Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Hyung

Hyung перевод на португальский

71 параллельный перевод
Lee Hyung-chui.
Lee Hyung-chul.
À plus, Kim-hyung!
Tchau, Kim-hyung!
Ces Hyung comme vous les appelez, vous manquent de respect.
O "hyung" deles como vocês dizem. E faltaram-te ao respeito desta maneira.
Tu étais mon hyung.
Foste o meu Jeong.
T'es là, Hyung-shik?
- Entre.
Hyung-shik, t'as quoi aux lèvres?
O que aconteceu aos teus lábios?
Ici, Choi Hyung-shik.
Sim, é Choi Hyung-sik.
Yun-hee et Hyung-shik!
É Hyung-sik e Yeon-hee!
Intoxication alimentaire et coups et blessures.
Yeon-hee vendeu comida estragada e Hyung-sik e bateu-lhe.
Hyung-shik!
Ei, Hyung-sik...
M. Choi Hyung-shik... feu d'artifice de l'Expo-Culture
Choi Hyung-sik? A exibição de fogos da Exposição Mundial da Cultura.
Hyung-shik!
Hyung-sik! Hyung-sik!
Hyung-shik!
Hyung-sik!
Hyung-shik, fais vite!
Sobe rápido, ok?
Non, Hyung-shik! Non!
Não, Hyung-sik, não!
Non, Hyung-shik!
Hyung-sik, não.
Tack Hyung et Sang Gon, tenez la porte principale, Jung Ho et Sang Min, couvrez les escaliers.
Hyung, Sang, vão pela frente. Sang, e Jung cubram as escadas.
Hyung! ...
Irmão!
Il faut que je raccroche maintenant.
Hyung-sook, tenho de desligar.
Choi Hyung-bae.
Eu sou o Choi Hyung-bae.
Au fait, Hyung-bae!
Por falar nisso, Sr. Hyung-bae!
Dans ce cas, juste Hyung-bae?
Apenas Hyung-bae?
Je savais qu'on était parents!
Eu sabia que o Hyung-bae pertencia à nossa família!
Hyung-bae, il m'a beaucoup aidé quand j'étais pêcheur.
Este é o teu Daebu, ele ajudou-me muito quando eu estava no barco.
Hyung-bae... Lorsque je t'ai vu pour la première fois... Ne prends pas mal ce que je dis...
Hyung-bae, quando te vi pela primeira vez, não me leves a mal,
Hyung-bae, je t'ai vu tout à l'heure prendre des pilules. Pourquoi?
Hyung-bae, vejo que tomas esses comprimidos, para que são?
Hyung-bae... À présent, tu n'auras plus ce genre d'ennuis.
Hyung-bae, já não tens que te preocupar com nada.
Tu connais Choi Hyung-bae?
Conheces o Choi Hyung-bae?
Supposons que Choi lk-hyun soit un gangster, logiquement, il devrait s'associer avec Choi Hyung-bae, mais pas avec son rival, Kim Pan-ho!
Podemos dizer que o Choi Ik-hyun é um gangster... que logicamente deveria estar associado ao Choi Hyung-bae, Porquê se associaria ao rival Kim Pan-ho?
Hyung-bae, tu n'as pas de prétexte, c'est ça?
Hyung-bae, há pouco mencionaste justificação.
Ils ont mordu à l'hameçon. Vas-y.
Hyung-bae, está tudo pronto para ti.
Hyung-bae, je suis plus
Hyung-bae.
Chef Kang, la querelle entre Choi et cette femme est juste un conflit d'intérêts. L'affaire entre Choi et Kim, c'est carrément à part.
Chefe Kang, a guerra entre o Choi e o dono é uma disputa de negócios... e a situação entre Choi Hyung-bae e Kim Pan-ho é um assunto diferente.
Vu la situation, concernant Choi Hyung-bae, il vaut mieux un traitement sans détention préalable.
E por falar do Choi Hyung-bae, não seria melhor tratar disso sem acusações?
Hyung-bae, plus que des partenaires, je veux que nous formions un seul corps.
Hyung-bae, quero expandir a nossa sociedade, e tornarmo-nos num só corpo e mente.
C'est Choi Hyung-bae, le responsable du mouvement pour la jeunesse.
Aqui o Choi Hyung-bae lidera o Movimento Jovem do nosso partido.
Et Hyung-bae?
Então e o Hyung-bae?
Il est en dessous de moi.
Hyung-bae está por baixo de mim.
Enfoiré... Surveille un peu ton langage. Tu obéis à Hyung-bae mais pas à moi?
Filho da... quem caralho pensas que és?
Hyung-bae est en haut?
Ele está lá cima?
Hyung-bae, arrangeons ça à l'amiable. D'accord?
Hyung-bae, vamos resolver isto amigavelmente?
Franchement, si vous me confiez un casino, Hyung-bae nous laissera tranquilles?
Honestamente, se entregar a administração do hotel ou casino, o Hyung-bae vai deixar passar?
C'est pas la peine de t'inquiéter.
Não se preocupe com o Hyung-bae, está bem?
Il est où, alors?
Então, o Hyung-bae está lá?
Hyung-bae, j'ignore ce qu'on t'a raconté sur Pan-ho et moi...
Hyung-bae, não sei o que ouviste sobre mim e o Pan-ho,
Hyung-bae a toujours été un sale petit égotiste.
O Hyung-bae foi sempre assim, um cabrão ignorante.
Hyung-bae, tu te trompes!
Hyung-bae, percebeste tudo mal!
- Yun-hee! - Hyung-shik!
Hyung-sik!
Non, Hyung-shik!
Não!
Hyung-bae!
Hyung-bae!
Te voilà, Hyung-bae.
Hyung-bae, este cabrão!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]