Translate.vc / французский → португальский / Heart
Heart перевод на португальский
512 параллельный перевод
Grot, le gardien de la Heart-Machine - Heinrich George
Grot, o guardião da máquina do coração - Heinrich George
Le contremaître de la Heart-Machine, Grot, - avec une information importante...
O capataz da Máquina-Coração, Grot, - com uma mensagem importante...
À la Heart-Machine -!
Para a Máquina-Coração -!
Si la Heart-Machine est détruite, plus rien ne fonctionnera au niveau des Machines -!
Se a Máquina-Coração falecer, nada no Distrito-Máquina ficará em pé -! !
Si la Heart-Machine est détruite, l'entièreté de la Cité Ouvrière sera inondée -!
Se a Máquina-Coração falecer, toda a Cidade dos Trabalhadores ficará destruída -! !
"Cœur de Feu". Musique d'Andrew Palmer.
"Heart of Fire", música de Andrew Palmer.
"Cœur de Feu" est votre œuvre, n'est-ce pas?
"Heart of Fire", é um trabalho seu, não é?
Je veux répéter le 1er acte de "Cœur de Feu".
Quero ensaiar o primeiro acto de "Heart of Fire".
Pourquoi répétez-vous "Cœur de Feu"?
E porque ensaia "Heart of Fire"?
Votre choix de "Cœur de Feu" pour cette fantaisie matinale... est un mystère que je ne résoudrai jamais.
E porque escolheu "Heart of Fire"... para esta fuga matinal... Bom dia, cavalheiros. ... é um mistério que não tenho nenhuma esperança em descobrir.
Il y a dans "Cœur de Feu" des passages dont personne n'a à avoir honte.
No entanto, há passagens em "Heart of Fire"... das quais ninguém se envergonharia.
Oh, oui chef. - Quelle soirée.
Gostaria de pedir a medalha "Purple Heart".
Jolie fille méfie-toi de ce cœur d'or
Pretty girl Beware of this heart of gold
Ce cœur est froid
This heart is cold
Et voilà ma Penfold Heart.
A minha está aqui.
Le grand succès de Hank Williams, Cold, Cold Heart.
Fiquem com o êxito de Hank Williams, "Cold, Cold Heart".
J'savais qu'il se passait quelque chose. C'était "Heart and Soul", J'ai un message d'un ami,
Eu já suspeitava... tenho aqui uma dedicatória de um amigo do wolfman.
Heart of Midlothian et Old Mortality, par exemple, concernait la préservation de la vie et des conditions d'un...
E estou pensando sobretudo em Heart of Midlothian e em Old Mortality, por exemplo, relacionava-se com a preservação da vida e das condições de um...
Ils dansaient "my foolish heart", [br] dînaient éclairés par des bougies...
Mas se dançavam o "my foolish heart" e jantavam à luz de velas.
parce que ça vient du coeur d'une femme de coeur, ça vient de l'âme d'un ange tombé du ciel et je resterai dans le coeur
'Cause it come from the heart Of a gentle woman It come from the soul
Au lieu de petits plats préparés avec amour je dois me contenter de conserves froides
What used to come from the warmest heart I have to get from a cold can
Depuis que tu es parti mon coeur s'est brisé une fois encore.
Since you've gone My heart is broken Another time
Depuis que tu es parti mon coeur s'est brisé une fois encore, une fois encore.
Since you've gone my heart is broken - Another time - Another time
II a une étoile de bronze, un purple heart, une médaille du Vietnam.
Tem a estrela de bronze, o coração púrpura e a medalha de serviços do Vietname.
- Jouer Heart and Soul au piano.
- Toco "Heart and Soul" ao piano.
Tu veux parler de The Tell-Tale Heart?
Do The Tell-Tale Heart?
Rogers va recevoir une médaille comme tout le monde ici.
O Rogers merece um Purple Heart tal como toda a gente ali.
Cheating Heart, Hank Williams.
Cheating Heart, Hank Williams.
Your Cheating Heart, Hank Williams Jr.
Your Cheating Heart, Hank Williams Jr.
Ici Blue Heart, en direct de notre baie magnifique.
Quem fala é o Blue Heart a partir desta nossa charmosa baía.
Blue Heart passe de la super musique!
- A música desse blue Heart é demais.
Les conneries sur l'écologie, même Blue Heart s'y est mis maintenant.
Baboseira ecológica! Agora até o Blue Heart é ecologista.
Ici Blue Heart, nous interrompons notre programme pour un communiqué de la plus haute importance.
Aqui fala Blue Heart, interrompemos o nosso programa, para dar notícias urgentes.
C'est Blue Heart.
Eu sou o Blue Heart!
Ici Blue Heart. Voici deux jours que la paix règne à nouveau.
Daqui fala Blue Heart, e esta é a segunda noite... de paz e tranquilidade.
Alors, même Blue Heart a été contaminé.
Parece que blue Heart é um deles.
A beast caged in the heart of the city, rotting in the summer ground.
Uma besta, presa no coração da cidade, apodrecendo no solo do Verão.
Purple Heart avec faisceau.
Purple Heart com distinção.
"None But the Lonely Heart."
"Matrimónio Mortal".
"Achy Breaky Heart" ne viendrait que 7 ans plus tard.
Ainda faltavam sete anos para "Achy Breaky Heart".
C'est Le Coeur révélateur d'Edgar Allan Poe.
Escolhi o The Tell-Tale Heart de Edgar Allan Poe.
Voici Le Coeur révélateur d'Allison Taylor.
A seguir temos The Tell-Tale Heart de Allison Taylor.
Je n'ai pas fni.J'ai reçu la Purple Heart à Guadalcanal.
Ainda não acabei. Recebi o Coração Púrpura em Guadalcanal.
Cœur brisé, avec Glenn Close et Sally Field.
The Muted Heart com a Glenn Close e a Sally Field?
Je crois que je chanterai "New York New York"... et "I Left my Heart in San Francisco".
Acho que vou cantar o "New York, New York" e o "I Left My Heart in San Francisco."
- Le tournoi de golf des célébrités dont le bénéfice annuel va à la Fondation du Coeur.
Participo todo ano. Arrecada fundos para a Fundação Heart.
Et la médaille des blessés de guerre.
Pode ser que consiga a Purple Heart, também.
L'ouverture.
Abertura de "Heart of Fire", por favor.
It s my heart.
É meu coração!
Pumpin'the blood through the heart of New Orleans... Radster!
Radster!
Elle veut voir Muted Heart.
Ela quer ir ver o The Muted Heart.