Translate.vc / французский → португальский / Huntington
Huntington перевод на португальский
264 параллельный перевод
Si vous tenez à le savoir, il est à l'hôpital Huntington.
Se lhe interessa, ele está no Huntingon Memorial Hospital.
Le prochain rayon thermique les liquidera.
Um cilindro relatado por Huntington Beach.
"Cylindre signalé à Huntington Beach." À la marine de jouer.
Isso é coisa para a marinha.
McGregor, Applegate et Huntington ont essayé.
- Já tentámos, senhor.
Qu'est-ce-que j'avais dit, Huntington?
O que é que eu disse, Huntigton?
Huntington, des Japs a dix heures!
Huntington, inimigo às 10 horas!
Huntington!
Huntington!
Huntington, tu es en vie?
Huntington, estás morto?
Le Huntington. J'y ai travaillé.
O "Huntington", trabalhei lá durante algum tempo.
Si je tarde plus d'une heure, installe-toi au Huntington.
Se eu não voltar numa hora... vai para o "Huntington".
Pas d'Amy Robbins au Huntington et pas de réservation à ce nom.
Lamento, mas a Sra. Amy Robbins não se registou no hotel... e não temos nenhuma reserva com esse nome.
On a trouvé un truc près de Huntington Field.
Sim, um lugar agradável próximo a Huntington.
Summerland, Huntington Beach, Bolsa Chica.
Summerland, Huntington Beach, Bolsa Chica :
La fille de Carol n'est pas admise à Huntington.
A Frances disse que a filha da Carol não foi aceite em Huntington.
Et son adversaire : de Huntington Beach, Californie... un colosse de 1 50 kg, habitué des combats de rue... "Tank" Abbott!
E o seu adversário, de Huntington Beach, Califórnia um lutador de rua de 150 quilos Tank Abbott!
- Les 522 seniors doivent signer. - Quelle ambition!
Vou ser a primeira estudante de Huntington Hills... a ter as assinaturas dos 522 seniors.
Allez, Huntington!
Obrigado. Tu Também. Vai, Huntington!
Huntington Hills High, aux chiottes!
Huntington Hills High, beija-me o cúl
Puis, je suis allée à Huntington et Mike Dexter a voulu sortir avec moi.
E depois vim para Huntington ano caloiro... e o Mike Dexter queria namorar comigo.
On parle encore de toi à Huntington.
Sabias, as raparigas de Huntington ainda falam sobre ti.
Avisé, vous vous êtes tourné vers une carrière confortable sans place pour la générosité et avez quitté les Taelons.
De qualquer maneira, estaria instalado em Huntington's Korea se não fosse pela generosidade dos Taelons.
Il était atteint du syndrome d'Huntington et avait 3 mois à vivre.
Padecia da síndrome de Huntington, davam-lhe três meses de vida.
- Sam a parlé à Huntington?
- O Sam falou com o Huntington?
- Huntington, en Virginie.
Onde cresceu? - Em Huntington, na Virgínia Ocidental.
- Huntington.
- De Huntington.
Je serai bientôt la future Mme Warner Huntington III.
Dentro de umas horas, serei a futura Sra. Warner Huntington Ill.
"Putnam Bowes Huntington, en troisième année de droit à Yale, et sa fiancée Layne Walker Vanderbilt, en première année de droit à Yale."
"Aluno do 3º ano de Direito de Yale, Putnam Bowes Huntington III, e a noiva dele, Layne Walker Vanderbilt, primeiro ano de Direito de Yale."
Warner Huntington est arrivé?
O Warner Huntington III já se inscreveu?
La remarque de M. Huntington est pertinente, mais est-ce que le prévenu a noté toutes les fois oû il a émis du sperme?
O Sr. Huntington pôs uma questão excelente, mas pergunto-me se o acusado tomou nota de todas as emissões de esperma ocorridas ao longo da sua vida.
J'ai réservé une table au Huntington.
- Fiz uma reserva no Huntington.
Je suis né à Huntington, en Virginie Occidentale. J'ai grandi là-bas.
Nasci em Huntington, na Virgínia, e lá cresci.
La chorée de Huntington est imprévisible, mais ce n'est pas grave.
O Haughtington é imprevisível, mas não é forçosamente grave.
Appelée "Syndrome d'Huntington".
Chama-se Síndroma de Haughtington.
J'ai été le tout premier pom-pom boy au lycée Huntington!
Fui o primeiro animador masculino de sempre na Secundária de Huntington!
Il faisait un peu de sous-traitance pour un entrepreneur d'Huntington qui dit qu'il a pris du retard, manqué des rendez-vous.
Sim. Tinha uma subempreitada com um construtor em Huntington. Dizem que estava a atrasar-se e a faltar a reuniões.
Huntington Beach.
Praia de Huntington.
Huntington Hartford est l'héritier de la fortune d'A P.
Huntignton Hartford é herdeiro da fortuna da AP.
Porte-le au cimetière de Huntington, carrefour Foddery-Guadeloupe. Cherches-y la tombe de "Paula Schultz", et déposes-y ton bouquet.
Leva-as ao cemitério de Huntington, na Fuller com a Gualalupe... procura a sepultura de Paula Schultz e deixa-o lá ficar.
Il a la maladie de Huntington.
Ele tem a doença de Huntington.
- La maladie de Huntington.
- A doença de Huntington.
C'est le missile de croisière de la neuro-dégénérescence. Il attaque la partie la plus sensible.
A doença de Huntington é como um míssil da neurodegeneração e atinge o pior sítio de todos.
On pourrait leur dire qu'il a la maladie d'Hudington, qu'on doit leur faire passer des examens à tous, qu'ils risquent de mourir.
Podemos dizer ter mal de Huntington. A família devia ser examinada ou morrerão todos.
Volée tôt ce matin, dans un magasin de Huntington.
Foi roubada esta manhã a um concessionário em Huntington.
Un mannequin? C'est Richard Huntington.
O corpo dela é ridículo.
Je vais fourguer toutes les planches à Huntington pour couvrir le chèque.
Ei, quantas pranchas estão prontas? Tenho que vender essa merda em Huntington para cobrir o cheque.
Je sais que tu n'aimes pas parler de cette histoire d'Huntington.
Sei que não queres falar sobre Huntington.
Je t'ai dit que mon père avait la maladie de Huntington?
Lembras-te que te contei sobre o meu pai ter Huntington?
Celui de Huntington?
O exame de Huntington?
- Huntington?
- Em Huntington?
- Tu l'as dit.
É o Richard Huntington, o top model.
Festival de skate d'Ocean Front
Praia Huntington, Califórnia. Agosto, 1976.