Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Janeway

Janeway перевод на португальский

731 параллельный перевод
Il ne viendra pas en Amérique, M. Janeway.
Ele não virá para a América, Sr. Janeway. Já está aqui.
Où est Janeway?
Onde está o Janeway?
A 9 heures, séance conseil avec l'enseigne Janeway.
Então não temos mais alternativa que seguir seus desejos.
Kathryn Janeway.
Kathryn Janeway.
Passerelle à Janeway.
Ponte para Janeway.
Je suis Kathryn Janeway, capitaine du Voyager.
Chamo-me Kathryn Janeway, Capitã da Nave Espacial Federal Voyager.
Paris à Janeway...
Paris para Janeway.
Janeway, j'écoute.
Aqui Janeway. Paris?
Janeway à passerelle.
Janeway para Ponte.
- Paris à Janeway.
Paris para Janeway.
Je suis le capitaine Kathryn Janeway.
Chamo-me Capitã Kathryn Janeway.
Capitaine Kathryn Janeway du vaisseau de la Fédération Voyager.
Capitã Kathryn Janeway da Nave Federal Voyager.
- Janeway à Voyager.
Janeway para Voyager.
Janeway fait sûrement tout ce qu'elle peut pour nous trouver.
Olha, tenho a certeza que a Capitã Janeway está a fazer tudo que pode para que nos encontre.
Voyager à Janeway.
Voyager para Janeway. Diga.
Janeway à Voyager.
Janeway para Voyager. Aqui Voyager.
Janeway à Paris.
Janeway para Paris.
- Nous sommes à quelques minutes.
Estamos alguns minutos atrás de si. Janeway, fim de comunicação.
- Paris à Janeway.
Paris para Janeway. Diga.
Paris à Janeway.
Paris para Janeway.
- Passerelle à Janeway.
Ponte para Janeway.
Janeway à Chakotay.
Janeway para Chakotay.
- Voyager à Janeway.
Voyager para Janeway.
Nous partons à la recherche du vaisseau qui vous a attaqués. Janeway à passerelle. On change de cap.
Se for sábio, renunciará á sua vingança e voltará para casa.
Autorisation, Janeway 841 alpha 65.
Trago um novo amigo, Schweitzer.
Entendu. Janeway à infirmerie.
E um demónio, anda nestas paredes.
Torres à Janeway.
Torres à Janeway.
Torres para Janeway. Continue.
Janeway terminé.
Janeway desliga.
Je suis le capitaine Janeway du...
Sou a Capitã Kathryn Janeway da...
Janeway à Tanis, nous sommes entrés en contact avec Suspiria.
Janeway para Tanis. Poderia vir à Ponte, por favor? Acredito que fizemos contacto com Suspiria.
- Un champ d'énergie plasmatique. - Janeway à Torres.
Algum tipo de campo de energia plasmática está se formando.
Torres, pouvez-vous confirmer la présence d'énergie plasmatique?
Janeway para Torres. Estamos captando uma estranha leitura plasmática aqui em baixo. Pode confirmar?
Janeway aux officiers supérieurs.
Janeway a pessoal de fila.
Janeway à Torres.
Janeway a Torres.
- Ici Janeway.
- Janeway fala.
Le capitaine est trop occupé, mais pas le docteur.
A capitão Janeway está muito ocupada. O doutor o fará.
Ils aiment enterrer leurs morts sur des astéroïiïdes.
Janeway para a Enfermaria. Active o programa holográfico de emergência médica.
Embrasse ton père pour moi.
A Capitã Janeway decidiu não trazer a nossa nave para orbita.
C'est un processus de décomposition normal chez cette race. Alors les autres fibres biopolymériques...
Eu sou a Capitã Kathryn Janeway da Nave da Federação Voyager.
Ce doit être très troublant, mais tout va bien. Je m'appelle Kathryn Janeway.
Em termos Numiri, aquela saudação foi muito amigável.
Peter Janeway.
Me chamo Peter Janeway.
Tenez la pierre ainsi.
09 : 00 horas, reunião de conselho com o alferes Janeway.
- Janeway à Paris.
Janeway para Paris.
Janeway à passerelle, répondez.
Janeway para Ponte. Responda.
Je suis le chef de la sécurité du capitaine Janeway.
Eu sou o Chefe da Segurança da Capitã Janeway
Janeway, terminé.
Janeway, fim de comunicação.
Janeway à Torres.
Os sistemas de projecção já estão colocados.
Janeway terminé.
Estou a ver!
Vous venez de causer la panne de l'ordinateur principal, de verrouiller la passerelle et d'immobiliser le vaisseau.
Paris para Janeway.
Nous avons trouvé des cadavres.
Janeway para Chakotay.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]