Translate.vc / французский → португальский / Imam
Imam перевод на португальский
161 параллельный перевод
... sans qu'il y ait un imam pour guider le peuple vers Dieu.
... sem estar nele um imã que conduza o povo até Deus.
Une légère indisposition du cheikh fit que Mastropiero fut reçu par Abdul, l'ancien imam de la mesquita principale.
Ali, uma leve indisposição do Xeique motivou que Mastropiero fosse recebido por Abdul, o ancião imame da mesquita principal.
L'imam Abdul se présenta à Mastropiero : " Maître, je serai votre amphitryon car mon chef, le cheik, est sous le choc d'un chèque en bois.
O imame Abdul se apresentou ante Mastropiero e lhe disse : "Maestro, hoje eu serei seu anfitrião porque o meu chefe, o xeique, queixa-se de enxaqueca."
L'imam Abdul avait un attrait très magnétique, comme tout "imam"
O imame Abdul possuía uma personalidade magnética, como todos os imames.
Va, que l'Imam Ali te garde.
Que Deus te bendiga.
C'est le tombeau de l'Imam Ali, c'est un lieu pour les pèlerins.
É o túmulo de Imam Ali. É um lugar de peregrinação.
Le tombeau de l'Imam Ali n'est pas à Najaf?
O túmulo de Imam Ali não está em Najaf?
- Son imam.
- O imã dele, sim.
Mon père et l'imam Saïd.
O meu pai e o Ministro Said.
Tu sais, Kareem, tu es censé être imam, professeur.
Sabes, Kareem? Devias ser um Imã. Um professor.
- Imam?
Imam?
Imam?
Imam?
Imam, ralentissez.Juste un peu plus d'espace entre eux et nous.
Imam, diminua o passo. Dê mais um pouco de espaço entre nós e eles.
Je l'ai emmené voir notre Imam pour lui parler de la moue
Eu levei-o ao nosso imam para falar com ele na mesquita.
Imam, j'ai gravement péché.
Imán, cometi um grande pecado.
Je ne suis plus l'imam.
Já não sou o lmán.
Je te jure sur notre bienheureux Imam Reza que je te rendrai tout ton argent.
" " Juro pelo santo lmã Reza que te pago este dinheiro.
Imam Said, vous avez tué Simon Adebisi.
Ministro Said, você assassinou ao Simon Adebisi.
Imam, nous ne cherchons que les faits.
Ministro, só tratamos de conseguir os fatos.
J'veux discuter avec Imam Said.
Necessito uma breve conversação com o Ministro Said.
- Imam, allez.
- Iman, venha conosco.
Imam, vous devez contrôler votre colère.
lrmã, tem que controlar a ira em seu coração.
Je sais à quoi tu penses, Ahmad. Mais Imam Said est un grand homme.
Sei o que está pensando, Ahmad, mas o Ministro Said é um grande homem.
Imam, vous êtes trop sévère.
Imán, está sendo muito severo.
Tu m'appelleras par mon nom : Imam Said.
Meu nome é Ministro Said, e te dirigirá para mim desse modo.
"Avec tout le respect que je vous dois imam Kareem, je vous répète que vos fréquentations nous inquiètent."
Novamente, e com o devido respeito, ímã, preocupa-nos com quem escolhe passar seu tempo.
T'as le courrier pour Imam Said?
Tem o correio do ministro Said?
Tu sais, Omar, ton Imam et moi, avons quelque chose en commun.
Sabe, Omar, descobri que o ministro e eu temos algo em comum.
Notre Imam est au trou par ta faute.
Nosso Imão está no buraco por sua culpa.
10 : 00 Discute avec l'Imam à la mosquée
10 : 00 - FALA COM IMÃ NA MESQUITA
- Je suis l'imam.
- Eu sou o Imã.
Je suis l'imam de cette mosquée.
Eu sou o Imã desta mesquita.
Est-ce que j'ai fait une erreur Imam?
Cometi um erro, lmam?
- Imam.
- Lmam.
Imam, prie.
Imã, reza.
- Suis l'imam.
- Segue o Imã.
Il faut l'aider, Imam.
Temos de o ajudar, Imã.
Tu pourrais troubler l'imam.
Tás maluco?
C'est le grand Imam qui l'a dit à la radio.
O grande Imã disse-o na rádio.
C'est la lecture tordue qu'un imam en a faite pour soulager la conscience des bourreaux. Non.
Não.
L'imam prêche la paix, il dit que la vie humaine est sacrée.
O imã proclama a paz, Sayid, e que cada vida humana é sagrada.
C'était un fidèle d'un Imam radical qui promettait le martyr...
Era um ardente radical do Imam, que prometeu martírio...
Pas avec votre Imam, pas avec votre femme, pas avec vos enfants, pas avec votre frère, pas avec votre soeur, ou votre catin, ou votre putain d'oncle!
Nem com o seu chefe da mesquita, nem com a sua mulher, nem com os seus filhos, nem com o seu irmão, nem com a sua irmã, ou a sua prostituta, ou o seu maldito tio!
Et puis le sermon de l'imam est un peu long ll faut pratiquer la religion sans peine va prier dans une mosquée plus proche
- E o sermão do Imam foi um pouco longo. - A religião tem facilidade de achar uma mesquita para rezar dentro.
C'est l'imam des Aigles de Khéops.
o Imã dos Águias de keops.
L'imam.
O imã.
Lucien j'ai fait parler l'imam. Il a rendez-vous à 21h00 au ponton 17.
Lucien, falei com o imã e disse-me que irão recolher as armas na doca 17, à 9.00 horas.
Il faut absolument intervenir avant que l'imam ai pris possession des armes. Je file.
É fundamental intervir antes que o imã recolha as armas.
Avancez encore, jusqu'à l'imam.
Mais... até ao imã.
Imam, votre cadeau.
Imã... a sua oferta.
- Oui. Imam!
Imam!