Translate.vc / французский → португальский / Hicks
Hicks перевод на португальский
636 параллельный перевод
Bonjour Monsieur Hicks.
Olá, Sr. Riks.
Je veux que vous fassiez des tests de reins sur Mr Hicks.
Quero que faça alguns exames renais no Sr. Riks.
Je vais m'occuper de Mr Hicks alors je vous laisse l'étage en charge.
Preciso cuidar do Sr. Riks e quero que cuidem deste andar.
Les tests renaux de Mr Hicks sont négatifs.
Os exame renais do Sr. Ricks deram negativo.
En fait, Mr Hicks n'est pas un patient ordinaire, c'est mon amant.
Burnie não é só um paciente, é também meu amante.
Vous pouvez faire une vérification complète du coeur de Mr Hicks?
Ei, pode levar o Sr. Riks para um exame cardíaco?
Le Dr Reid m'a donné les résultats de Mr Hicks mais ils sont dans ma mallette et j'ai perdu la clé.
Dra. Reed me deu os exames dele, mas ficaram trancados na maleta e perdi a chave.
Oh tiens, les résultats de cardio de Mr Hicks.
Os exames cardíacos do Sr. Riks.
- Mlle Hicks, enchanté!
- Olá, Miss Hicks.
- Maribelle Hicks.
- Maribelle Hicks?
Toi et Smithy, par là.
- Hicks, tu e o Smithy vigiem aquele lado. - Sim, senhor.
Prenez les pièges.
Hicks, leva as bombas armadilhadas.
Hicks, Minirec, Section Affaires Prolétariennes.
Hicks, Minirec, Secção de Assuntos do Proletariado.
Cette histoire aurait pu être très différente si le colonel William Hicks n'avait pas oublié ou ignoré la principale caractéristique du Soudan : son immensité.
A nossa história podia ter sido diferente se o Coronel William Hicks não se tivesse esquecido, se é que sabia, da imensidade do Sudão.
- Le colonel Hicks était un idiot.
Porque é que contrataram um inglês?
- C'est évident. Là n'est pas la question.
- O Coronel Hicks era um tonto.
"Vengez Hicks." "Sauvez l'honneur de l'Angleterre."
Não é essa a questão. Porquê um inglês? "Vinguemos Hicks." "Lutemos pela honra britânica."
Hicks et ses hommes se battaient pour un salaire. Le Mahdi est en guerre sainte.
Hicks e os seus homens lutavam por um ordenado.
Hicks pensait affronter un sauvage ignorant, ce n'est pas le cas.
O Mahdi e os seus travam uma guerra santa. E o Hicks pensava que estava a lutar contra um selvagem ignorante.
Mais je vous préviens, si vous renouvelez l'exploit de Hicks, si vous menez une armée en Afrique Centrale pour m'annoncer ne fut-ce que l'ombre d'un désastre,
Nilo acima, para salvar um louco teimoso. Mas deixe-me avisá-lo, se me repete a história do Hicks, se leva um exército britânico para a África Central e me traz de volta um desastre,
Le Mahdi a fait apporter les canons qu'il a pris à Hicks.
O Mahdi trouxe as armas que capturou ao Hicks.
Puis-je faire entrer le sergent Tarrant et l'agent Higgs?
Andrew, posso apresentar o detective Towne e o agente Hicks?
Moi, J. Hicks.
Eu, J. Hicks.
Doyle Hicks, parlez.
Doyle Hicks.
Notre patron, M. Hicks, voudrait apprendre à sauter, pour faire partager ce plaisir aux lecteurs.
O editor de acção / aventura, Mr. Hicks, quer tirar um curso, para melhor descrever as maravilhas do pára-quedismo.
Ça arrive une fois sur mille.
As probabilidades disto correr mal são uma em 1000, Sr. Hicks.
Vous m'entendez?
Adivinhe uma coisa, Mr. Hicks.
Vous m'entendez?
Está a ouvir-me, Mr. Hicks?
Vous vous en êtes bien tiré!
É assim mesmo, Mr. Hicks. Que bela recuperação.
Hé, Hicks.
Ei, Hicks.
- Oui, Hicks?
- O que é, Hicks?
C'est lui, Hicks.
Ele é Hicks.
Réveillez Hicks.
Alguém acorde o Hicks.
1 re escouade en tête. Hicks, déployez-vous.
Primeiro esquadrão na frente.
Surveillez l'arrière.
Hicks, fique na retaguarda.
Hicks, allez au niveau supérieur.
Hicks, no andar de cima.
Hicks, Hudson, activez vos détecteurs de mouvement.
Hicks, Hudson, usem seus rastreadores de movimento.
Hicks, retrouvez-nous à l'entrée sud.
Hicks, encontre-me na entrada sul.
Hicks, tu nous couvres.
Hicks, vigie a retaguarda.
- Hicks, couvre-nous.
- Hicks, nos dê cobertura.
Je crois que le commandement revient au caporal Hicks.
Se não me engano, quem manda agora é o cabo Hicks.
Le caporal Hicks est...?
O cabo Hicks...
L'opération est chapeautée par l'armée, et Hicks est le plus haut gradé, non?
Esta é uma operação militar, e Hicks é o próximo na cadeia de comando, certo?
Viens, Hicks, on y va.
Vamos, Hicks.
Hicks, rattrapez-la.
Hicks, pegue-a.
- Ne le laissez pas partir.
- Hicks, não o deixe partir.
- A tout de suite, Hicks.
- Até logo, Hicks.
- Mme Hicks.
- E a Sra. Hicks.
Depuis le désastre de Hicks Pacha, ils sont tous armés.
As espingardas vieram do Mahdi?
Mais vous êtes revenu et nous allons être délivrés.
Desde o terrível desastre de Hicks Paxá, toda a gente tem espingardas.
Grâce à Hicks, trouillard de l'année!
Entretenimento precário levado a cabo por Phil Hicks, um maricas incrível.