Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Hearts

Hearts перевод на португальский

86 параллельный перевод
A tremendous, mysterious process was taking place in countless hearts.
Um processo tremendo, misterioso estava a ter lugar em inúmeros corações.
Non. La fanfare des coeurs esseulés du sergent Pepper.
A banda Sgt. Pepper's Lonely Hearts.
La fanfare du Club des esseulés du sergent Pepper
Sgt Pepper's Lonely Hearts Club Band
Nous sommes la fanfare du Club des esseulés du sergent Pepper
Somos da Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band
La fanfare du Club des esseulés du sergent Pepper
Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band
Le seul et unique Billy Shears La fanfare du Club des esseulés du sergent Pepper
Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band
- des esseulés... - du sergent Pepper.
Lonely Hearts Club Band.
- Il a été décoré deux fois.
- Ele ganhou duas Purple Hearts.
Parfois, on dirait "Le Secret magnifique".
Ou no "The Jack of Hearts". Chamas a isso falinhas mansas, querido?
59 ennemis tués. 2 Silver Stars, 4 Bronze, 4 Purple Hearts... Médaille d'Honneur.
59 inimigos mortos, 2 estrelas de prata e 4 de bronze, ferido 4 vezes, medalha de honra.
Barla avait connu le succès avec "Midnight Hearts" et "Just for you".
Barla ficou conhecido pelos temas "Só Para Ti" e "Corações".
Les Editions Deux Cœurs?
Sim? É da Editora Two Hearts?
J'étais debout à 6 h pour répéter au Hearts and Minds Café.
Hoje me levantei recitando uma obra que represento no Café Hearts Minds.
Desert Hearts 1985 Je veux que vous partiez, maintenant. Desert Hearts 1985
Quero que te vista e vá.
Dis, Sergent Pepper, où est ton Lonely Hearts Club Band?
Olá Sargento Pepper, onde é que está o resto da Banda dos Corações Solitários?
Sergent Pepper, où est ton Lonely Hearts Club Band?
Sargento Pimenta, e o resto da Banda do Clube dos Corações Solitários?
- "With glowing hearts"
- Com corações brilhantes...
Faites-moi un briefing sur Jack O'Hearts.
me informe sobre o Jack Ou'Hearts.
Bobby et toi allez faire tout votre possible... pour élucider Jack O'Hearts.
Você e Bobby farão o que for necessário... para absolver o Jack Ou'Hearts.
Nous allons trouver des enculés... et allons les enterrer dans l'affaire Jack O'Hearts.
Encontraremos uma dupla de pentelhos.. e os envolveremos com Jack Ou'Hearts.
On dit que la SIS est liée aux meurtres de Jack O'Hearts.
Me inteirei que SIS está conectado aos assassinatos Jack Ou'Hearts.
- L'affaire Jack O'Hearts.
- Não fala claramente.
Perry et moi avons tué les deux suspects.
- O caso Jack Ou'Hearts.
Je leur ai donné un sac de mégots provenant de O'Hearts.
Era o laboratório. Dava-lhes uma bolsa com cigarros... da canaleta do mini mercado Jack Ou'Hearts.
Van Meter t'a dit de frapper Jack O'Hearts?
Roubasse para Jack Ou'Hearts?
C'est Van Meter qui a ordonné... d'attribuer les homicides de Jack O'Hearts... à deux ex-taulards... qui n'avaient rien à voir avec l'affaire.
Foi Jack que me ordenou... a culpar os homicídios Jack Ou'Hearts... a uma dupla de ex-sentenciados que não tinham nada que ver.
Les véritables tueurs du Jack O'Hearts... se sont avérés être à la botte de Van Meter.
Os verdadeiros assassinos do Jack Ou'Hearts... foram uns mexeriqueiros que trabalhavam para Jack.
For generations, they ve mended our wounds and warmed our hearts.
Há várias gerações que curam as nossas feridas e aquecem os nossos corações.
Avec ces médailles, on boira gratis.
"Purple Hearts". - Vamos beber à conta.
Évacue les lieux, Hargs.
Move-te Hearts.
Episode 4
Episódio 4 * Mended Hearts *
Freedom you see has got our hearts singing so joyfully
Liberdade nos fez cantar alegremente de coração
- "Clear eyes, full hearts, can t lose".
- Olhos abertos, não podem perder! - Não podemos perder!
{ \ pos ( 192,225 ) } Vifs et vaillants... Nous vaincrons.
'Clear Eyes, Full Hearts, Can't Lose'.
Vifs et vaillants... Nous vaincrons!
Clear Eyes, Full Hearts, Can't Lose!
To live in hearts
"A viver nos corações"
To live in hearts
"Viver nos corações"
- Vifs et vaillants, nous vaincrons.
É nosso. Clear Eyes, Full Hearts Can't Lose.
To the place in our hearts
Para o lugar nos nossos corações
Ce soir, l'université de Hearst honore Josef Kostan, dont la donation a rendu possible la construction du stade Sara Whitley, le nouveau domicile de l'équipe de basket des Rough Riders!
Esta noite o Hearst College homenageia Josef Kostan, cuja generosa doação tornou possível o parque desportivo Sara Whitley, a nova casa da equipa de basquetebol do Hearts College, os Rough Riders!
- Clear eyes, full hearts...
- Olhos abertos, corações cheios...
Les Hearts lui offrent un poste d'entraîneur.
O Hearts já lhe fez uma oferta. Querem-no para treinador.
Et laisser Hearts l'emporter demain?
E deixar o Hearts voltar à carga logo de manhã?
♪ Anticipating all the lonely hearts. ♪
¶ Antecipando todos os corações sozinhos. ¶
Il a encore été engagé pour Lonely Hearts.
Ele tem outro engajamento com a Corações Solitários.
Desert Hearts 1985 Mais non. Desert Hearts 1985
- Não, não quer.
Desert Hearts 1985 Mais si.
- Sim, se quiser.
C'est ça.
Jack Ou'Hearts.
Vous arrivez à quelque chose avec ce Jack O'Hearts?
Encontraram algo com o caso Jack Ou'Hearts?
Voyons voir... Je vous ai battu au bridge, au Mah-jong et aux "hearts" Voyons voir...
Já o ganhei ao bridge, ao majong e às cartas..
Je vous ai battu au bridge, au Mah-Jong et aux "hearts" C'est votre dernière chance de vous racheter.
- Resta-lhe redimir-se agora.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]