Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Jake

Jake перевод на португальский

9,513 параллельный перевод
- Jake, c'est super.
- Isso é muito bom.
- Jake, superbe allée.
Jake, belo beco.
La première année, grâce à un coup de chance, Jake a remporté la victoire.
No primeiro ano, por pura sorte, o Jake safou-se com uma vitória débil.
Cette année nous essayeront tout deux de voler le même objet au lieu que Jake essaye de m'en voler un.
O slogan : Este ano, vamos tentar roubar o mesmo objeto, em vez do Jake o roubar a mim.
Vous êtes l'amante de Jake ;
És a concubina do Peralta.
On peut discuter?
- Jake, podemos falar?
Y a pas de caméra, Jake.
Não há nenhuma câmara, Jake.
Idiot.
- Seu tolo. - Queríamos que o Jake roubasse a coroa?
Vous vouliez que Jake vole la couronne? Sergent, connaissez-vous le terme Hongrois en escrime, Hosszú Gorcs?
Sargento, conheces o termo húngaro de esgrima hosszú görcs?
Monsieur, je voulais vous parler de Jake.
Quero falar sobre o Jake.
Monsieur, Jake m'a vraiment foutue en rogne, et je veux vous aider à le vaincre.
O Jake irritou-me mesmo e quero ajudá-lo a derrotá-lo.
À Jake!
... para o Jake!
Mais Jake a fait paraître ça super cool.
Mas o Jake fê-lo parecer tão fixe.
- Salut, Jake.
Olá, Jake.
Cagney? Lacey? Vous voulez prendre une photo avec Oncle Jake?
Cagney, Lacey, querem tirar uma foto com o tio Jake?
Jake a dû la reprendre.
- O Jake deve tê-la recuperado.
Le Capitaine Holt a dit que vous aviez volé la couronne quand Jake est entré par le toit.
O capitão disse que roubaram a coroa quando o Jake entrou pelo teto.
- Amy! - Qu'est-ce que tu veux, Jake?
Amy!
Tout a commencé quand je suis allée dire à Jake comment il m'avait vraiment blessée, et il a crié vers mes seins.
- Tudo começou quando fui dizer ao Jake que tinha magoado os meus sentimentos e ele gritou para os meus seios.
Eh. Enfin, bref, je me suis branchée sur les fréquences du mouchard, pour avoir un œil sur Jake.
Adiante, eu entrei na frequência da escuta, portanto ouvia o Jake.
" Sharon et vos filles vont distraire Jake.
" A Sharon e os teus filhos vão distrair o Jake.
Holt a déclenché la sorcière, ramenant ainsi Jake dans la pièce.
O Holt ativou a bruxa, trouxe o Jake para a sala.
Et vous pensiez que je n'étais que la petite-amie de Jake.
E o senhor, que eu era namorada do Jake.
J'en ai des frissons, Jake.
Calafrios, Jake.
Non, Jake.
Não, Jake, não adoro.
Que va t-on faire, Jake?
- O que vamos fazer, Jake?
Merci d'avoir organisé ça, Jake.
Obrigado por planeares isto, Jake.
Charles! Je commence à être inquiet, Jake.
Estou a ficar preocupado, Jake.
On est perdus?
Jake. Estamos perdidos?
- Super voyage, Jake.
- Grande viagem, Jake. - Obrigado.
Où est Jake?
Onde está o Jake?
Écoute, Jake, t'avais raison.
Jake, tinhas razão.
Jakey, le café au coin de la rue vend de la limonade, et tu peux garder le pot.
Jake, ali na esquina estão a servir limonada, e podes ficar com o frasco.
Mais Jake...
Mas o Jake...
La seule chose qui y ressemblait c'est quand Jake ne savait pas qui était Will Shortz.
Só esteve quase quando o Jake não soube - quem era Will Shortz.
Jake, veste grise à 6 heures.
Jake, casaco cinzento, atrás de ti.
Jake, il vient vers toi!
Jake, ele vai na tua direcção.
Jake m'a parlé de votre dispute, et j'étais si inquiet pour vous.
O Jake falou-me da vossa discussão, e estou tão preocupado com vocês.
Jake, pourquoi tu t'assoies pas?
Jake, porque é que não te sentas?
Jake, c'est pas à propos de toi.
Jake, não é sobre ti.
Regarde l'écran.
Não, Jake. Olha para o ecrã.
Jake, regarde!
Jake, Jake, olha!
On fera ça plus tard.
- Jake! Fazemos isto depois. Vamos!
Fais-lui un bébé, Jake.
Faz-lhe um bebé, Jake.
Amy ferait n'importe quoi pour vous satisfaire, y compris prétendre être amoureuse de moi depuis ces dernières semaines seulement pour me trahir aujourd'hui. Jake, tu en fais trop.
- Jake, estás a pensar demasiado nisto.
Pourquoi aurais-je la couronne, Jake?
Porque teria a coroa, Jake?
Quoi?
O que queres, Jake?
Jake!
Jake!
Jake?
Jake?
Je dois te dire, Jake, cette fois,
Tenho de dizer, Jake.
Tu sais ce que j'aime à propos de notre relation, Jake?
Sabes o que gosto na nossa relação?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]