho.
♪ Oh, oh ♪ ♪ we re halfway there ♪ ( On y est presque )
* Oh, oh * * we're halfway there *
Halfway House Café - 4e rue Dans 1 h
Café Halfway House - Rua Quarta
8 - Les Muppets 7
8 - the Muppets'"Halfway Down the Stairs,"
Halfway Home, Je commence à réaliser... attendez une minute...
A caminho de casa, comecei a pensar :