Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Jessie

Jessie перевод на португальский

1,154 параллельный перевод
Comment va Jessie, ces jours-ci?
Como está a Jessie?
Hein, Jessie?
Não é, Jessie?
Je vais dire bonsoir à Jessie.
Vou ver a Jessie.
Ma fille, Jessie.
A minha filha, Jessie.
Je sais que tu n'as pas eu de chance il y a cinq ans, quand ta femme est morte, te laissant seul avec ta fille.
Sei que tiveste muito azar há cinco anos quando... a tua mulher morreu e ficaste com a tua filha Jessie, 13.
Jessie, Céleste.
Jessie, Celeste.
Céleste, ma fille, Jessie.
Celeste, a minha filha, Jessie.
Jessie, arrête immédiatement.
Quero que pares já com isso.
Steve, le père de Jessie.
Sou o Steve, o pai da Jessie.
Jessie!
Jessie!
Il ne s'est rien passé, Jessie, tu as rêvé.
Não se passa nada. Deves ter sonhado.
Jessie, tu m'as parlé d'un incendie!
Disseste que havia um fogo! Que se passa?
Il n'y a pas d'oeil là-dedans.
Jessie, não há olhos aqui.
Jessie. Reviens.
Jessie, vem cá.
Jessie, où vas-tu?
Jessie, onde vais?
Reviens ici, Jessie.
Volta aqui, Jessie.
Jessie, ma chérie, c'est l'heure.
Jessie! Está na hora.
Si Jessie appelle, donne-lui le numéro du lac.
Se o Jessie telefonar, dá-lhe o meu no de telefone.
Jessie?
Jessie!
Waverly, Tredwell et sa nièce, Jessie Withers. Congédiée bruyamment pour pouvoir organiser le coup avec Rogers, prendre le petit au mausolée, et l'emmener au pavillon caché dans les bois.
o Waverly, o Tredwell e a sobrinha, a Jessie Withers, que foi ruidosamente despedida, de modo a arranjar uma manobra de diversão, o Rogers, e depois levar o miúdo do mausoléu até uma casa no meio da floresta.
Jessie...
Jessie...
Jessie, papa est parti.
Jessie, o pai morreu.
Jessie, papa lui manque aussi.
Jessie, ela também sente a falta dele.
Jessie?
Jessie?
Allons, Jessie.
Vá lá, Jessie.
- Viens, Jessie. - Non!
Vamos Jessie.
- Jessie, viens!
Não! Jessie, vamos.
- Jessie, arrête de m'énerver. - Non!
Jessie, pára de me irritar.
- Jessie... - Non! - Allons, au lit!
Jessie.... vamos para a cama!
- Jessie.
Jessie.
- Allez Jessie, s'il-te-plaît.
Pai! Vá lá, Jessie. Por favor.
- Jessie, je t'en prie.
Jessie, por favor.
C'est ce que Jessie pense qui m'inquiète.
O que ela pensa é que me preocupa.
Jessie.
Jessie.
Jessie, s'il-te-plaît, écoute maman.
Jessie, por favor ouve a mãe.
- Jessie!
Jessie? !
Salut, Jessie.
Olá, Jessie.
Au revoir, Jessie.
Cuida-te, Jessie.
Nous souhaiter de joyeuses Pâques.
O Jessie queria desejar-nos uma Páscoa feliz.
Jessie ne change pas.
- O Jessie não muda.
Nous dire : "Bonnes Pâques."
O Jessie queria desejar-nos um Pessach feliz.
Je ne payerai plus. Non.
- Não volto a safar o Jessie.
Jessie m'a emmené acheter un sapin, le soir de Noël.
Na véspera de Natal, o Jessie foi comigo comprar um pinheiro.
Jessie pile et il dit :
O Jessie trava e diz :
Voici le casier de M. McMullen.
Meritíssima, tenho aqui o cadastro de Mr. Jessie McMullen.
Et non, Jessie. Ça ne me réussit pas du tout.
E não faz o meu género, Jessie, nem por sombras.
T'as la classe.
És um homem de classe, Jessie.
J'ai passé une super nuit.
Foi uma noite espectacular, Jessie.
Ça va, Jessie?
- Como estás, Jessie?
Quelle folie tu prépares encore, Jessie? - Adam n'a pas besoin de ça.
Seja o que for que andas a tramar, Jessie, não envolvas o Adam.
Qu'on aille pas dire que Jessie s'est couché!
Que ninguém diga que o Jessie Mac morreu nas lonas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]