Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Joey

Joey перевод на португальский

5,572 параллельный перевод
Ouais, OK, Je raccroche maintenant, Joey
Está bem. Vou desligar, Joey.
Mon nom est Joey Rathburn.
O meu nome é Joey Rathburn.
Joey.
Joey.
Allez, dis-moi la vérité, Joey.
Então, dá-me as novidades, Joey.
C'est ton bégaiement qui est de retour?
Joey, a tua g... g... gaguez voltou?
Peut-être que Joey pourrait le faire?
Talvez o Joey me possa fazer esse favor?
Demander à Joey de poser une question pour toi ce n'est pas comme lui demander d'être ton agent.
Pedir para o Joey fazer uma pergunta por ti não é como pedir para que ele seja teu agente.
C'est sympa de la part de Joey de faire l'intermédiaire
Foi simpático da parte do Joey ser o intermediário.
Quand on s'est serré la main, Leon, Joey et moi, je ne suis pas très sûr de ce sur quoi on s'est mis d'accord ça pourrait être plus qu'une médiation
Quando apertámos as mãos, Leon, o Joey e eu, não tenho a certeza se não concordámos em ele ser mais do que um intermediário.
Je parie que Joey Rathburn le sait exactement
Aposto que o Joey Rathburn tem razão.
Mon grand-père a enfermé Willie Sutton, J'avais un grand-oncle qui a arrêté Joey Gallo le fou, et mon père faisait partie de l'équipe qui a choppé Le fils de Sam. ( Tueur en série américain )
O meu bisavô prendeu o Willie Sutton, tive um tio-bisavô que prendeu o Crazy Joey Gallo, e o meu pai fez parte da equipa que apanhou o "Filho de Sam".
Et ici, il y avait Joe.
Aqui está o Joey.
Il était bien gentil, Joe.
Joey era um bom rapaz.
Faite le monologue de l'épisode où tu réalise que tu aime Joey!
Faça o monólogo do episódio em que se apercebe que ama a Joey.
Vous voulez tous entendre, " Joey, Dieu, je veux dire, tous ça est nouveau.
Só querem ouvir : " Joey, meu Deus. Isto é tudo novo.
Nous ne pouvons pas revenir à comme c'était avant. Joey, ne t'éloigne pas de ça "
Joey, não vires as costas a isto. "
Oh, je suis sortie prendre un verre avec Joey et Troy. J'ai dû mentir à Peggy pour me sortir de là.
Fui beber um copo com o Joey e o Troy.
- Joey.
- Joey.
"Regarde, Joey."
"Olá, Joey."
Joey...
Joey...
Tu vas te déshabiller devant nous, Joey?
Vais tirar a roupa na minha frente, Joey?
- Hé, Joey.
- Ei, Joey.
Joey, s'il te plait, ne me dis pas que tu es vierge.
Joey, por favor, não me digas que és virgem.
- Jamais je l'ai capturé, Joey.
- Nunca o apanharam, Joey.
Ils sont morts, Joey.
Eles estão mortos, Joey.
Joey?
Joey?
Dans le Chuckles Comedy Club, nous avons Joey Scazzazone, avec son ne-plus-observer sur nos vies pré-virus.
No Clube de Comédia Risos, temos o Joey Scazzazone, com as suas criticas não muito actuais sobre a nossa vida antes do vírus.
Il a foncé dans un homme, Joey Jablonsky, venu ici de Baltimore.
Bateu num tipo chamado Joe Jablonsky, natural de Baltimore e de visita à cidade.
Tu sais, ce gars Joey Jablonsky a listé tous les endroits où il s'est garé en ville.
O Joey Jablonsky escreveu o nome de todos os locais onde estacionou.
Il suffit de recouper les endroits où s'est arrêté Joey Jablonsky avec les endroits où on trouve ces peintures et c'est bon.
Basta apenas cruzar as paragens do Joey Jablonsky com a localização dos murais e encontramos o local.
"Je veux pas m'habiller." "Joey me crache dans la bouche".
"Eu não quero vestir-me." "O Joey continua a cuspir na minha boca."
Salut, Joey.
- Olá, Joey.
Ils sont dangereux.
- Joey, são pessoas perigosas.
Joey, tu sais qu'on te tient.
Joey, sabes que estás nas nossas mãos.
Nadia, rappelle-moi au plus vite.
Nadia, é o Joey. Liga-me assim que ouvires isto.
Nadia, c'est Joey.
Nadia, é o Joey.
cela n'arrivera pas Joey
Isso não vai acontecer, Joey.
Ah, allez, Joey.
Por que não te vai foder? Então, Joey.
Non, il n'y a pas de "allez, Joey" avec moi.
Não me venha com isso.
Allez Joey ce n'est pas si grave
Vá, Joey. Não é assim tão mau.
Tu leur as promis quelque chose pour me garder ici?
Meu Deus, Joey. Prometeste-lhes alguma coisa para me manteres aqui?
À ce rythme, on te réservera une place de parking.
Joey. Vens cá muitas vezes. Temos de arranjar-te estacionamento.
- Ça risque pas d'arriver.
Isso não vai acontecer, Joey.
Joey, qu'est-ce que tu fais là?
Joey, o que estás aqui a fazer?
La dernière fois que j'ai vu Kensi, elle était habillé en Tortue Ninja, et son New Kids on the Block préféré était Joey.
A última vez que vi a Kensi, ela estava vestida como uma jovem tartaruga ninja mutante, e o seu miúdo favorito do bairro, era o Joey.
Respire calmement.
Joey, respira normalmente.
Joey, ces 3 sont confirmés, mais tu devrais créer les 5.
Joey, estes três estão confirmados, mas deves fazer os cinco.
Joey,
J... J...
- Joey, s'il te plaît.
E eu, de um caso!
Joey, Je t'adore.
Gosto de ti, Joey.
Joey Quinn - -
Joey Quinn...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]