Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Jelly

Jelly перевод на португальский

134 параллельный перевод
Ces joujoux tuent lentement... pas comme la chaise!
Essas granadas são de Tojo. Chamávamos de "Creeping Jelly".
Un bonbon-gelée?
Aqui, pegue um pouco de "Jelly baby".
Un bonbon-gelée.
Uma "Jelly Baby".
On les appelle comme ça en Angleterre.
Você sabe, feijões "Jelly". Eles chamam de "Jelly babies" na Inglaterra.
On a des moules à jelly à lui livrer.
Vendemos-lhe algumas formas para doces e não o conseguimos encontrar.
Je t'aime, Jelly.
Eu te amo, Jelly.
Jelly Roll, pourquoi ce voyage en Europe quand on n'a connu que les bateaux du Mississippi?
Jelly Roll, qual é o motivo para uma viagem até à Europa quando nunca entrou em embarcações tão grandes?
On m'a dit : "Jelly, y a un type qui joue du piano mieux que toi!"
Disseram-me : "Jelly, há alguém que toca piano melhor do que tu!"
"Bon Dieu, Jelly, tu as inventé le jazz!"
" Com mil raios, Jelly! Tu inventaste o jazzl
J'espère que ce Jelly sera à la hauteur.
O Jelly Roll Morton que se prepare...
Jelly Roll Moon ne jouait pas, il caressait les touches.
Jelly Roll Morton não tocava ; acariciava as teclas.
Jelly, montre-lui comment on coule un navire!
Ensina-lhe como se afunda, Jellyl
Jelly Roll Moon passa le reste du voyage dans sa cabine.
Jelly Roll Morton passou o resto da viagem fechado no camarote.
Jelly, viens!
Jelly! Vamos embora.
J'ai besoin que tu me rendes un service, en ami.
Olha, Jelly. Preciso que me faças um favor como amigo.
Jelly, attends dehors.
Espera lá fora, Jelly.
Non, il a Jelly et Jimmy avec lui.
Nem pensar. Tem o Jelly gordo e o Jimmy Boots com ele.
Jelly, attends là et nous écoute pas.
Jelly, espera aqui e não oiças aquilo que dissermos.
Jelly ferait ça gratis. Alors, quoi?
Conseguia que o Jelly fizesse isso por nada.
Allez chercher Jelly.
Vá buscar o Jelly.
On l'a retrouvé?
Encontraram o bilhete, Jelly?
C'est moi qui ai fait ça?
Fui eu que fiz aquilo, Jelly?
- Je me marie!
- É o meu casamento, Jelly!
Pas question d'aller à la réunion.
Jelly, eu não vou a reunião nenhuma!
On ne va pas remettre ça.
Já passámos por isto antes, Jelly.
C'est qui, avec Jelly?
Quem é que está com o Jelly?
Je ne vois que Jelly et un corniaud archi inconnu.
Só vejo o Jelly, o sócio dele, e algum idiota que ninguém conhece.
Tu me fends le coeur, Jelly.
Partiste-me o coração, Jelly.
C'était... mon pigemoilion
Ele era... tipo... "Sven jelly".
Mon Dieu, t'as pris quoi ce matin... du café instantané à la pétasse?
Meu Deus, o que comeste ao pequeno-almoço... Cabra Jelly-já?
- Jelly passe me prendre.
- O Jelly deve estar a chegar.
De Jelly?
O chefe do Jelly?
Jelly, que faites-vous ici?
Jelly, que faz aqui? Olá, Sr. Doutor.
A l'orphelinat, voir mes vrais parents.
O orfanato encontrou os meus pais. Vou para casa do Jelly.
Jelly, choisis des numéros au hasard.
Ouve, Jelly, é só escolher números.
où est Paul?
Jelly, onde está o Paul?
Jelly jouait un peu perso...
Para ser sincero, o Jelly não foi muito convincente e eu...
Où est Jelly?
Onde está o Jelly?
Mollo-Ciboulo, Lynche-Méninges, Clean-Narine...
Slippy-Flippies, Jelly Stingers, Trick Sticks
sauf si on me coince avec du "Clean-Narine".
Sim, se não for apanhado a comer um Jelly Stingers.
Ils viennent de chez Jelly...
São da loja de rosquinhas. Com geléia.
Comme Jelly, votre compagnon d'enfance, ce remarquable labrador noir?
Como o Jelly, o seu companheiro de infância o impressionante retrivier negro.
Vous connaissez Jelly?
Sabe do Jelly?
Jelly Belly.
Era o Jelly.
- Et Jelly est mort.
- Pois é, e agora o Geleia morreu.
Je ne compare pas Jelly à ta mère.
Não que o Geleia se comparasse à tua mãe.
Peanut Butter and Jelly?
Peanut Butter'n Jelly?
Allez, Jelly, montre-nous ce qu'est le jazz!
Mostra-nos o que é o jazzl
- Chez Jelly.
Não vai nada.
Mets les vêtements au séchoir et enterre Jelly.
Samantha, põe a roupa na secadora e enterra o Geleia.
Enchanté. - Désolé pour Jelly.
- Lamento que o Geleia tenha morrido.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]