Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Ic

Ic перевод на португальский

45 параллельный перевод
IC'est la dernière fois que j'entendis sa voix.
Foi a última vez que ouvi a sua voz.
Ce fi ic veut son coupable.
É polícia, tem de culpar alguém.
Ce fi ic n'arrive à rien et il fabule.
O tenente não consegue resolver este caso ainda que se esforce.
iC'est San lctícola qui nous diminuait la pêche!
Era São lctícola o que nos arruinava a pesca!
- C'est écrit "PSC".
- Diz aqui "IC".
- IC'est la raison pour laquelle je suis ici.
O motivo porque aqui estás.
- Un mois, hein? Après tout ce que nous avons fait sur le marché des changes, le monde entier pourra vérifier le dormeur LC.
Depois do que fizemos à Bolsa todo o mundo vai verificar o IC do vírus.
- Ac, ic, oc...
Ac, ec, ic, oc...
- Dominic. Avec "ic" à la fin, pas "ick". Kretzker.
Dominic, com C e não com K, Kretzker.
Dominic, - avec "ic", pas "ick". - Oui.
Dominic, com C não com K?
Ic ¡. Sur la plage.
Aqui mesmo na praia.
Ic ¡, le cours ¡ er.
Isto é o correio.
Oh merde, Ic'est trop sombre pour le voir Mais le corps est la
Oh, merda, está muito escuro pra ver agora mas o corpo está lá em baixo.
Il est ich... ichi...
- Ele é um ic... ic...
Départ du vol Indian Airlines... IC 408 à destination de Calcutta.
As linhas Indianas anunciam a partida do seu voo IC408 para Calcutá.
Vol IC 408.
Voo IC408.
Pourquoi croyez-vous que l'IC l'a créé?
Porque acha que o IC o criou?
- C'est du désinfectant?
- Isto é Lisol IC?
Donc Michael avait de l'herbe quelle info... : iC'est bon : / i C'est tout ce dont j'avais besoin
Então, o Michael tinha ganza... "Notícia relâmpago". Espera, por favor.
IC congestive liée à la contusion cardiaque.
Falha a bombear por causa da lesão cardíaca.
Les initiales I et C. Iran-Contra.
Iniciais IC : Irão Contra.
( Ic la gehatte, searobend. )
Ic the gehatte, searobend.
Eala leofu sweoster, paem gastum befaeste ic pe.
Eala leofu sweoster, paem gastum befaeste ic pe.
Attendez, Cassutto, c'est un indic.
- Cassutto... espera, ele é um IC.
Ic the thurhhaele thinu licsar.
Ic the thurhhaele thinu licsar.
Vous êtes en train de me dire, que vous êtes un informateur confidentiel?
Estás a dizer-me que és uma IC?
Carly Green a dit que Nelson la payait pour des infos, j'ai vérifié auprès du sergent Varanski.
A Carly disse que o Nelson paga-lhe como IC, então verifiquei com o Sargento Varanski.
Ic the thurhaele thinu licsar mid thamsundorcraeft thaere ealdan ae!
Ic the thurhaele thinu licsar mid thamsundorcraeft thaere ealdan ae!
Je reconnecte l'interrupteur central IC et ensuite...
Vou apenas conectar o botão IC principal...
Pas un truc qui finit en "ic".
Nada que termine em "ic".
IC... quoi?
IC quê?
- Ma façon de bosser... Chaque détail sur un indic compte.
Porque no meu trabalho, cada detalhe sobre o IC interessa.
Il est inspecteur de 4ème génération, transféré depuis la sécurité intérieure. D'accord.
Ela é a 4ª geração de IC, da Segurança Interna.
La Défense et IC travaillent dessus.
Todo o departamento da defesa e os IC estão a trabalhar nisto.
L'IC entier est en émoi.
Todo o IC está num tumulto.
On en trouvait dans tous leurs vaisseaux.
Os aparelhos de IC estão em todas as naves dos Mestres do Tempo.
M. Reddington est mon IC, ce qui m'oblige à ignorer ses crimes, Qui comprendra sans doute vous assassiner Si l'un ou l'autre de vous dites à quelqu'un.
Reddington é o meu informador, o que me obriga a ignorar os crimes dele, que incluirão assassinar-vos se algum de vocês contar a alguém.
Et le fl ic qui est dehors?
E aquele polícia ali fora?
- Il n'y a rien ic!
Não há aqui nada!
IC'est la vérité!
É a verdade!
J'ai besoin que vous contresigniez mon IC obstruée.
- Onde trabalha?
mais c'est "a-lar-ic," ok?
'Ala-ric', mas é'A-lar-ic', está bem?
Mais qu'est ce qui se passe ic...
O que se está a passar...
"Pas d'œufs ic..."
"Curou-se"! "Aqui não há ov..." Estes porcos são mesmo espertos!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]