Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Hattie

Hattie перевод на португальский

199 параллельный перевод
Tante Hattie, cousin Lucius, oncle Thomas.
A tia Hattie, o primo Lucius, o tio Thomas.
Ton sonotone est en panne?
Isso não está a funcionar, Hattie?
Et voici ma tante Hattie.
E esta é a tia Hattie, querido.
Nous manquons d'hommes. Lucius, escorte Hattie et Charlotte.
Não há homens suficientes, por isso, Lucius, podes levar a Hattie e a Charlotte?
Hattie Quimp!
Hattie Quimp!
"Avec l'affection de Tante Hattie."
- Quem mandou isto? - "Com amor, da tia Hattie."
Kay espérait un bon petit chèque.
- Tia Hattie? - A Kay estava à espera de um cheque.
Kay, regarde ce que Tante Hattie t'envoie.
Kay! Kay, vem ver o que a tia Hattie mandou para ti.
Allô, Tante Hattie!
Olá, tia Hattie!
Aujourd'hui, oui.
Bem, tia Hattie. Sim, é hoje, tia Hattie.
Où êtes-vous, Tante Hattie?
Onde está, Tia Hattie?
Tante Hattie est à la gare. Va la chercher.
Vá buscar a tia Hattie na estação.
Tante Hattie est à la gare.
Tommy! A tia Hattie está na estação.
Tante Hattie? Où êtes-vous?
Céus, tia Hattie, onde está?
Tante Hattie, elle veut savoir comment arriver à l'église.
Os carros chegaram! A tia Hattie ainda está na estação. Quer saber como chegar à igreja.
Bergdorf, Saks, Hattie Carnegie.
Bergdorf, Saks, Hattie Carnegie.
Je me rappelle un type, au Texas, il refaisait son lacet, et une mule de 20 ans, nommée Hattie, lui a donné un coup de patte au visage.
Lembro-me de um amigo no Texas... agachou-se para atar os sapatos e levou um coice na cara... por uma mula de 20 anos chamada Hattie.
Miss Hattie!
Miss Hattie!
J'ai rien fait de mal, j'en veux juste pour mon fric.
Miss Hattie, não estava a fazer nada de mal, apenas queria aquilo que paguei.
Miss Hattie a dit deux pour le prix d'une.
A Miss Hattie disse que eram duas pelo preço de uma.
Miss Hattie te fout dehors à peine arrivée.
A Miss Hattie já te expulsou... e chegaste há tão pouco tempo.
Ne dis pas que tu viens de chez Miss Hattie.
Mas não chegues lá e digas que vens da Miss Hattie.
Z'êtes de chez Miss Hattie?
És uma das meninas da Miss Hattie?
Z'êtes de chez Miss Hattie.
És uma das meninas da Miss Hattie
Elle serait chez Miss Hattie?
Acha que ela está na casa da Miss Hattie?
J'emmène votre père jeter un œil chez Miss Hattie.
Vou deixar o seu pai na casa da Miss Hattie.
Miss Hattie risque de trouver ça bizarre.
A Miss Hattie achava muito estranho a vê-la entrar naquele sítio.
M. Martin est là, avec des amis.
Miss Hattie, Sr. Martin está cá, com uns amigos.
Je m'appelle Rebecca mais ici, on m'appelle Hattie.
Chamo-me Rebecca mas aqui, chamam-me de Hattie.
Je vais faire ce qu'a dit Miss Hattie et faire péter ton croco à la dynamite.
Se calhar vou ter de fazer o que disse a Miss Hattie pegar em dinamite e espetar pelo cu acima do crocodilo.
Prenez notre Hattie.
Bem, vá e tome nosso Hattie.
Je me souviens, Hattie.
Eu lembro agora, Hattie, eu lembro.
Il dit qu'il a quelque chose pour Hattie, mais ne veut pas me montrer.
Ele diz que ele conseguiu algo para Hattie, mas ele não mostrará a isto para mim.
Hattie, ton ami gentleman est là.
Hattie, você conseguiu um amigo de cavalheiro!
J'ai quelque chose pour Mlle Hattie.
Eu tenho algo para Falte Hattie.
Je préfère le laisser pour Mlle Hattie.
Eu-eu prefiro parar isto para Falte Hattie.
Hattie, il y a des hauts et des bas dans la vie.
Hattie, você deve tomar o bitters com o doce.
Hattie, Nell n'a pas voulu dire ça.
Hattie, sabe Nell não quis dizer isto.
Les gens respectables sont ceux qui se couchent sur toi tous les soirs.
É que pessoas respeitáveis que estão deitando em cima de você toda noite, Hattie.
J'ai demandé la main de Hattie et elle a accepté, alors nous allons nous marier.
Bem, uh... Eu pedi a Hattie para é minha esposa, e ela pessoalmente concordou, então nós vamos ser casados.
Alors, Hattie, tu as fini par en dégotter un?
Bem, Hattie, você finalmente pregou um, huh?
Hattie, notre train part dans une demi-heure.
Hattie, nosso-nosso trem parte em um meia hora
Hattie, on est mariés, maintenant. Alors, arrête.
Hattie, nós somos casados agora, então pare isto.
Je suis étonné, Hattie.
Não sei, Hattie.
Hattie, vous allez continuer à garder le silence?
Hattie, vai continuar sem falar?
Hattie et Joe Banks, Henry et Margaret Furth.
Hattie e Joe Banks, Henry e Margaret Furth.
Hattie, vous êtes sûre que vous ne voulez rien manger?
De certeza que não quer nada?
Ed, je te présente Mme Hattie Banks.
Ed, esta é a Sra. Hattie Banks.
Hattie, merci d'avoir préparé le petit déjeuner.
Hattie, obrigada por ter feito o pequeno-almoço.
Philip, l'ami de Hattie est là depuis près d'une heure.
Philip, o amigo da Hattie já está aqui há quase uma hora.
Hattie!
Hattie!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]