Translate.vc / французский → португальский / Haïti
Haïti перевод на португальский
373 параллельный перевод
Ouais, et là, on filera à Haïti.
Pois. De seguida, abalamos para o Haiti.
Pas Haïti.
Não é Haiti.
Duvalier s'assure qu'à Haïti on ne manque pas de menottes.
Algemas é algo que abunda no Haiti.
Haïti est une terre de contradictions, Dr Alan.
O Haiti está cheio de contradições.
À Haïti, il y a des secrets qu'il vaut mieux oublier.
No Haiti, há segredos que até guardamos de nós próprios.
Très bien. Vous êtes mon seul contact à Haïti, non?
Você é o meu único contacto aqui no Haiti, certo?
Appelez-le comme vous voudrez, mais à Haïti, notre Dieu ne reste pas dans son royaume.
Pode utilizar as palavras que quiser, mas no Haiti, o nosso Deus não está só no Céu.
Haïti est à 85 % catholique, mais à 110 % vaudou.
O Haiti é 85 % católico, mas 110 % vodu.
Elle m'a dit que c'était l'une des cathédrales d'Haïti.
Ela diz-me que esta é uma das catedrais do Haiti.
En réponse au mécontentement grandissant, le gouvernement haïtien de Duvalier a déclaré la loi martiale.
Em resposta a meses de manifestações, o governo de Duvalier no Haiti declarou a lei marcial.
- Que faites-vous à Haïti, Dr Alan?
- Porque está no Haiti, Dr. Alan?
Ne retournez pas à Haïti maintenant.
Eu não voltava ao Haiti.
À votre place, je resterais le plus loin possible d'Haïti.
Ficaria o mais longe possível do Haiti.
Peytraud, Duvalier... ce ne sont pas des Haïtiens, mais des chiens enragés.
Eles não são o Haiti, são cães loucos.
Nous apprenons à l'instant qu'à Haïti "Baby Doc" Duvalier, sa femme Michelle et ses enfants ont pris la route de l'aéroport.
Recebemos notícias do Haiti de que "Baby Doc" Duvalier, a sua mulher Michele e família estão a caminho do aeroporto.
L'océan "se meurt" sur la côte haïtienne
Oceano "Morre" na Costa do Haiti
Rappelez-lui que grâce à nous, les habitants de Petite Haïti sont protégés du malheur.
Lembra a ela, que tudo o que fazemos aqui em Pequeno Haiti é, proteger-vos do infortúnio.
Le peuple a chassé d'Haïti les crapules de votre espèce et j'en ai assez de vos petits jeux de pouvoir.
O nosso povo deita crápulas como tu fora de Haiti e, não vais conseguir ir muito longe com os teus joguinhos de poder aqui.
C'est le troisième enlèvement à Petite Haïti cette année.
Este é o terceiro rapto em Pequeno Haiti este ano.
C'était la police secrète de Papa Doc en Haïti, avant la révolution.
Eles eram o Papa Doc, polícia secreta do Haiti, antes da revolução.
C'est de la feuille de datura d'Haïti.
Isto são puras folhas de Haiti.
L'esprit vous a dit ce qui s'était passé à Petite Haïti aujourd'hui?
Os espíritos disseram-te o que aconteceu em Haiti hoje?
Oui, peut-être même dans notre Haïti chérie.
Sim, talvez até para o nosso amado Haiti.
En Haïti, c'était un tortionnaire du colonel Devraux, commandant des escadrons de la mort de Papa Doc.
Em Haiti, ele era o torturador do Coronel Devraux, o chefe do esquadrão de morte do Papa Doc.
Tout le monde à Petite Haïti connaît Mama Lorraine.
Toda a Pequena Haiti conhece a Mama Lorraine.
Si vous y participez, le peuple saura que nous sommes le vrai pouvoir à Petite Haïti.
Com a sua participação, as pessoas ficarão convencidas que somos o verdadeiro poder em Pequeno Haiti.
Ca? C'est comme ça que Duvalier m'a payé pour son tatouage quand il dirigeait Haïti.
É o pagamento de uma tatuagem que fiz para o Baby Doc no Haiti.
Un bébé, c'est une responsabilité, comme de s'occuper de l'hygiène d'une prison haïtienne.
É uma grande responsabilidade ter um filho. É como ser responsável de higiene numa prisão do Haiti.
D'abord ce livre sur Haïti, puis un voyage en Haïti...
Primeiro foi um livro sobre o Haiti. Depois uma viagem ao Haiti que te devia oferecer...
Dis bonjour à mon ami. Il a grandi en Haïti.
Cumprimenta o meu amigo, ele passou a infância no Haiti.
Je voudrais tant aller à Haïti.
Gostava tanto de ir ao Haiti...
Ce livre te donnera une meilleure idée Haïti.
Este livro dá-te uma ideia melhor sobre o Haiti.
Je ne vois plus le livre sur Haïti.
Não vejo o livro sobre o Haiti...
Deux billets pour Haïti, ce soir.
Dois bilhetes para irmos ao Haiti, hoje.
Haïti m'intéresse beaucoup.
Interessa-me muito o Haiti.
Un homme pour me guider à Haïti, ça m'intéresse aussi.
Penso contratar um homem que me mostre como é o Haiti ;
Où est l'Haïtien? Celui qui s'occupe des rats?
Onde está o homem do Haiti que trata dos ratos?
- Des renseignements sur Haïti?
- Vem saber coisas do Haiti?
Le sujet est Haïtiet elle parle d'une fête sans intérêt.
O tema é o Haiti e ela está a falar de uma festinha qualquer.
En 1982, un ethnobotaniste de Harvard, Wade Davis, a mené une enquête à Haïti sur les phénomènes de zombification.
Em 1982, um etnobotânico de Harvard chamado Wade Davis fez pesquisa exaustiva de campo no Haiti sobre o fenómeno dos mortos-vivos.
HAITI À E
HAITI a E
En 1919, Ies Marines s'entrainaient au bombardement en pique.
Em 1919, os marines treinaram o voo a pique, em frente ao Haiti.
A Haïti!
No Haiti!
- Lune de miel à Haïti?
Mas...
- J'en ai fait six.
- Honeymoon in Haiti?
Cela a été pris il y a 8 jours, dans une clinique de Port-au-Prince.
Esta foto foi tirada há uma semana numa clínica em Port-au-Prince, Haiti.
Quelqu'un l'utilise pour faire peur aux gens et les forcer à se taire.
Bem, alguém está usando isto, para assustar as pessoas de Haiti e mantê-las quietas.
Tu veux dire...
No Haiti? Lá, entre os...
Je veux juste un café.
Qual Haiti, quero é só um café!
"J'avais fait 1 1 campagnes" "différentes, de l'Irak à Haiti," "mais rien de cela ne m'avait préparé" "à cette nouvelle affectation".
Fiz onze missões distintas, desde o Iraque ao Haiti, mas nada havia de me preparar para este novo cargo.
Certes, c'est un peu éloigné du sujet, mais une leçon de tolérance est toujours utile.
Bem, é um assunto um bocado diferente do do Haiti, mas a tolerância é sempre uma boa lição.