Translate.vc / французский → португальский / Hitch
Hitch перевод на португальский
91 параллельный перевод
Hitch, boutonnez-vous.
- Hitch, abotoa a túnica.
J'aimerais être un simple soldat. Un buveur dévoyé comme Hook. Ou Hitch.
Agora, gostava de ser um maldito magala, como o Hook, ou o Hitch.
Hitch! Mauvais soldat!
Seu soldado desleixado, Hitch.
Descends!
Hitch! Baixa-te!
Ma jambe!
Hitch! A minha perna!
Soldat Hitch, compagnie B, 2ème bataillon.
Fred Hitch, Soldado, Companhia B, 2º Batalhão, 24º de Infantaria.
Mon nom est Charles Hitch Barris.
O meu nome é Charles Hitchbarris.
- Je ne refuse rien à Hitch.
- Faço tudo pelo Hitch.
Hitch a fait la recherche.
O Hitch pesquisou.
D'ailleurs, quelles sont vos intentions à l'égard de la belle Sara?
A propósito, Hitch, quais são as suas intenções para com a encantadora Sara?
Oncle Hitch!
Tio Hitch.
Tu es là?
Hitch? Estás aí?
"Hitch".
Então, Hitch.
C'est un hoquet, ou un éternuement?
"Hitch" é um substantivo ou um verbo?
Dr Hitch! Ecoute-moi, Papi.
Dr. Hitch, ouça, papi.
Albert, c'est Hitch.
Fala o Hitch. Tudo bem?
Qui est-ce?
- Quem é? - Hitch.
Qu'est-ce que tu veux?
Que queres tu, Hitch?
Hitch, ma soeur Maria.
Hitch, esta é a minha irmã, a Maria.
"L'attelage hurlant" procure le maximum de vitesse et de peur à ceux qui les fétichisent.
Criei o Screamer Hitch para proporcionar o estado ideal de velocidade e medo para quem têm esse fetiche.
Vous l'avez attachée et emmenée faire un tour en voiture.
Amarrou-a ao Screamer Hitch, e levou-a a dar uma volta.
Vous l'avez détachée de la voiture, déshabillée, et laissé son cadavre.
Tirou-a do Screamer Hitch, tirou-lhe as roupas e abandonou-a já morta.
Vous êtes Hitch? Ça te défrise?
- Tens algum problema com isso?
Je m'appelle Hitch!
Sou o Hitch, cabra!
Hicks est dans la zone d'en-but!
Ele tem o Hitch na In-Zone.
M. Cole, M. Hitch nous voulons notre ville, et nous sommes prêts à payer votre prix.
Sr. Cole, Sr. Hitch... queremos nossa cidade de volta e pagaremos o preço de vocês.
M. Everett Hitch.
Sr. Everett Hitch.
- En fait, je n'en ai abattu que 2. M. Hitch a descendu le troisième.
- Na verdade, só dois... o Sr. Hitch atirou no outro.
- Je les abats, moi ou M. Hitch.
Eu atirarei neles, ou o Sr. Hitch o fará.
Et là, cet homme est mon adjoint, Everett Hitch.
Este aqui é um de meus homens, Everett Hitch.
M. Hitch, pourrais-je vous dire un mot, s'il vous plaît?
Sr. Hitch? Posso falar com o senhor, por favor?
M. Hitch, c'est à propos du routier que M. Cole, uh...
Sr. Hitch, é sobre o condutor de parelha que o Sr. Cole...
- On vous tuera, vous et Hitch. - Vous essaierez.
- Mataremos você e Hitch.
- Bonjour, M. Hitch.
- Bom dia, Sr. Hitch.
Ce gars est mon adjoint, Everett Hitch.
Meu auxiliar, Everett Hitch.
Voici mon adjoint, Everett Hitch.
- Meu auxiliar, Everett Hitch.
C'est mon adjoint, Everett Hitch.
Meu auxiliar, Everett Hitch.
Un projet t'attend, Hitch.
Obrigado. Há uma história por ai a tua espera, Hitch.
Hitch dit toujours que ta vie privée risque d'être plus divertissante que chacune de tes intrigues.
O Hitch sempre disse que tua vida particular corre o risco de ser mais divertida do que as tuas tramas.
Ecoute, Hitch.
Ouve, Hitch.
Ça pourrait faire l'affaire.
Este pode ser o certo, Hitch.
Hitch, j'ai couru partout pour trouver un exemplaire de Psychose et je n'en ai pas trouvé un seul.
Hitch, andei por toda a cidade a procurar uma cópia de "Psicose" e não encontro uma.
Hitch, vous devriez venir.
Hitch, venha.
Hitch, tu dois un dernier film à la Paramount.
Deves a Paramount apenas mais um filme, Hitch.
Enfin, tu me connais, Hitch.
Acho que me conheces melhor do que isso, Hitch.
Hitch, tant que serai ton agent, ça n'arrivera jamais.
Hitch, como teu agente. Nunca deixarei isso acontecer.
Hitch, je vous ai vu.
Hitch? Hitch, eu vi-o.
hitch Vous vous sentez seul?
Sente-se sozinha?
hitch vous trouvera quelqu'un à niquer
O Hitch irá encontrar-lhe alguém para comer.
Je t'en prie, Hitch.
Vá lá, Hitch.
Hitch.
Hitch!